Издательство: СПб.: Explorer Books, 2025 год, 1000 экз. Формат: 60x90/16, твёрдая обложка, 400 стр. ISBN: 978-9-08344-400-0 Серия: Ортогональность
Аннотация: Вселенная, в которой живет Ялда, устроена иначе. Здесь скорость света зависит от длины волны и не имеет предела, пространство описывается сферической геометрией, а энергия преобразуется не только в тепло, но еще и в свет. Родной народ Ялды – развитая цивилизация странных четырехглазых существ с невероятно пластичной кожей и необычной физиологией. Одной ясной ночью на испещренном разноцветными траекториями звезд небе появляется первый предвестник надвигающегося апокалипсиса – Хёртлер, ортогональная звезда. До конца света осталось совсем немного, время становится критическим ресурсом. Лучшие умы планеты собираются вместе, чтобы найти решение: сотня добровольцев отправится в космос в гигантской ракете-ковчеге, которая разгонится до бесконечной скорости и «размажется» во времени. У пассажиров планеты будет целая вечность на то чтоб придумать способ спасти родной мир от чудовищной катастрофы…
Комментарий: Первая книга из цикла "Ортогональность". Художник не указан.
Приглашаю всех поклонников «Миров...» и ценителей хорошей фантастики стать частью сообщества ВКонтакте, посвященного нашему уникальному малотиражному изданию. Обменивайтесь мыслями о прочитанном, оставляйте свои комментарии и пожелания.
В минувший понедельник не стало Тура Оге Брингсвярда (Tor Åge Bringsværd), одного из основоположников норвежской фантастики как жанра.
Родился будущий писатель 16 ноября 1939 г. в городке Шиен, на малой родине великого Генрика Ибсена. Публиковаться Брингсвярд стал в первой половине шестидесятых, когда началось его многолетнее творческое сотрудничество с Юном Бингом. Дебютный сборник рассказов у них тоже вышел один на двоих — "Rundt solen i ring" (1967). Брингсвярд и Бинг не только вместе составили два десятка антологий, но и придумали сам термин "fabelprosa", которым в Норвегии обозначают научную фантастику, фэнтези и хоррор.
Первый роман Брингсвярда "Bazar" увидел свет в 1970 году, а затем — долгожданный прорыв. Один за другим выходят романы: социальная фантастика в духе "новой волны" "Den som har begge beina på jorda står stille" ("Тот, кто стоит обеими ногами на земле, остаётся на месте", 1974), детективный хоррор "Pinocchio-papirene" ("Записки Пиноккио", 1978), мифологическое фэнтези "Minotauros" ("Минотавр", 1980), постапокалиптика "Ker Shus" (1983). Известность также получила пенталогия "Gobi", написанная на стыке исторического и фантастического жанров; некоторые из книг этого цикла номинировались от страны на премию Северного Совета, крупнейшую в Скандинавии. Первый том в 1985 году был отмечен премией Ассоциации норвежских критиков.
Среди других наград прозаика и драматурга престижные премии Ибсена и Доблоуга. В 2024 году Брингсвярду было присвоено звание командора Ордена Святого Олафа, высшей гражданской награды страны.
Помимо высоколобой и экспериментальной фантастики Тур Оге Брингсвярд писал также книжки для детей, например сказки о морском змее Руффене, которые у нас издавал "РОСМЭН". По книжкам о Карстене и Петре (Karsten og Petra) снято несколько фильмов и два телесериала.
В рамках консолидации писательского сообщества под эгидой Союза писателей России сегодня в Книжной лавке писателей Б.А. Орлов торжественно вручал удостоверения СПР нового образца петербургским писателям – Ю. Андреевой, С. Васильевой, А. Гуровой, А. Тишинину (Лидину), мне и многим другим. Поскольку все авторы не сумели бы поместиться в помещении, насколько я слышал, в ближайшее время будет еще торжественное вручение – тем, кто по какой-либо причине не смог присутствовать.
Наконец объявили о посадке и Дарья Холод села в комфортабельное кресло Боинга 747, который полчаса назад вырулил к аэровокзалу, чтобы через подсоединённый трап забрать на борт граждан, улетающих за рубеж. Предстоял длительный полёт по маршруту Москва – Нью-Йорк. Самолёт был забит под завязку. Дарья удивилась, как много российских граждан улетали вместе с ней Соединенные Штаты Америки.
Если бы ни работа, то она бы никогда не решилась бы на такой поступок, а тут были те, кто просто путешествовал по миру. Дарье было всё в новинку. В салоне самолёта царила праздничная атмосфера. В задней части салона сидели известные российские артисты, пили виски и громко разговаривали между собой. Они радовались, что покидают страну, в которой они когда-то стали знамениты. Всё-таки элита сильно отличалась от остальных российских граждан и интересы у них были совсем-совсем другие. И только Дарья грустила по поводу своего отъезда за рубеж. В конце концов, она любила обе российские столицы — и Москву, и Санкт-Петербург. Да и как можно было не любить свою страну, страну, где она выросла и работала в настоящее время. Она надела наушники и включила плеер. Зазвучала её любимая музыка. Певец пел под музыку известного немецкого композитора — Дитера Гейке. Эти слова она знала наизусть.
Я нашёл твоё письмо,
Я прочитал его любя,
Оно – мне принесло тепло,
Твоей души и сентября.
Я снова прочитал его,
В нём ты писала о любви,
А дождь стучал в моё окно
И звал меня, тебя найти.
К тебе хочу приехать я,
Прошу тебя – меня прими!
А наша ссора – лишь слова,
Они нам больше не нужны.
Я снова обниму тебя,
Так же, как раньше обнимал.
Спешит в наш край опять Зима,
Но ты мой друг не замерзай.
Стихи были красивыми, и они трогали за душу. В них было что-то родное, и они будили воспоминания о родных и близких, которые она оставляла в Москве. Но особенно ей нравился припев, и она стала потихоньку подпевать в такт музыке.