Стивен Кинг отзывы

Все отзывы на произведения Стивена Кинга (Stephen King)



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 9090

  Страницы:  1  2  3  4  5 [6] 7  8  9 10 . . . 178 179 180 181 182   (+10)»   (+25)»»

«Мистер Мерседес»
–  [ 19 ]  +

Deliann, 19 марта 2015 г. в 18:03

Здравствуйте, дорогие друзья, в эфире наша постоянная рубрика «сопереживание со Стивеном Кингом». И впереди нас ждут несколько десятков гостей, каждый из которых описан так, что постоянный читатель искупается и потонет в льющемся со страниц психологизме.

Итак, перед нами детектив Ходжес. Он отличный полицейский, по части расследований «играл в высшей лиге», но его время прошло. Возраст взял свое, и Ходжес вышел на пенсию, оставшись наедине со своими демонами и безграничной усталостью.

Но вот один призрак прошлого напоминает о себе. Псих, въехавший на полном ходу в толпу людей, убивший 8 человек и еще больше искалечивший, прозванный газетчиками «Мистер Мерседес», присылает Ходжесу письмо, наполненное ядом и насмешками. Когда-то детектив расследовал это дело и потерпел поражение. Преступник на свободе, его личность неизвестна. Но нежданное письмо придает уставшему старику сил, и игра начинается вновь.

На этот раз сэй Кинг не рассказывает нам историю. Он нам ее показывает: весь роман написан в настоящем времени, что довольно необычно и усиливает эффект присутствия. Вторая особенность романа – две параллельные сюжетные линии: детектива и убийцы. Это убивает интригу, но добавляет немного напряжения и понимания происходящего. Вообще, перед нами довольно слабый детектив и довольно средний триллер. Поймите меня правильно, Кинг очень силен в деталях, его книгой наслаждаешься, ее приятно читать, но если взглянуть на картину в целом, то мы увидим далеко не лучшего представителя жанра, которого приятно прочесть, но который не цепляет. Вы забудете о «Мистере Мерседесе» уже через месяц. И это печально.

Теперь пара слов о героях. Они получились довольно обыденными, даже слишком. И детектив, и психопат настолько нормальные и среднестатистические, что даже не задерживаются в памяти. Зато могут запомниться друзья детектива, которые вызывали у меня смутные ассоциации с командой Скуби Ду.

Подводя итог, скажу, что «Мистер Мерседес» – добротное психологическое произведение, предназначенное для неторопливого чтения. Без претензий на шедевральность и гениальность. Я, если честно, ожидал большего.

Оценка : 7
«Кладбище домашних животных»
–  [ 19 ]  +

karthago, 18 марта 2015 г. в 22:17

Прочитал роман еще в 80-е годы. Перевода ждать не стал, подвернулся французский вариант, и я его проглотил (очень качественно французы перевели, но чуть название изменили — просто «Клатбище» /с ошибкой/). Роман потрясающий, возможно самый сильный у Кинга по психологическому воздействию. Это не просто ужастик... это — кошмар, начинающийся с легкого недоумения, проходящий через щемящее чувство грусти, тоски и страха и заканчивающийся финальным крещендо неописуемого ужаса, необратимости происходящего и полной безысходности.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Холодная рука легла на плечо Луису.

— Дорогой, — произнес голос Рэчел, полный земли...

Редкий шедевр.

Оценка : 10
«Мистер Мерседес»
–  [ 19 ]  +

Nexus, 10 марта 2015 г. в 09:01

В последние несколько лет в творчестве Стивена Кинга наметился легкий уклон в сторону детективного жанра.

Легкий он потому, что назвать «серьезными детективами» такие последние произведения Короля Ужасов как «Парень из Колорадо», «Страна радости» и «Мистер Мерседес» просто невозможно.

По-большому счету, все перечисленные книги являются обычной прозой, которую всегда и писал Кинг, умело привнося туда элементы хоррора, триллера и фантастики.

Именно триллером и является роман «Мистер Мерседес», о котором пойдет речь далее.

И ругать писателя за якобы слабое расследование дерзкого преступления, совершенного на городской ярмарке вакансий, показанное в книге, на мой взгляд, просто бессмысленно. В данном случае скорее следует адресовать все претензии к маркетологам издательств (в том числе и издательства «АСТ») позиционирующих книгу чуть ли не как величайший детективный роман 21-го века, потому как главное в ней не установление личности психопата, протаранившего на угнанном мерседесе очередь из безработных людей, пришедших на ярмарку, а то, каким образом он и детектив, идущий по его следу, встретятся в решающей схватке. Поэтому в данном случае вполне можно сделать скидку на то, что в романе отсутствует многоуровневая интрига, обычно свойственная для любого крепкого детективного романа.

Вдохновением к упомянутому выше событию, являющемуся отправной точкой для сюжета книги, послужил случай, взятый писателем из реальной жизни, когда в городе Кливленд в штате Огайо женщина, повздорившая со своим другом-пассажиром во время управления автомобилем, въехала в очередь людей у ресторана Макдоналдс, пришедших туда с целью устроиться на работу, ранив шестерых из них.

Данная история поначалу должна была лечь в основу небольшого рассказа на несколько страниц, но затем, получив логическое продолжение в виде детективного расследования случившейся трагедии, переродилась в полноценный роман, в котором почти в равной степени перемешались как положительные, так и отрицательные стороны.

К первым, прежде всего, можно отнести персонажей. Характеры и положительных героев (детектива в отставке Билла Ходжеса, его друга-подростка Джерома Робинсона, и их странной во всех отношениях подруги Холли Гибни), и отрицательных (точнее одного отрицательного «героя» по имени Брейди Хартсфилд) получились, как всегда у Мастера, просто на отлично. Особенно порадовала двойственность личностей Ходжеса и Хартсфилда. Только если антогонист вне своей зачастую жестокой работы детективом (или скорее любимого дела) превращался в добродушного пенсионера, то протагонист вне своей вполне себе мирной работы продавцом-консультантом (которую терпеть не мог) превращался в одержимого насилием субъекта, испытывавшего явные проблемы эмоционального развития (хотя не могу не отметить, что причины этих проблем, оказались довольно предсказуемыми, ведь Мастер уже давно научил нас искать корень большинства бед взрослой жизни в детстве человека).

Также к явным плюсам «Мистера Мерседеса» можно отнести его мрачную атмосферу (правда только в первой половине книги) и динамичное напряженное повествование (правда только ближе к финалу).

Собственно, говоря о слабостях романа, стоит выделить провисающий в его середине сюжет, слабость проработки некоторых второстепенных персонажей, а также легкость его детективной составляющей. Хотя лично для меня последний факт не явился решающим в оценке произведения, которое в целом мне понравилось.

И если вы, как и я, не имеете ничего против триллера, в котором заранее известна расстановка фигур на шахматной доске и весь вопрос только в том, кто из двух сил одержит победу, тогда вполне возможно «Мистер Мерседес» понравится и вам.

P.S. Интересный факт: в упомянутом в романе комедийном сериале «Машина 54, где вы?» (Car 54, Where Are You?, 1961-1963) роль офицера Фрэнсиса Малдуна, разъезжающего со своим напарником Гюнтером Туди на пресловутой полицейской машине №54, исполнил актер Фред Гуинн, в 1989-м году сыгравший Джуда Крэндалла в фильме «Кладбище домашних животных» (Pet Sematary) — экранизации одноименного романа Короля Ужасов.

Оценка : 8
«Оно»
–  [ 19 ]  +

Задумчивая кошка, 17 мая 2014 г. в 20:46

Очень короткое название очень длинного романа. Оглушающий роман. После последних строк в голове воцаряется пустота. Горькая пустота, ощущение, что ты забыл что-то важное, нужное. А ведь я его почти забросила. Читала, что у Кинга случался затык в написании романа. Так вот, я тоже споткнулась на последней четверти произведения. Мне хотелось бросить читать. Мне хотелось заглянуть в конец книги и прочитать только последние строки, все объясняющие. Но у Кинга нет последних строк все объясняющих. У него все строки такие и если ты пропустишь хотя бы одну, то восприятие книги развалится, как карточный домик. И я себя заставила читать последовательно и до конца.

«Оно» похоже на фотоальбом с двумя фотографиями. Одна черно-белая, выцветшая, а другая яркая, цветная. Эти фотографии два времени, описанные в романе — прошлое (детство) и настоящее (взрослые годы) героев. Но яркими красками описано именно прошлое. Читаешь и чувствуешь летний зной, дуновение ветра, прохладу дождя, зримо представляешь себе детскую влюбленность, детский страх, детскую отчаянную отвагу, детскую озлобленность.

Для меня «Оно» роман о детстве, а не о зле. Если предположить, что «Оно» роман о зле, тогда главными героями становятся клоун Пеннивайз, Оскар и Генри Бауэрсы,Том Роган и другие. Но монстры в любом обличии только ужасные второстепенные персонажи, они эпизодичны. Об этом позаботятся «Неудачники».

Семь ребят поверили, что могут убить тварь и убили. Убили-то бутафорским оружием. Совсем так, как убивают когда играют в войнушку. На противника наставляется пластмассовый пистолет, говорят «Пиф-паф, ты убит» и противник повержен. Вот так дети наставили на Оно условный пистолет и Оно умерло.

Читать «Оно» было совсем не страшно. Некогда было бояться. Очень переживала за героев. И очень сочувствовала им.

Оценка : 9
«Кэрри»
–  [ 19 ]  +

Deliann, 17 октября 2013 г. в 17:50

Роман прочитал давно, но все никак не мог подступиться к отзыву. Когда говоришь о чем-либо, хочется сказать что-то свое, но именно в отношении этой книги я сильно сомневался (признаюсь честно, не уверен и сейчас), что получится нечто хотя бы чуточку оригинальное. «Кэрри» – произведение знаковое, говорят о нем уже давно, а с выходом новой экранизации, я уверен, будут продолжать говорить еще и еще. Выскажусь и я, внесу, так сказать, свою лепту.

Итак, Кэрри Уайт – 16-летняя девушка с нелегкой судьбой. Дома ее тиранит родная мать, сошедшая с ума на фоне безграничной любви к Богу. В школе ее унижают одноклассницы. Естественно, воспитанием девушки не занимался никто, и первая, но не главная трагедия книги произошла в душевой после урока физкультуры: у Кэрри начались месячные. Впервые в жизни. На глазах у всех, и что особенно больно и неприятно, на глазах у тех, кто ее все это время травил. И вот, «веселые» одноклассницы Кэрри начинают бросать в нее тампоны, причем бросают все, ведь унижение других – это так весело. Сцена прерывается учительницей физкультуры, которая приводит главную героиню в порядок и отправляет домой, а «шутницам» пытается вправить мозги. После такого колоссального стресса в Кэрри просыпаются телекинетические способности.

Роман начинается менструальной кровью, продолжается двумя ведрами свиной, затем на читателей хлынет еще море крови из апофеоза всего действия, после чего нас ждет еще немного крови в финале. В книге очень хорошо видны черты, свойственные раннему Кингу: яркие человеческие характеры (мать Кэрри, кстати, чем-то напоминает религиозную фанатичку из «Тумана»), острые социальные проблемы, жесткое, колкое повествование, пестрящий неровностями и шероховатостями сюжет (но это не сильно портит роман). Роман довольно линеен, хотя некоторые его моменты и можно рассматривать с позиции «это галлюцинация или реальность?».

Стоит ли книгу читать? Да, но не всем. Если вы не любите кровавые триллеры, но хотите приобщиться к творчеству автора, то я бы посоветовал сделать это посредством других книг, благо Кинг автор очень разноплановый.

Оценка : 8
«Страна радости»
–  [ 19 ]  +

Сноу, 23 сентября 2013 г. в 20:50

Серия, где была опубликована «Страна Радости», Hard Case Crime, известна прежде всего переизданиями винтажных криминальных романов в ретро-оформлении: Дональда Уэстлейка (он же Ричард Старк), Лоуренса Блока, Корнелла Вулрича и других мастеров «крутого детектива». Почти все это золотая эра американского криминального романа, родом из далеких уже 50-х годов, настоящая классика жанра.

Поэтому оказаться в одной с ними серии не только честь, но и большая ответственность. Дело в том, что играть в этой лиге нужно не просто хорошо – что Кинг определенно умеет, – а хорошо и по определенным правилам. Все-таки жанр «крутого детектива» весьма консервативен и традиционен, и, покупая книгу с желтым ярлычком на обложке, читатель в общем-то отлично представляет себе, что его под этой обложкой ожидает. Не клоуны из канализации, не призраки в отеле, не многостраничные, простите, сопли «за жизнь», а вполне себе строгая жанровая вещь, может, и не такая яркая, как то же «Оно» или «Сияние», но зато узнаваемая, привычная.

Поэтому «Страну Радости» читатель ждал, и ждал с большим спортивным интересом.

Будет ли Кинг играть по этим правилам? Интересны ли ему опасные парни в «хомбургах» и мятых плащах, с револьвером в одной руке и томными дамочками – в другой? Его ли вообще это поляна?

Было действительно любопытно.

«Страна Радости» – это история двадцатиоднолетнего Девона Джонса, решившего провести лето 1973-го в парке развлечений в Северной Каролине. Это его самая необычная летняя подработка, а заодно еще и попытка развеяться после неприятного и тяжелого расставания со своей второй половинкой.

Страна Радости, Joyland – парк небольшой и старый, даже старомодный, но Девон очень быстро в него влюбляется. Новые друзья, удивительный мир аттракционов, волшебная профессия «продавца веселья»… К моменту, когда лето все же заканчивается, он настолько увлечен своей новой работой, что решает отложить поступление в колледж на год и остаться на это время в парке. Последний полностью оправдывает свое название: Девон по-настоящему и искренне счастлив…

Разумеется, как и любой другой парк развлечений, Страна Радости имеет свою собственную темную тайну. Несколько лет назад в здешней «комнате страха» была убита молодая девушка – несчастной перерезали горло, а убийца так и не был найден.

Заинтригованный этим случаем, Девон и его друзья начинают свое собственное расследование и вскоре выясняют, что девушка не является единственной жертвой убийцы – и, что самое тревожное, маньяк каким-то образом связан с их парком развлечений…

К сожалению, играть по правилам Кингу оказалось неинтересно. Он написал книгу даже отдаленно не напоминающую «хард-бойлд», те же романы о Паркере (Уэстлейк-Старк) или, скажем, Мэттью Скаддере (Блок).

Детективная составляющая мизерна и почти целиком скрыта типичной созерцательной завесью кинговской прозы. А то, что остается на поверхности, настолько наивно, беспомощно и притянуто за уши, что как-то даже неудобно – и за самого Кинга, и за издателей HCC, которые на голубом глазу тиражируют глупости вроде «роман потрясет даже опытного читателя “крутого детектива”». На самом деле происходящее в книге напоминает приключения Нэнси Дрю или братьев Харди, причем с позиций детектива победа за явным преимуществом юных сыщиков.

«Страна Радости» – ни своей формой, ни содержанием – не имеет никакого отношения к серии Hard Case Crime, сколько ни ряди её в grand pulp-обложки и ни посвящай Дональду Уэстлейку. Книги из абсолютно разных вселенных.

Обидно.

Если же оценивать роман отдельно от желтого ярлычка с коронованным пистолетом, то здесь все гораздо лучше. Постоянный Читатель уж точно будет доволен, поскольку в романе есть все, что ему нравится в творчестве Кинга. Главный герой – рубаха-парень, которому нельзя не симпатизировать. Его друг – покалеченный мальчик со сверхъестественными особенностями, который, конечно же, обязательно отплатит герою добром за добро. Простенькая любовная линия. Необычный быт – много ли в природе производственных романов о парках развлечений? Несколько замечательных, ну просто ослепительно-точных фраз о смысле жизни, за которые автора хочется просто задушить в объятиях. И, само собой, внимательный и дружелюбный голос автора, что слышен на всем протяжении книги, и который традиционно скрашивает до безобразия невыразительный сюжет – эту до последней пылинки знакомую дорогу, это бесконечное, нескончаемое дежа вю…

Итог: довольно простой и в некотором смысле даже примитивный роман. Крохотный по объему (меньше трехсот страниц) и по времени написания (один месяц). Еще одна история о лете, о взрослении, о Стране Радости, которую в какой-то момент покинуть придется всем и навсегда.

Все это у мэтра уже определенно было, и было куда громче, ярче, честнее.

Оценка : 6
«11/22/63»
–  [ 19 ]  +

prouste, 10 июня 2013 г. в 18:32

Уж в том, что этот роман является Великим, лучшим у Кинга, который стал абсолютно майстримовским выдающимся писателем, с переводчиком никак не соглашусь. Поздний Кинг довел свой инструментарий до блеска, однако оснований полагать, что в рамках нежанровой прозы без острого сюжета такое техническое оснащение является уникальным и самоценным, я бы не стал.

Собственно, всякая поздняя книга Мастера интересна в той мере, наасколько не является самоповтором выбранная тема — манера изложения одна. Кинг определенно не писал книгу о попаданце ( отдельные темы «Темной башни» не в счет), да и обращение к альтернативной истории в его исполнении вполне добросовестное и честное. Понятны ассоциации с «Мертвой зоной», но и здесь все не тождественно. Исходя из ранее не затронутой зоны, чтение доставило удовольствие, Кинг потрудился на славу. До момента слежки за Освальдом все было совсем славно, а потом я заскучал. Часть жизни Освальда и Марины, их семейные ссоры и проч. — страниц на сто пятьдесят, мне показались излишне занудными и вполне себе редуцируемыми из текста. Выстроенный план послекеннедиевской альтернативы воображение не потряс, равно как и последние пара глав.

Роман качества ( в кинговском обширном пантеоне) определенно выше среднего, занятный и вполне адаптивный к экранизации в формате сериала ( чай средства нужны не такие как для «Темной башни»). Читабельно. Не ах.

Оценка : 7
«11/22/63»
–  [ 19 ]  +

Thornbird, 05 июня 2013 г. в 13:53

Заранее предупреждаю — я в целом поклонница Стивена Кинга, но при этом нынешний отзыв будет содержать массу критики. Я не считаю, что талантливый писатель обязан регулярно выдавать как под заказ умопомрачительные произведения, к тому же в случае Стивена Кинга неоспорим факт его невероятной плодовитости и трудолюбия как писателя, так что попрекнуть его нечем.

С первых же страниц создалось впечатление, что Стивен Кинг писал этот роман по самим же им составленному учебнику с названием типа «100 советов для чайников писать также хорошо как Стивен Кинг»: тут и совершенно типичный герой писатель-учитель со всеми его натуральными творческо-педагогическими проблемами (который уже успел поднадоесть даже поклонникам); и бесконечное поминание некоего таинственного зла из ниоткуда с выделенным заглавными буквами (для пущего устрашения) именем ДЖИМЛА; бесконечные травмы и физиологичный секс не в кассу; маньяки; мрачный рок, нависший над главными героями без видимых на то убедительных причин, который то угрожающе наблюдает из темных окон, то во сне преследует, то скрежещет где-то в небе или под землей; очень убедительное, хотя вроде бы и банальное, соприкосновение с фантастическим (я имею в виду сам скачок во времени и «кроличью нору»); самоочевидный с логической точки зрения конец, причем ни хороший, ни плохой, а просто правильный; навязчивая детализация, в основном проявляющаяся в бесконечном упоминании марок, логотипов, названий, имен знаменитостей и прочих имен собственных при скудности детализации описательной; ну и маленькие города, само собой, со все тем же колоритом. Если бы все это не перешло в новый жанр из старых заезженных ужастиков, возможно, роман выглядел бы более выгодно.

Сразу сознаюсь — мусолила все это я долго, хоть и не мучительно. Просто не зацепило, т. к. стандартные кинговские приемчики уже успели порядком поднадоесть, поэтому никакой бомбы я не ожидала. Все базируется на заезженных до дыр кинговских стереотипах.

Вообще, чтобы не показаться предвзятой, для начала выскажу, в чем, по моему мнению, сила С.Кинга. Я бы сказала, что это американский быт и американский характер. Он пишет про свою страну и передает ее характер и особенности. Я вообще читаю Кинга, можно сказать, ради американских реалий, потому что, на мой взгляд, хороший писатель должен не просто придумывать истории, он должен, прежде всего, описывать реалии определенного места и времени, причем хорошо в них разбираясь и не замахиваясь на то, чего не знает. Стивена Кинга можно смело в этом смысле назвать современным национальным американским писателем, потому что фантазия фантазией, но о настоящем забывать никогда нельзя, и он не забывает. Именно поэтому я всегда рекомендую читать Кинга в оригинале изучающим английский язык. Во-первых, у него простой, живой, естественный разговорный стиль повествования. Во-вторых, по его текстам можно буквально изучать American culture, следует только учитывать, что под culture подразумевается в данном случае образ жизни, а не театры и балеты. В переводах на русский обычно дается масса сносок с пояснениями к каждому названию или имени, но это для ленивых:) А для гурманов, любящих посмаковать английские тексты, чтение Кинга может стать настоящим приключением, если гурман еще окажется к тому же въедливым буквоедом).

В отношении 11.22.63 у меня претензия в основном к мотивации главного героя. Предотвратить убийство Кеннеди ради того, чтобы все было хорошо, это чересчур уж наивно, и наверное, нужно быть американцем до мозга костей, чтобы это прокатило. В общем главный герой и есть простой незамысловатый американец, несколько обезличенный, на мой взгляд, какой-то сумбурный, благородный, если судить по чувствам, которыми он инстинктивно руководствуется, практичный и приземленный, поэтому в бытовой нише совершенно логичный и самостоятельный, но тугодумный, если судить по выводам, к которым он приходит там, где нужен масштабный анализ. В итоге то, к чему герой пришел путем неимоверных испытаний, уже витает в мыслях на первых же строчках романа — любые изменения прошлого приведут к непредсказуемым поворотам в судьбах будущего. И при чем тут Кеннеди, черт возьми?

С самого начала я искренне надеялась, что сюжет не уйдет в тему спасения Кеннеди, т. к. даже поверить не могла в ценность подобной идеи, но нет — не повезло. В связи с этим, естественно, не удалось избежать соприкосновения с наивным пафосом на тему американского патриотизма, наивным же олицетворением Кеннеди — с абсолютным добром, а Освальда — с абсолютным злом, наивными до слез попсовыми лозунгами, прямо позаимствованными из каждого второго американского фильма: «Это же мой долг — спасти президента Соединенных Штатов, несмотря на то, что я не голосовал за него на последних выборах» и коронное «Как там президент?» перед смертью. Показательно в этом смысле, что главный герой, будучи учителем литературы и не располагая глубокими знаниями по истории, почему-то не поинтересовался ни разу, чем же таким особенным отличился Кеннеди за коротенький срок своего правления, что его непременно нужно спасать во благо Америки. В частности главный герой рассуждает: «Если бы не то, что я сегодня сделал, кое-кто из них [американцев] погиб бы во Вьетнаме. Другие бы вернулись домой покалеченными». Получается, что основная тема спасения — предотвращение войны во Вьетнаме, в то время как именно во время правления Кеннеди началось усиление вмешательства США в гражданскую войну в Южном Вьетнаме, а в 61г. Кеннеди направил туда первые регулярные войска США. К тому же эти залихвацки ироничные упоминания Фиделя Кастро и операции в Заливе Свиней из уст человека из 2013 выглядят как-то совсем некрасиво, не побоюсь этого слова, если не откровенно цинично при всей, казалось бы, политкорректности автора. В конце концов, в наше время уже можно было и пересмотреть роль США в «облагодетельствовании» всего мира, чтобы не рассуждать хотя бы о Кубе (не говоря уже об СССР) с такой снисходительной усмешкой. Автор упомянул в послесловии массу освоенной им литературы по теме убийства Кеннеди, но не учел, что деталей самого убийства и всей этой освальдской бытовухи для развития такой серьезной политической темы не достаточно. И, честно говоря, не стоило позориться и браться за то, в чем не разбираешься совершенно, ведь от зрелого умудренного опытом писателя ждешь вовсе не трэшняка, а Итогов с большой буквы. Так что простите...

Еще пришла к выводу, что читать медленно размазанный по страницам сюжет, было скучно из-за начала ровно в половину общего текста, не имеющего отношения к основному сюжету. На мой вкус было слишком много быта, причем не яркого, не погружающего в атмосферу 60х, а откровенно скучного. В частности, ну никак не может Кинг отказаться от темы скрупулезного описания физиологических процессов: встал, поел, вкус еды был такой-то, жевал так-то, сходил в туалет, в животе после того, что поел, бурлило эдак-то, принял таблетку, лег поспать на столько-то часов, во сне видел то-то, вспотел. Все это занимает дикое количество текста и лично меня дико бесит, потому что это не несет никакой информации, далеко не всегда связано с сюжетом и просто банально скучно. Даже прекрасная зарождающаяся любовь, вылившаяся в конце в разрывающую душу трагедию-драму, на первых порах была физиологична до отвращения, и больше имела отношение к подробнейшим историческим и эмоциональным экскурсам на тему презервативов, диафрагм и курения, чем к высокому чувству.

Тут уже упоминали заметную нестройность повествования, так что к этому тоже приплюсую свое «за». Но что еще меня задело — это необыкновенная перенасыщенность текста нецензурной лексикой. Может, кому-то попался стилистически очень сглаженный перевод, но в оригинале и в переводе более откровенном все это выглядит по крайней мере странно. В конце концов, главный герой — учитель литературы, а не какой-нибудь разнорабочий из гетто. В этой связи вспомнился «Сад радостей земных» Оутс. Как-то же удается некоторым авторам писать про низы без всякой откровенной похабщины (причем про те же времена)? Или что — бесконечный мат это признак современной Америки? Неа, не соглашусь, особенно когда речь заходит о контингенте учителей-преподавателей.

В общем, получился отрицательный отзыв, хотя я и проставила 7 баллов, что не мало, по-моему. Повторюсь, что Кинга уважаю, люблю и ценю, как писателя, постоянно предоставляющего возможность узнавать многое о быте и нравах США и в то же время не скучать над сюжетом, а, напротив, напряженно ему сопереживать. В данном случае не срослось, но всякое ведь бывает.

PS (от 07.07.2014): Только что вдруг дошло — это ж очередной роман о том, что без США в мире наступит конец света. Просто «незначительная» такая заметка:)

Оценка : 7
«11/22/63»
–  [ 19 ]  +

Чиксулуб, 28 марта 2013 г. в 11:23

Да, действительно, от Кинга такого трудно было ожидать. И я соглашусь с коллегами, поставившими высокие оценки этому роману Мастера. Это тем более оправданно, что фантастические вещи у Кинга выходят ничуть не хуже мистических и ужастических :). Не АХ, но и очень несвойственно Королю ужасов. Хотя я мимоходом не раз вспоминал и другой роман Кинга «Мертвая зона», сюжетно напоминающий 11/22/63, и написанный им в Богом забытом 1979 году...

Сюжет не нов, и Кинг не слишком отходит от признанного набора описаний путешествий во времени. Упомянуты и приняты в расчет последствия «эффекта бабочки» по Бредбери, сделан реверанс роману Джека Финнея, хотя можно было кланяться всему корпусу золотой фантастики. Прекрасный антураж — попытка предотвратить убийство любимого американской нацией Джона Кеннеди — абсолютно беспроигрышный для фантастического романа, набор приятных и не очень ситуаций, связанных с путешествиями во времени и возможностей по изменению прошлого.

Но для меня совершенно очевидно, что качество романа именно в его реалистичности: в описаниях повседневности Америки 50-х гг., отсылках к политической истории США, деталях характеров и взаимоотношений героев, какой-то универсальной и интернациональной обыденности. Писатель и не собирается поражать нас размахом своих фантазий, потому, что это не роман о перемещении во времени и попытке изменить прошлое, совсем нет...

Это роман-ностальгия о той, прошлой Америке, с ее дружелюбием, открытыми эмоциями, простотой жизни, легким пуританством, относительно нераспространенным насилием, качеством и дешевизной товаров.

Это роман-сожаление о том, что мог бы сделать для Америки самый прогрессивный президент-демократ, не будь он застрелен фанатиком на глазах у всего мира. То, что могло бы быть, будь Кеннеди жив, до сих пор беспокоит пытливые умы. Отсутствие или иное качество холодной войны, совместные глобальные проекты США и Советского Союза, контроль развития Китая... Иной мировой порядок!

В конце-концов, это просто роман о любви и жертвенности ради достижения более высокой цели.

В результате то, что в начале романа мной ожидалось как описание версии изменения политического прошлого и попытка прогноза будущего — а что собственно могло бы быть потом, ближе к концу романа оказалось настолько несущественным, что возникло подозрение: писатель и сам этого знать не хочет. Для него элементы хронооперы — лишь антураж. Писатель признается в любви к Америке своего детства, конца 50-х — начала 60-м гг. и делает это так ненавязчиво и с такой любовью, что невольно и читателю хочется ненадолго попасть в тот мир. Не исключаю, что некоторые читатели, которым уже за 40, ассоциировали эти описания со своим подсознательным желанием пожить в СССР...

Может быть тех, кого интересовала форма, а не содержание, и которые весь роман ждали красочного описания последствий этой межвременной авантюры главного героя, будут разочарованы. Кинг словно нехотя, очень скупо суммирует результат 750 с лишним страниц приключений всего на 2х. Это лишний раз подчеркивает, что писателя это особо и не интересует.

Радует, что Кинг существенно поднимает планку своего творчества и частично уходит от мистик/хоррор/саспенс трэша, уже изрядно выработанного и поднадоевшего, несмотря на имеющийся у него багаж признанной классики. Ясно, что пока эти жанры востребованы, Кинг будет продолжать работать именно на этой ниве. И вряд ли в ближайшее время нам стоит ожидать чем-то особенного, прорывного от серьезного и помудревшего Кинга, но верить очень хочется. Ведь может же старикан. Может.

Оценка : 10
«Под Куполом»
–  [ 19 ]  +

Shipoopi, 04 августа 2012 г. в 09:27

В следующем романе Кинга будет 4000 страниц, 2500 именных персонажей (из них 24 собаки разных пород, 6 кошек и рыбка) и действие будет происходить в течение одного получаса... Шутка конечно, но «густозаселенный» роман, так любимый Автором подвид жанра, читать местами было непросто выуживая из памяти фамилии и профессии. И все равно (при массе «да?», «и он хочет, чтобы я в это поверил?», «не, ну это уже перебор...», «хм... ну это, конечно, спорно»...) несмотря на странности логики, странные повороты повествования и болтанку от «научной» фантастики к сурово «ненаучной» читать было интересно даже с таким огромным объемом. Да, заштампованно. Да, многое уже было, да — развязка оставляет желать лучшего, хоть и задает вопросы. Да «хорошие» ничего не могут противопоставить «плохим» (а те на радость первым сами друг дружку пожирают или нелепо кончают, потому что судьба злодея горька), да на всем пути к финалу есть подсказки и последний поступок Джулии предсказуем. Да персонажи очевидно-лубочны, как и их личные драмы, да события в такой короткий отрезок времени неправдоподобны. Это все равно Кинг со своим маленьким американским городком, его проблемами, авторским стилем и динамикой, героями и преступниками — Автор хорош, а о проведенном на страницах времени я не пожалел. Про человеческие ценности, законы толпы, дикость людской природы и одиночество в толпе: идеи здравые, но шибко неровно поданные и реализованные чуть хуже ожидаемого. Оценку поставлю намеренно невысокую, потому что неудачные моменты, которые можно простить автору неопытному, тут сразу ведут к падению баллов, но любителям Автора прочитать роман все равно посоветую.

Оценка : 6
«На выгодных условиях»
–  [ 19 ]  +

LAS, 01 апреля 2012 г. в 23:36

«Справедливое продление» (такое название все же более точно отражает замысел автора, чем использованное в русском издании «На выгодных условиях») – рассказ о сделке с дьяволом. Неожиданный рассказ. Тем, кто читал «Нажмите кнопку» Матесона или «Нужные вещи» того же Кинга, развитие сюжета с самого начала должно казаться очевидным. Однако в финале ожидаемой морали не обнаруживается, из-за чего первым впечатлением от рассказа становится: отлично написано, но ни о чем. И только потом приходит понимание авторского замысла...

На самом деле «Справедливое продление» — тонкий социально-психологический этюд, мрачный и горький взгляд на самые нелицеприятные стороны человеческой природы. Кинг мастерски изобразил портрет обывателя, среднего человека, обычного, как принято говорить в аннотациях, нашего современника. Устроенность и благополучие собственного мирка – вот высшая справедливость. Собственный успех может приносить радость, но полное удовлетворение достигается только если этому успеху сопутствуют неудачи окружающих. Эгоизм, равнодушие, лицемерие – мелкие пороки, ставшие нормой современного общества. Банально? Возможно, но Кинг не опускается до прямолинейных нравоучений, он оставляет финал открытым и предлагает читателю заглянуть в себя и сделать собственные выводы.

Оценка : 8
«Баллада о гибкой пуле»
–  [ 19 ]  +

Hell-lie, 06 июля 2011 г. в 21:22

..a small padded room inside all of us, where the only furnishing is a small card table, and the only thing on the card table is a revolver loaded with flexible bullets.. (с)

Одно из моих любимых произведений Кинга, наряду с «Темной Башней» и «Сердцами в Атлантиде».

Вроде бы достаточно короткий рассказ, к тому же в нем не очень много действия, но он цепляет! Чем? Казалось бы, история жизни сумасшедшего человека. Это должно вызывать, быть может, отвращение, сочувствие, но не больше… НО, тем не менее, ты не просто сочувствуешь герою, но сопереживаешь ему, будто проживая его жизнь.

После прочтения я задалась вопросом: а есть ли форниты на самом деле? Может, и нет их и это лишь плод воображения. Рег видел их, так как был душевнобольным. Его жена в конце концов поверила в то, во что верил ее любимый человек. Редактор – алкоголик, и стучащие по клавишам пишущей машинки ручки Беллиса могли привидеться ему в белой горячке. Ребенок, стрелявший в форнита из игрушечного пистолета, просто играл. Только кровь в пишущей машинке была настоящей…

Концовка – как всегда у сэя Кинга единственно правильная! Кинг очень хорошо описал, что происходит с человеком, когда рушат то, во что тот верит. Мне самой хотелось, как и Регу, схватить ружье и пристрелить маленького сорванца… И я бы закончила, как и Рег…

Мастерски показано, как тонка грань между здравомыслием и безумием и как легко эту грань переступить, даже не замечая этого.

А если кто-то считает сие произведение полным бредом, то, думаю, потому, что привык читать о здоровых персонажах в правильных ситуациях. А тут — погружение в безумие, которое нельзя понять закостеневшими мозгами, тут чувствовать надо.

Fornit Some Fornus

Оценка : 10
«Ур»
–  [ 19 ]  +

ismagil, 19 апреля 2011 г. в 17:10

От преподавателя литературы в провинциальном вузе, ботана и потенциального лузера, уходит очень спортивная и любящая гаджеты подружка, которую утомило книжное поголовье вокруг. Препод, потосковав, выписывает с «Амазона» электронную читалку «Киндл» — чтобы, значить, всем всё доказать. Читалка оказывается некондиционно розовой и навороченной, ибо открывает доступ к текстам из каких-то там уров (вяло пугая, правда, неким законом о парадоксе). И препод попал. Потому что уры — это параллельные миры, в большинстве которых были свои Хэмингуэи, Шекспиры и Джоны Д. Макдоналды (Фолкнеров почему-то почти не было) — с другой биографией и библиографией. Потом выясняется, что можно скачивать не только ненаписанные романы папы Хэма, но и газеты про выжившего Кеннеди, присягу Хиллари Клинтон, Пита Беста, разгульность которого сорвала концерт «Битлз» в Белом доме, и Армагеддон 1962 года. А потом розовая читалка открывает доступ к архиву местной прессы. Скачивание оценено в несоразмерно крупные деньги — зато позволяет познакомиться с завтрашними-послезавтрашними новостями. В том числе с участием близких людей. А уж какие новости в газетах — сами понимаете.

Очевидно, Стивен Кинг не читал рассказ Кира Булычева «Другая поляна». Зато он написал рассказ «Текст-процессор богов», роман «Регуляторы», цикл про Темную башню и еще семь бочек мегатекстов. Поэтому прославленному мастеру, получившему заказ «Амазона», наверное, сложно было ваять только первую четверть 50-страничной повести, внятно излагающую булычевскую историю 35-летней давности (про лаз в другую Москву, где никто, кроме профессоров, не помнит рано погибшего Пушкина, а роль нашего всего успешно играет доживший до старости Лермонтов — хотите почитать что-нибудь из позднего?). Со второй четверти поперла нормальная кинговщина с моральным выбором, аппер-миддлом в беде, политической злобой и клешнями из воздуха — так что повесть явно доколачивалась в ур-аганном темпе. Особенно когда дело дошло до ДТП по вине пьяного водителя — к этому феномену, едва не сгубившему самого Кинга, автор возвращается с вполне понятным, но все равно напрягающим упорством. На сей раз алкашом исключения ради оказалась тетка, что позволило автору оттоптаться на социальном слое разведенок с растущим пузцом и непрокрашенными корнями волос.

В общем, товарищ Кинг цинично, но умело подтвердил, что даже взятые из одного сундучка клише могут сложиться в неплохой, красочный и интересный паззл. Если, конечно, сундучок королевский. И если сказочник из ноосферы поможет.

Оценка : 6
«Последняя перекладина»
–  [ 19 ]  +

gramcx, 25 февраля 2009 г. в 22:03

«Образец настоящей американской прозы» — такую рекомендацию услышал, когда впервые узнал о рассказе. Действительно, великолепная пронзительная история! Как по форме, так и по содержанию — блестяще. За динамичным сюжетом (главный герой погружается в главное воспоминание детства и вновь переживает момент, когда младшая сестренка оказывается на волосок от гибели) кроются пессимистические размышления автора об одичалости, стремительной суматохе нашей жизни, когда мы рвемся к успеху, куда-то наверх, забывая, о тех, кто рядом.

Удивительно, что один и тот же человек может написать и этот шедевр, и чушь вроде «Here there be tygers».

Оценка : 10
«Дьюма-Ки»
–  [ 19 ]  +

TOD, 24 января 2009 г. в 16:57

Стивен Кинг это мой любимый писатель. Уже много лет его книги занимают почетные самые видные места на моих книжных полках. Я отлично помню первую прочтенную мной и стараюсь оттянуть тот момент, когда закрою последнюю, читая его книги по чуть-чуть, одну в несколько месяцев. Когда то давно он «зацепил меня на здрасьте» и до сих пор не отпускает.

Но это я отвлекся. Долгожданная мною «Дьюма-Ки» наконец прочтена. Западные критики говорили о «возвращении», о «новом действительно страшном романе автора», но не сильно то им верилось. Да, «Память», который стал основой романа, действительно неплохой рассказ, но что же там из него «выросло» оставалось загадкой. Роман написан просто отлично, поклонников творчества Кинга должен порадовать, Стивен до сих пор пишет увлекательно, умеет выдержать интригу до самого конца. Интересная особенность, многие моменты заставляют вспомнить другие работы автора. Это не перекрестные связи (они тоже есть, одна точно), как раньше, а какие то намеки, мимолетное сходство сюжета. И таких моментов очень много. Возможно это такая новая игра, которую сложно заметить рядовому читателю, игра для «Постоянных читателей». Концовка, как и прежде, единственное слабое место. Зло обязательно будет побеждено, да еще и довольно странным образом. Его же мотивы (Зла то есть) лично мне, простому смертному, не совсем понятны.

Перед нами новый («...и улучшеный...») Кинг, с интернетом, электронной почтой и другими современными реалиями. Кинг, который не ставит целью напугать вас до смерти, но какой то более взрослый Кинг, умудренный жизнью, размышляющий о ней голосом Уайрмана (его высказывания так и просятся в цитатник на www.stephenking.ru) и других своих героев. Эдгар Фримантл похож на самого Стивена: оба пережили аварию, оба настолько богаты, что могут больше никогда не работать. Времена, когда такие вещи, как «Слава» и «Деньги» играли большую роль для Кинга давно прошли — сейчас это «Искусство ради искусства.» Теперь автор, повидимому, сознательно стремится выйти из образа «писателя страшилок», которым его до сих пор считают некоторые, и делает шаги в сторону «большой литературы». Нравится ли мне такой Кинг? Может, si, может, нет, как сказал бы Уайрман. Скорее всего да, хотя ностальгия по прежним денькам в штате Мэн меня не покидает.

Оценка : 9
«Дьюма-Ки»
–  [ 19 ]  +

Expert, 21 июня 2008 г. в 13:31

Почти любое произведение Кинга — история о жизни обычных людей, проявляющих обычные человеческие эмоции. Чтобы читателю было интереснее, автор нередко помещает персонажей в сверхъестественные ситуации, но на этом, как правило, чудеса и заканчиваются, а персонажи ведут себя так, словно ничего особенного в случившемся они не находят. И чем старше становится автор, тем все меньше внимания он уделяет фантастике сюжета, но больше — мотивации действий героев.

«Дьюма-Ки» не стал исключением. Эдгар Фримантл — главный герой романа — попадая в необычную ситуацию, попросту начинает ею пользоваться, как мы пользуемся своими обычными житейскими навыками. Несмотря на такую утилитарность, персонаж не выглядит картонным. Это обычный человек (правда, очень богатый человек), которому не чужды сострадание и чувство страха. И еще, наверное, усталость. Таким мне запомнился Эдгар Фримантл — чудовищно усталым, но вынужденным действовать.

В предыдущих романах Кинга персонажи раз за разом бороли в себе страх, шли вперед во имя идеи (как, например, в «Темной башне») и во имя любви (как в «Талисмане» и «Истории Лизи»). Конечно, в «Дьюме» есть и страх, и любовь, и нежность... Но главное, чему может научить книга — это даже не воля к победе (воля была у «Девочки, которая любила Тома Гордона»), но умение подниматься и начинать жизнь заново.

А ужасы?.. Поклонники раннего Кинга будут вновь разочарованы. Ужасы пугают не так, как в детстве, а самой страшной оказывается обычная жизнь обычного человека. Впрочем, как и в действительности.

Оценка : 8
«Холли»
–  [ 18 ]  +

Firewalking, 27 января 2024 г. в 19:36

Приступая к прослушиванию аудиоверсии данной книги, я полностью отдавал себе отчет в том, что из себя нынче представляет проза Кинга, и что шанс получить добротный (в моем понимании) продукт невелик. Тем не менее интерес присутствовал, некоторые надежды тоже и я таки нырнул в этот омут.

Постараюсь быть непредвзят насколько получится. Также следует предупредить читателей, еще не ознакомившихся с данным произведением, что в отзыве так или иначе будут спойлеры.

Не вижу смысла описывать затравку — это сделали до меня, да и аннотация на сайте присутствует. Достаточно сказать, что Холли берется за расследование очередного дела.

С первых абзацев на меня обрушился настолько концентрированный шквал политической повестки, что я даже бросил все побочные дела и растерянно глазел в экран монитора. Кажется, повестка была настолько насыщенной, что могла воплотиться во что-то материальное и вылезти из экрана, словно та девочка из Звонка.

Правда, через какое-то время я все-же немного пообвыкся и все это дело уже не столь сильно резало глаза. В конце концов, я знал, на что иду и намеревался послушать саму историю. А вдруг! Однако, вероятно, старина Кинг уже окончательно погрузился в свой мир. Мир, где все поделено на два лагеря, все политизированы до мозга костей и существует лишь белое и черное. Правильное — то за что топит автор и остальное — мировое-трампистско-антиваксерско-расистое-зло. Чернокожие уже не просто положительные персонажи, но, как на подбор, супер талантливые и гениальные личности. Они еще в подростковом возрасте выигрывают поэтические национальные конкурсы, запросто пишут нон-фикшн, который тут-же отрывают с руками топовые издательства. Конечно белые, при каждом удобном случае норовят их ущемить, в упор не замечая этих достоинств. Но это не простые белые, а поклонники сами знаете кого. Того самого нового Алого Короля — мужчины в пресловутом красном галстуке.

Постоянный фон у происходящего — Ковид. И ладно бы он просто присутствовал (такие времена!), но и эта тема максимально политизирована и прикреплена к биполярному разделению мира на плохих и хороших. Ковид присутствует почти во всех разговорах, выступает оценочным фактором, характеристикой персонажей по их отношению к нему и предпринятым мерам защиты. Персонажи, да и весь мир по Стивену Кингу, настолько плоский, что достаточно автору указать, вакцинировался ли кто-то, носит ли маску, как ты уже понимаешь, какие у него политические убеждения, велика ли склонность к расизму, нарушению закона, ну и в целом, скорее положительный он или отрицательный. Собственно все это действует и в обратную сторону. Например, если персонаж отрицательный... я думаю, вы поняли. Детский сад какой-то. И в любом случае, уж слишком зацикливается на ковиде автор. Попытался бы тогда как-то раскрыть эту тему, порассуждать на социальные, экономические аспекты. Философские или конспирологические, наконец... Однако, ничем таким и на пахнет.

С самого начала нам показывают кто здесь злодей (точнее, злодеев двое). И в этом есть как свои плюсы, так и минусы. С одной стороны, нужно признать, что парочка получилась неплохой, колоритной, не лишенной оригинальности. Их не назвать абсолютным злом, скорее это двое окончательно поехавших больных стариков. Нас последовательно знакомят с их логикой, согласно которой они считают что не делают ничего предосудительного. У них нет сомнений. Они полностью оправдывают себя.

Злодеи стоят друг друга. Мы наблюдаем за странной игрой, когда из них влияет на другого (другую) и наоборот, это перекликается как в калейдоскопе и в итоге усиливается. Мы исследуем, как на людей действует самовнушение, эффект Плацебо. А ведь это действительно интересные и серьезные темы.

Милое, заботливое, ласковое общение наших антагонистов друг с другом дополняет эту любопытную картину.

Минус же в том, что сразу показав злодеев, автор подвергает инфляции весь последующий процесс расследования. Расследование это почти полностью заключается в общении с людьми, более или мене связанными с объектом поисков Холли, в результате чего, постепенно выявляются общие закономерности, а также открываются новые предполагаемые жертвы, тем самым, расширяя круг лиц, с которыми нужно пообщаться. Конечно, все это происходит через призму... Точнее через огромное увеличительно стекло политических взглядов автора. Все это довольно скучно и однообразно. Опять же, не знай я кто преступник, следить за ходом расследования и бесконечной болтовней было бы куда интересней.

Параллельно с расследованием нам открываются некоторые семейные тайны главной героини, подробней рассказывается о ее матери и отце. Это в целом неплохо, психологично, а главное в меру.

Также, уже не меру много Барбары, сестры Джерома, которая пишет стихи, на фоне чего заводит неожиданную дружбу с известной престарелой поэтессой и критиком, которая помогает ей советами, да и делом тоже. Наблюдая за этим (и догадываясь, что эта сюжетная линия должна иметь хоть какой-то смысл), а также учитывая, что в какой-то момент Барбара пересекается со злодейской парочкой (однако не становится их жертвой) можно догадаться,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
что в финале либо Холли будет спасать Барбару, либо наоборот. Собственно, я не сильно ошибся.

Хочется отметить, что такая дружба сильно пожилого персонажа с молодым героем/героиней для Кинга не нова, и на ум сразу приходят Телефон мистера Харригана и Сердца в Атлантиде. Также заметно, что автора всерьез заботят темы старения, старческого слабоумия и последующей смерти. Здесь с этим связан целый ряд персонажей.

Финал всего действа предсказуем, его не за что хвалить, но и ругать тоже особо не за что. Все ровно, без откровенных ляпов но и без вау-моментов. Некоторые диалоги показались даже любопытными.

Что можно сказать в итоге. Из плюсов. Технически здесь все, как обычно у Кинга, на высоком уровне. Приятный слог и выражаясь гастрономическим языком, коль уж эта тема не чужда данной книге (хотя и в весьма специфическом ключе) — высокая усвояемость текста. Писать Кинг как умел, так и умеет, пусть, возможно, и делает это уже все больше рефлекторно.

Неплохо раскрытые злодеи.

С другой стороны — не самая интересная история, вялотекущее расследование без намека на интригу, куча воды с Барбарой и ее невероятным талантом. Предсказуемый финал.

Не будь супер-навязчивой повестки, колебался бы между 6 или 7 баллами.

А так — 5 балов, и то с большой натяжкой.

Оценка : 5
«Сказка»
–  [ 18 ]  +

Deusuum, 01 ноября 2022 г. в 12:37

Это тот случай, когда название романа полностью соответствует его содержанию — на старости лет великий мэтр Стивен Кинг написал сказку. Быть может, это не та сказка, которую он будет читать на ночь внукам, но все сюжетные ходы, клише и приёмы откровенно следуют заявленному жанру, доходит до того, что автор иногда прямым текстом заявляет — так надо, потому что мы все (писатель, герой-рассказчик, читатели) находимся в сказке. Конечно, Король остаётся верен себе — здесь найдётся место и тайнам американской провинции, и жестокости, и физиологичности, и насилию, но мне кажется, что градус собственно ужаса и откровенности снижен по сравнению, скажем, с «Оно» или «Томминокерами».

Возьмём, к примеру, главного героя, Чарли Рида, семнадцатилетнего пацана из маленького городка в Иллиноисе (ах да, мы ещё и не в Мэне) — по кинговским меркам, он практически идеал: хорошо учится в школе, занимается спортом, местная футбольная и бейсбольная звезда, высокий, симпатичный... Даже семейная история у него пусть и трагическая (в самом прологе мы узнаём о гибели матери Чарли), но дающая надежду — отец его излечился от алкоголизма, и их отношения очень тёплые. А на холме вверх по улице от Ридов находится старый особняк, как будто вышедший с кадров легендарного фильма Альфреда Хитчкока «Психо», в котором живёт мистер Боудитч — нелюдимый угрюмый старик со своей дряхлой немецкой овчаркой по кличке Радар. Он вроде бы ничем не занят, но деньги у него водятся в избытке, с соседями не общается, а из его сарая иногда слышны очень подозрительные звуки... Но он не оказывается мистической сущностью из иных измерений, а при встрече он не пытается изнасиловать Чарли.

Первая часть «Сказки» и посвящена отношениям Чарли, Боудитча и Радар: их случайной встрече, зарождению дружбы и открытию тайн, которые приведут юного образцового американца в удивительный мир За Гранью, параллельный нашему, где цветут красные маки, сверчки слишком большие, а в небе из-за туч светят две луны. Несмотря на то, что основным жанром романа я уверенно ставлю «тёмное фэнтези», здесь атмосфера «гримдарка» не столь ярка и наглядна — не стоит ждать чего-то похожего на Аберкромби или Бэккера. Я бы сказал, что в «Сказке» Стивен Кинг заходит на поле Нила Геймана, пусть читатель сам разбирается, когда закричать «Маска, я тебя знаю!» и увидеть неподражаемый стиль Короля.

Стивен Кинг не раз в своих интервью и публицистике рассказывал о своих собаках, и «Сказка» ещё и пронизана любовью к этим вечным спутниками и ближайшим друзьям человека. Старенькая дряхлеющая овчарка Радар становится основным двигателем сюжета, именно она заставляет Чарли Рида изменить свою жизнь. Именно этот аспект романа заставил меня полюбить его ещё больше — на своего старого лабрадора я смотрю так же, как мистер Боудитч и Чарли смотрят на Радар — сердце просто разрывается от любви и жалости.

У романа есть и недостатки, куда же без них — это и излишняя идеализированность главного героя, и недораскрытые антагонисты — Кинг увлёкся их внешним описанием, а вот общения с ними, той самой мотивации злодея — совсем мало. С другой стороны, мы же в сказке! Не имеет смысла жаловаться на то, что личность Саурона совсем не раскрыта.

Самое главное, что есть в «Сказке» — не хочется, чтобы она заканчивалась. Хочется продолжения. Хочется вернуться в мир с двумя лунами и поцеловать прекрасную принцессу.

Оценка : 8
«Чужак»
–  [ 18 ]  +

Эрик Дрейвен, 15 апреля 2019 г. в 12:07

Ну вот, прочитан очередной роман Стивена Кинга и хотел бы поделиться некоторыми своими мыслями, может быть даже и не касающимися напрямую этого произведения. Лично в моём восприятии творчество «короля ужасов» никогда не было прямой и ровной дорогой «из пункта А в пункт Б», а строго делилось на определенные этапы.

Этап 1. «Доисторический Кинг».

Это тот Кинг, чей масштаб таланта уже виден, но ещё находится в поисках и ещё не встал в полный рост. Поэтому и посредственная «Ярость», соседствует с просто достойным «Блейзом» и блестящими «Долгой прогулкой» и «Дорожными работами», последние и стали эпитафией этого творческого периода, гениальным «надгробным камнем» времени поисков себя. Сюда же причислю и «Кэрри». История Кэрриэтты Уайт это уже не «Доисторический Кинг», но ещё и не «Золотой». По сути, гениальное подведение итогов, с взглядом в будущее и указанием направления, в котором автор намерен двигаться дальше.

Этап 2. «Золотой Кинг».

Период творчества, когда Стивен Кинг и стал тем, кем он является сейчас. Период когда даже брюзжание критиков не могло оставить ни пятнышка на его «белоснежной королевской мантии» в глазах постоянно увеличивающейся армии фанатов. Начался романом «Жребий Салема» и закончился «Сердцами в Атлантиде». Именно благодаря этому периоду я продолжаю по инерции покупать всё что выходит из под пера Стивена Кинга и считать его автором номер один.

Этап 3. «Поздний Кинг».

Это ещё не закат, а начало заката. Лёгкие сумерки, начавшиеся романами «Ловец снов» и «Черный дом» впервые натолкнувшими на мысль, что «где-то я это уже читал» и продолжившимися посредственно-незапоминающимися «Почти как бьюик», «Мобильник», «Парень из Колорадо» и двумя романами по сути слившимися для меня в одну большую и унылую «Дьюму Лизи». Именно в этот период и появились первые «пятнышки» на «королевской мантии» и со стороны прежде всегда изливавшей бурные восторги фанатской массы постоянных читателей, раздалось первое недовольное бурчание. Но в отличие от следующего периода, «Поздний Кинг» ещё был способен чередовать посредственное с блестящим. «11/22/63», «Ветер сквозь замочную скважину», «Темная башня», «Страна радости», «Тьма, и больше ничего» не позволили забыть о золотом периоде и «сместить короля с трона».

Этап 4. «Финальный Кинг».

Финишная прямая жизненного и творческого пути, когда уже совершенно ясно, что не будет больше ни взлётов, ни падений, а впереди только последние метры дистанции и белая финишная черта. Начался даже не посредственным, а откровенно слабым романом «Доктор Сон» и через мимолётное просветление «Возрождения» закономерно приведший к удручающе беспомощным «мерседесам». Если первая книга трилогии, «Мистер Мерседес» не так уж плоха, то продолжения «Кто нашёл, берет себе» и «Пост сдал», стали худшим, что Кинг написал за всю свою карьеру и «пятнышки недовольных брюзжаний» закономерно превратились в огромные, гневные потёки. «Спящие красавицы» стали на порядок лучше, но всё равно бесконечно далеки даже от среднего «Позднего Кинга».

«Чужак» мог бы стать тем реваншем, который заставил бы забыть «Мерседесы» как страшный «Доктор Сон» и добрую половину романа, даже несмотря на пресловутое «где-то я это уже читал» из «Позднего Кинга», заставлял с почти детским восторгом вспоминать «Золотого».....но не стал. Холли Гибни сокрушила эти надежды «весёлым ударником» и почти гениальная первая половина романа была просто безжалостно раздавлена чёртовым «Мерседесом», символом заката «короля ужасов».

Осенью в издательстве АСТ выйдет «Институт»..... по инерции ещё есть ожидания и надежды, но ..... Стив, пожалуйста, сделай так чтоб там внезапно не выскочили эти негритята .... как их там ..... Джером с сестрёнкой. Позволь, пожалуйста, Биллу Ходжесу покоиться с миром и отпусти уже Холли..... Дай уже «Мерседесу» спокойно до ржаветь на свалке.... Спасибо!

Оценка : 7
«Тёмная Башня» [Роман-эпопея]
–  [ 18 ]  +

narsyy, 08 января 2019 г. в 22:46

Пусть Стивен Кинг знает, что отзыв на него пишет стрелок. Да-да, настоящий, мать его, стрелок, который когда-то ходил с револьвером. Стрелок ведомственной охраны железнодорожного транспорта. Не смейтесь. Такие стрелки нынче охраняют вагоны с сахаром или цистерны с метанолом или взрывчатыми веществами (снитчами?). Мир сдвинулся, и даже про Блейна здесь давно не слыхать. Это Кинг уловил.

Стрелок не умеет писать отзывы, они у него похожи на набор выплеванных мыслезаключений, мало связанных друг с другом, но ему лень писать отзыв в формате статьи с логичными переходами из одного абзаца в другой. Поэтому вот так:

— Идея и сама суть цикла хороша, и первые два тома настоящие. Правдивые. Я в них поверил. Чего не могу сказать об остальных томах.

— У автора есть правило сокращать на 10% текст в первой вычитке. Я бы предложил ему сокращать на 50%. Это неуемное желание каждого засраного персонажа сделать живым, добавить ему историю и впихнуть еще пятьдесят страниц рефлексии напрочь сбивает темп и разгоняет и без того жиденькую атмосферу.

— Создание правил игры, которые знает один автор (герои неожиданно что-то понимают, герои сознательно не хотят или не могут делать очевидные вещи потому что ЧУЮТ КАКУЮ-ТО НЁХ) — плохой знак, и сам Кинг это знает. Он признает, что запутался и не может распутаться без этих читерских приемов, которые открывают простую дорогу к выбранному сюжетному повороту. Герой должен сделать так-то и так-то. Даже не спрашивайте почему. Потому что автор не придумал причину. Потому что ка.

— Последнюю книгу я едва не бросил читать на половине, потому что в первой половине автор вываливает на читателя толпу левых персонажей и их собственных мирков, чтобы через сто страниц от них избавиться навсегда. Ругался я громко. Может быть, у Кинга даже начало стрелять в ушах.

— Концовка с Алым королем ужасна. Мой унитаз серьезнее относится к сливу, чем Кинг отнесся к появлению Алого короля.

— Концовка с Роландом мне понравилась. На мой взгляд, это единственно возможная концовка, как и написал Кинг в послесловии.

Вот и все. Три месяца жизни стрелка ушло, чтобы прочитать этот цикл. Стрелок говорит спасибо Кингу и закрывает последний том. Ему надо преследовать человека в черном.

Оценка : 7
«Противостояние»
–  [ 18 ]  +

Noan, 06 ноября 2018 г. в 16:51

Роман «Противостояние» Кинга после прочтения вызвал у меня небольшой диссонанс. С одной стороны книга хороша и большое количество положительных отзывов, как от признанных рецензентов, так и здесь на Фантлабе тому лишнее подтверждение, с другой стороны – слишком противоречивые эмоции я испытывал на протяжении всего чтения.

О чем повествует роман можно прочитать в аннотации, или в отзывах ниже, повторять одно и тоже смысла нет. «Противостояние» поделено на три части, и тут напрашиваются аналогии с форматом трилогий. Где первая часть нас заманивает, вторая – ещё больше закручивает сюжет, а третья даёт ответы, завершая действие эпичным финалом. А так ли здесь? Увы, но не совсем. Первая часть действительно заманивает нас в свои сети, знакомя с множеством персонажей. В действительности кажется, что персонажи на страницах книги меняются и мелькают слишком часто, и это похоже на сумбур, но это Стивен Кинг, у него своя система. Персонажей много, очень много. При этом внимание не распыляется, интересно смотреть на то, как каждый из них переживает начало и последствия апокалипсиса в виде супергриппа; кем они были и кем они станут в ближайшем будущем. Не смотря на некую сумбурность, за персонажами и сюжетом действительно интересно наблюдать: какой это шок остаться, по сути, одним в вымерших городах. Первая часть произведения это лучшее, что есть в этой книге. Все вместе, она хороша вся.

Устанавливая высокую планку качества/интереса, труднее всего удержаться на этой высоте. И я был бы действительно рад, если бы «Противостояние» закончилось на середине второй части, так как начиная с нее роман скатывался. Во второй части выжившие, или правильнее сказать – обладающие иммунитетом к супергриппу люди, ведомые образами во снах начинают постепенно объединяться и делиться на два лагеря, которые лишь условно можно поделить на добро и зло. Так как тот же Флегг здесь ну никак не тянет он на Саурона. А за «лагерь добра» говорят их идиотские поступки. У вас только что было уничтожено общество, по вине этого самого общества, создавайте в точности такое же общество, а лучше два. Правда, в такое развитие событий охотно веришь, кажется, что так оно и будет в случае печального исхода. Да и если посмотреть на некоторых индивидуумов, язык не повернется назвать их белыми и пушистыми. Потому деление на зло и добро лишь условное. Наигравшись в Федеральное собрание, повествование перетекает в третью часть.

Да начнется театр абсурда! Конфликт нарастал и в третьей части он преобразуется в противостояние! Будет много крови, убийств, мяса и напряжённого экшна. Конечно же нет. Самому противостоянию, которое автор аж в название вывел, уделено столько же текста, сколько занимает весь мой отзыв. От того каким образом герои пришли к «противостоянию», в прямом смысле пришли, невольно начинал дёргаться глаз. Но апогеем ахинеи стал финальный твист. Да-да, я прекрасно понимаю что это фантастика и тут все выдуманное, но предел должен быть. Когда всю книгу автор нам говорит, что дескать это очень серьезное произведение, а потом в концовке выдаёт «Коджака из машины, на рояле из кустов», то дёргаться начинают оба глаза. Складывается такое впечатление, что Кинг устал от собственного произведения, что хотел как можно быстрее закончить его, и так спешил, так спешил, что ничего более вразумительного не придумал и выдал «Невероятные приключения Рэдмана Стью».

Резюмируя прочитанное и вышесказанное отмечу то, что в общем и целом роман не является плохим, скорее наоборот. Прекрасная первая часть, разнообразные, пусть и не всегда интересные, персонажи; обилие интересных политических, моральных, религиозных вопросов, которые так или иначе затрагивает Кинг; достаточно правдоподобное обыгрывание апокалипсиса и его последствий, да где-то психологически не дотянул, молодой на то время, автор. А потом началась вторая половина романа – идиотские поступки и поведение, невразумительное «противостояние», откровенно плохие и невероятные финальные главы, которые смазывают все впечатление от произведения.

Оценка : 6
«Оно»
–  [ 18 ]  +

fanzzz, 30 августа 2018 г. в 16:52

По сравнению с другими произведениями Кинга — слабо. Очень слабо! За исключением некоторых мест. Повествование растянуто, воды — целые моря и океаны. Читать порой просто нестерпимо скучно — хочется отбросить книгу. Если бы не отдельные, ярко написанные места, например сцена с птицей, то точно бы отбросил. Такое впечатление, что Кинг хотел написать книгу потолще. Такое впечатление, что это было главной его целью. Такое впечатление, что писал он книгу только ради денег. Книги ужасов не должны быть такими толстыми. Ужасы не должны вгонять в скуку — они должны возбуждать. Лавкрафт никогда не писал таких «талмудов». Поэтому он и остаётся непревзойдённым Королём ужасов.

Оценка : 1
«Девочка, которая любила Тома Гордона»
–  [ 18 ]  +

Gourmand, 10 мая 2018 г. в 02:12

Я ничего не знаю о географии штата Мэн, совсем не разбираюсь в бейсболе, плохо понимаю психологию 9-тилетних девочек, но этому роману поставил заслуженную 10-ку. История захватила меня с первых строк и не отпускала до самого финала. Роман на удивление небольшой, скорее повесть, чем роман. И это тоже порадовало. Нет ни одного бокового отступления. Мистическая составляющая вполне укладывается в самочувствие девочки и её физическое состояние. Странно было бы, оказавшись в беде, не задуматься о высших силах: злых, добрых, равнодушных, — всяких. А истощение и болезнь, безусловно, только добавляют в эти раздумья хаос.

Кому-то роман может показаться историей выживания, но для меня он стал в первую очередь историей ошибок. Подавляющее большинство ошибок, конечно же, совершает потерявшаяся девочка. Одну или две — спасатели. Но все вместе они проводят к тому, что ребёнок бродит в глухом лесу больше недели и удаляется от точки пропажи на многие километры. Наверное, другой ребёнок с другими знаниями о лесе, с другими наставлениями из книг и от взрослых, с другими интересами, совершил бы другие ошибки, бродил бы дольше или меньше, а выловили бы его на Аляске или в Гонолулу. Но мне ни разу не пришлось усомниться в достоверности этой истории, с этим ребёнком, в этом месте. Магия автора, не иначе.

Чуток спойлеров.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
конечно, не надо было вообще двигаться с места. Конечно, надо было выйти на открытое место и ждать спасателей. А уж если свербит в одном месте, то конечно же, не надо идти в низину, в глубину леса. И не все ручьи впадают в реки — это самый яркий момент в романе, самая главная ошибка девочки.

Оценка : 10
«Тёмная Башня» [Роман-эпопея]
–  [ 18 ]  +

Дмитррр, 10 декабря 2017 г. в 17:08

«Большинство из того, что писатели пишут о своих произведениях — это полная чушь» (Кинг в одном из предисловий к Тёмной башне)

А меня так и тянет заменить «о» на «в».

Не умеете, Вы, товарищ Кинг, писать большие произведения. Не умеете. Роман-эпопея тянет по объёму и смыслу на роман (пусть на двухтомник), но не на эпопею. Остальное всё раздутость какая-то.

Я вообще люблю многотомники... Можно надолго погрузиться в мир и жить там. Я чуть ли не год с удовольствием читал Колесо времени Джордана. И пожалел, что в нём так мало оказалось книг. Но Тёмная башня произвела обратное впечатление. Слишком много книг. Дочитать хотелось, но она мне откровенно надоела.

Впрочем о раздутости.

Хочется Кингу написать «очень большое и толстое». Как поступить? А придумать много рассказиков и слепить из них не пойми что.

Вся ТБ просто пропитана историями в истории. Рассказами в рассказе. Часть из них к месту, часть вообще не к месту. Но все они самостоятельны и мало что дают общей картине. Лучший пример: какие нафиг вампиры, придуманные где-то в середине цикла и столь же быстро выкинутые из головы? А ведь им отведено более сотни страниц, если не ошибаюсь. Зачем они? Понятия не имею. Они тупо занимают ХХХ страниц и ничего не дают.

Или, к примеру, «Ветер сквозь замочную скважину» — интересный рассказ, который понравился чуть ли не больше, чем всё остальное в ТБ. Но зачем он? Тупо до кучи? Чтобы потолще вышло?

Вообще Кинг часто скачет с идеи на идею... В книге №Х нет никаких упоминаний про 19, а в книге «х+1» уже всё пропитано насквозь этой цифрой. Идея фикс? Ну так подвёл бы к ней плавно. Нужна свежая идея? Придумаю в книге Кинга.

Ещё один минус — сплошная американщина: просто неимоверное количество упоминаний мест, имён, песен, фирм, заведений, дорог, шуток, телепередач, которые я даже ни разу не слышал.

Сами по себе книги тоже весьма средние. Просто безобразно линейные. Все книги Стрелок идёт к Башне. Зачем он туда идёт??? Спасти мир? А про это где-нибудь сказано? Ка! Ка- универсальный ответ на всё.

Что можно выделить в качестве плюса? Даже не знаю. Возможно, оригинальность мира (если забыть про вампиров). И, пожалуй, всё.

В общем, книга ради книги. Ему надо зарабатывать, вот он и написал 7 или сколько там книг. Но души в них, вопреки всем его самохвальным введениям и заключениям, я не увидел.

Оценка : 6
«Оно»
–  [ 18 ]  +

Zlydeni, 19 мая 2017 г. в 10:36

Отзыв будет большим, со спойлерами, которые не могу убрать соответствующим образом, чтобы отзыв не потерял в цельности. Потому не прочитавшим книгу советую отзыв пропустить)))

Кажется, начинать рецензию на столь большую книгу надо со слов «Я это сделал!» — именно эта удовлетворительная мысль посетила меня, когда я перевернул последнюю страницу романа Стивена Кинга «Оно».

К творчеству Короля Ужасов я, надо сказать, отношусь если не прохладно, то как минимум без трепета. При этом могу смело признать за Кингом мастерство рассказчика, который отточил до совершенства story telling — на мой взгляд, чисто американской манеры повествования, свойственной американским авторам XX века. Из всего необъятного творчества Кинга я всегда высоко ценил лишь «Кладбище домашних животных» да «Противостояние» — если говорить о книгах в жанре ужасов. Особнячком для меня стоит повесть «Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка» и роман «Зеленая миля» — оба произведения я прочитал не без удовольствия. Теперь же к этой компании могу смело добавить роман «Оно» — который перерос жанровые рамки хоррора и может считаться первоклассным образцом хорошей литературы.

«Оно» можно смело назвать романом-эпопеей. Хотя к данной категории романов относят произведения, где судьбы героев разворачиваются на фоне крупных исторических событий («Война и мир» Л. Толстого, «Тихий Дон» М. Шолохова — классические примеры), характеристика «Оно» в этом ключе вполне оправданна.

Кинг скрупулезно выписывает эмоции, характеры, судьбы семерых главных героев — американских подростков, чьей самой большой проблемой должны были бы стать первые прыщи, первые влюбленности, домашние уроки, родители да школьные хулиганы, не дающие проходу. Однако в жизнь Клуба Неудачников вторгается Оно — не просто монстр из-под кровати, не типичный бугимэн, а создание, воплощающее собой Абсолютное Зло. Отдельные главы книги могут представлять собой вставные рассказы и повести о гибельном влиянии, которое Оно оказывало на протяжении всего существования городка Дерри.

Подспудное влияние Оно на жителей города проявлялось и в периодических вспышках массового насилия, и, кажется, даже в бытовых мелочах. На историях семерых Неудачников Кинг раскрывает болезненные темы американского общества XX века — не ставит диагноз, не анализирует особо, не дает каких-то рецептов — просто «выкладывает карты на стол», выражаясь словами Сони Каспбрэк. Последняя, мама одного из неудачников, Эдди Каспбрэка, воплощает собой гиперболизированную мамочку — такую, которая знает, что нужно для счастья сына, лучше, чем сам ребенок. Такие родители, окружающие своих детей удушающей заботой и любовью, — разве не встречаем мы их повсеместно? Соня Каспбрэк насколько раздражает, настолько же вызывает и сожаление — она, в сущности, обычная американская обывательница, чье интеллектуальное развитие не ушло дальше телевизионных шоу и кухонных cheap talks, зато она «всё знает лучше всех». Таких «мамаш» мы встречаем повсеместно, согласитесь.

Судьба Беверли Марш раскрывает проблемы семьи, где главным является отец-тиран. Жалкий неудачник по жизни, работающий уборщиком, дома является непререкаемым авторитетом. Его комплекс неполноценности совершенно естественно выливается в домашнее насилие над дочерью — к которой, очевидно, он питает нездоровый интерес. Но Беверли ЛЮБИТ отца, потому что не осознает или не признается себе, что это ненормально — она, в сущности, другой нормы и не знает. Даже постоянные побои с его стороны не уменьшают любви Беверли — лишь заставляют ее чувствовать подспудную ненависть, которой она стыдится (!!). Психологизм великолепный. История взрослой Беверли закономерно будет связана с неудачным браком — она выйдет замуж за тирана, устраивающего ей ровно такие же психологические игры, как любимый папочка.

Проблемы черных американцев и расовой сегрегации в США середины XX века отражены на истории Майка Хэнлона, следующего неудачника. Его взгляд на события показан наиболее полно — от его имени написаны вставные главы, проводящие экскурсы в события прошлого Дерри. Наиболее яркой иллюстрацией американского расизма служит история про клуб для цветных военнослужащих «Темное пятно» и пожар, устроенный белыми ксенофобами.

Неудачник Стэн Урис, в свою очередь, служит уже примером ненависти к евреям. Этот персонаж представлен хуже других — он и погибает почти на первых страницах книги, да и его рациональный ум (как читатель поймет позднее) не дает ему, взрослому, принять и столкнуться с иррациональными силами зла, отчего присутствие Стэна в Клубе Неудачников кажется иногда неуместным.

На примере лидера Неудачников, Билла Денбро, показывается ситуация в семье, в которой один из детей погиб. Родители настолько уходят в себя, что совершенно забывают заботиться о сыне, который у них еще остался.

Оставшиеся Бэн Хэнском и Ричи Тозиер воплощают еще два архетипа лузеров — «Жирдяй» и «Рыжий очкарик». На них валятся все шишки от школьных хулиганов во главе с Генри Бауэрсом — чья история также показательна для составления диагноза американскому обществу. Бауэрс растет на ферме отца-алкоголика, расиста, реднека, свихнувшегося на Второй Мировой войне.

При этом Кинг подробно расписывает судьбы эпизодических персонажей, и это должно продемонстрировать читателю всё новые и новые проблемы современного общества. Тут будет и травля сексуальных меньшинств (история Адриана Мэлона), и домашнее насилие (семья Коркорэн), и достоверно прописанный портрет подрастающего маньяка-психопата (Патрик Хокстеттер). Для США, на чью долю приходится 76% (!!) всех известных в мире серийных убийц, тема психопатов более чем болезненная и актуальная. Добавим ко всему этому изобилию тот факт, что «Оно» щедро сдобрено отсылками к американской популярной культуре — будут многочисленные упоминания звезд рок-н-ролла, американского кино и телевидения — и даже популярные марки пива.

Всё вышеперечисленное, повторюсь, служит для составления портрета американского общества — в основном, его среднего и низшего классов, — того общества, которое Кингу знакомо.

И на этом хочется заявить, что «Оно» — это прежде всего не роман ужасов. Мысль крамольная, согласен. Пугает ли роман? Да. Но он значительно перерос рамки хоррора — не за счет страниц, а за счет многочисленных проблем, которые берется отражать. Великолепно справляясь с этой задачей, «Оно» встает на один уровень с классическими реалистическими произведениями. Вспомните ту же тему маленького человека, поднимавшуюся в русской литературе второй половины XIX века. Ко всему прочему, «Оно» — это роман взросления.

За хоррорную часть отвечает Оно и многочисленные его ипостаси, среди которых самая знаменитая — клоун Пеннивайз. Должен тут занять ту же позицию, что и Лавкрафт, когда-то писавший, что ужас не должен подаваться в лоб, не должен описываться в конкретных формах, ибо лучше оставить читателю и его воображению домысливать. Все-таки, архетипичные чудовища, пугающие детей — Мумия, Оборотень, Прокаженный (читай, живой труп, ходячий мертвец), Паук, Чудовищная птица, Монстр Франкенштейна, Ползучий Глаз — кажутся такими же кукольными, как в фильмах 50-х годов. Впрочем, каждое столкновение Неудачников с этими монстрами вызывает приятное волнение — за судьбу героев по-настоящему боишься, даже если самих монстров мы не боимся.

К тому же, все эти ипостаси — лишь малая часть ужасающего Оно — космического создания, этакого Дьявола, пришедшего из иной реальности метавселенной. Ему противостоит Черепаха — высшее существо, воплощение Добра, породившее нашу Вселенную. Оставляю оценку остроумия Кинга (Черепаха создал нашу Вселенную, выблевав ее, потому что «больше не мог держаться») на суд читателей. Космогония у Кинга весьма укуренная)) За Оно и Черепахой стоит еще кто-то выше, некий Другой — абсолютно непознаваемое для человека существо.

Интересно, что их влияние на мир выражается в интуитивной вере (или страхе), которую они вселяют людям. На примере Неудачников, еще детей, это особенно четко видно. Их страхи сродни ужасу первобытного человека, который представлял себе хтонических чудовищ и богов. Неистовая вера и желание победить Оно приводят к тому, что дети начинают практиковать (опять же, несознательно, интуитивно) настоящие суеверия. Тут вам и индейский обряд дымовой ямы, и отливка серебряных шариков для рогатки (серебро должно убить Оборотня), и ритуал Чудь, и молитвы в круге (Неудачники, чтобы укрепить свое желание убить Оно, встают в Круг и взывают к некой высшей силе, прося о помощи), и клятва на крови (древнейший ритуал), и даже групповая оргия — один из самых шокирующих эпизодов книги, если брать во внимание детский возраст Неудачников, занимающихся сексом с Беверли. Этот акт отсылает читателя к языческим культам, где ритуальный групповой секс был формой укрепления веры, познания и приближения к богам (вспоминаем вакханалии и жриц-проституток в древнем Карфагене). В общем-то, интересна мысль, что Оно — это темное божество, это воплощение доисторического Зла — должно быть побеждено верой и магическими ритуалами, призванными продемонстрировать, запечатлеть веру.

Таким образом, «Оно» — это нисколько не затянутый роман. Напротив, это обширный роман, с многочисленными поднятыми темами, с огромным числом элементов различных жанров (хоррор, фантастика, мистика, реализм). Это полотно, многоликий портрет американского общества, и, думаю, читателям придется согласиться с тем, что хоррор в такой объемной книге делит первое место с реалистической задачей автора.

Из минусов книги я бы отметил чрезмерный натурализм — увы, на мой вкус, описания с дерьмом, мочеиспусканием, дефекацией, рвотой, семяизвержением — всё это весьма свойственно литературе середины XX — начала XXI вв, однако уже набивает оскомину. Впрочем, тут во мне говорит поклонник романтической школы, в которой натуралистические приемы могут считаться грубыми приемами))

«Оно» — не книга одного вечера и потребует вдумчивого чтения. Она определенно оставит благодарному читателю различные темы для размышления и анализа, а это уже показатель литературы высокого класса.

Оценка : 10
«Томминокеры»
–  [ 18 ]  +

Ev.Genia, 25 августа 2016 г. в 12:58

Скучна и тиха жизнь в маленьких сонных городках, она не отличается разнообразием. Один день похож на другой. Но это бывает не важно, если туда можно сбежать от деспотичной сестрицы, спрятаться там в старом домике дяди, писать вестерны и гулять по своим владениям вместе с верным и преданным псом Питером. Пока однажды не споткнёшься. И это станет собственным кошмаром, дьявольским ужасом и порабощающей и всёподчиняющей себе силой.

И тогда всё меняется. Жители города обретают новые возможности, новые способности: знают о чём думает каждый, что делают другие, умеют общаться на расстоянии, они молодеют, выздоравливают, их осеняют гениальные идеи, вот с зубами только проблема, да хорошо чувствуют себя только в рамках своего города.

Особенность этой книги в том, что все сверхъестественное не сваливается мгновенно на голову, как жителям города, таки и читателю. Сверхъестественное приходит постепенно, понемногу, вкрадывается, завоёвывает всё новые и новые объекты, заставляет сомневаться, что возможно просто устал, надо отоспаться, да просто показалось или это галлюцинация – постепенно, не спеша даёт свыкнуться с мыслью, что перемены уже укоренились и бороться с ними бесполезно, да никто особо и не пытается, кроме двух–трёх человек, которые тоже обречены. Ближе к середине книги уже удивляешься к каким вещам привыкнут главные герои, как–будто так и было всегда. И чем дальше, тем больше Автор закрутит сюжет, подчинит всех персонажей и с удивлением обноружишь героя, что он всё же есть, который и на героя то не похож и, казалось бы, совсем не должен был оказаться героем и должен был погибнуть где-то в начале. И герой этот чуть ли не в одиночку разрулит всё.

А в конце обязательно останется некто, кто прошёл через весь этот кошмар, выжил и остался жить, но никогда уже не будет прежним.

Эта книга про страшное внутри нас. Про нашу непремиримость с другими, эгоизм, про способность потакать нашим слабостям, про черты нашего характера и про многое друглое, что таит в себе человеческая личность, а особенно личность поставленная в рамки условностей, правил, установок, уклада маленьких городков и прочее. Тяжело и больно, как Гард носить в себе несбывшиеся мечты, которые отравляют жизнь, буквально биться головой о стену, не умея ничего изменить – и тогда остаётся только пьяный угар до потери дней и ночей. И он вместе с другими жителями Хэвена роется в земле, откапывая, роется по большему счёту в себе самом. И то, что они там находят совсем не уютно, абсолютно не красиво, жутко и чудовищно, но невероятно удобно и суперфункционально. Но всё это бесспорно и начисто лишено любви, как и вся их жизнь... Как и весь этот маленький город, имя которому – Поднебесье...

Очень хороший роман. Такой долгий и тягучий. Я даже немного подустала за время чтения. Но каждый раз когда накатывала такая усталость, Автор вырывал меня из меланхолии и обязательно подкидывал что–то интересное, обещающее, что впоследствии оправдывало мои ожидания. Поэтому довольна, что прочла, потому что это хороший и продуманный роман, хотя и не лишённый недостатков, но тем не менее он увлекателен и заслуживает внимания.

Оценка : 8
«Бегущий человек»
–  [ 18 ]  +

dimon1979, 11 мая 2016 г. в 21:30

Это прообраз будущих «Голодных игр» и прочих романов, в которых человек пытается поломать тоталитарную систему. Также данное произведение можно отнести к поздним антиутопиям, которые более жестко разделяют человечество по разным классам.

На мой взгляд, Стивен Кинг написал книгу, в которой каждый найдет для себя что-то полезное. Это и психологический роман, одновременно цепляющий сторону жертвы и «охотника», и жесткий боевик, и книга-размышление. Четко определить жанр, наверное, не получится, это история об очень многом. Автора не зря называют «мастером» описания психологического состояния человека, именно этим можно объяснить невероятную привлекательность его книг для читателей.

Никогда бы не поверил, что подобную историю можно написать всего лишь за 10 дней, но Кингу многое по плечу, в том числе и подобные сверхскоростные написания книг. Это никак не сказалось на качестве текста.

Сегодняшняя жизнь, во многом похожа с этой книгой. Чудовищная ложь с экранов телевизора, рассчитанная на самые низменные чувства людского стада, которое пичкают ненавистью и псевдопатриотизмом. Каждый вечер одурманенные люди садятся перед экранами, чтобы получить очередную порцию лжи. Главная цель всего этого, отвлечь внимание от реальности, от настоящих проблем, от социальной несправедливости. Как получилось, что образованные люди превращаются в планктон, поглощающий любую чушь?

Не стоит забывать, что книга написана Стивеном Кингом, поэтому не стоит рассчитывать на счастливый конец, его не может быть ни при каких обстоятельствах. Стоит отметить, как автору удалось предугадать события ближайшего будущего, которое пока еще не наступило в полной мере, но вполне вероятно, особенно в отдельно взятых государствах. Жестокое повествование, в котором нет места ни надежде, ни доброте, ни вере.

Этим произведением Стивен Кинг в очередной раз доказывает свою разноплановость, как писателя. Разнообразие тем, которые он выбирает для своих книг, вызывает неподдельное восхищение его талантом.

Это еще один шедевр в литературном наследии Стивена Кинга. Книга, обязательная к прочтению не только поклонникам автора, но и всем думающим людям, которые не хотят жить под диктовку телевизора.

Оценка : 10
«11/22/63»
–  [ 18 ]  +

igorgag, 15 апреля 2016 г. в 21:51

Ещё один объёмистый роман Стивена Кинга.

Кинг очень плодовитый писатель, однако не опускается до банальной эксплуатации однажды найденной интересной темы, во всяком случае, так безнадёжно и явно, как многие его российские коллеги — детективщики и фантасты. Те, нащупав однажды «золотоносную жилу», будут вычерпывать и выскребать её до полного истощения и даже больше. А Кинг умеет находить новые «месторождения», хотя всякий раз это «кинговские залежи полезных ископаемых». Кинг — певец маленького городка в американской глубинке, населённого простыми, по большей части очень хорошими людьми. Среди героев Кинга много молодёжи, которая учится в школе или колледже (а попутно вообще осваивает жизнь, разносторонне). Описываемый Кингом мир очень узнаваем — даже для тех, кто никогда не был в Америке, потому что насыщен символами, известными в обоих полушариях планеты. На экранах ТВ и кино этого мира очень знакомые нам — а часто даже и любимые нами — лица. Из динамиков льётся музыка, которую слушаем и мы. Это «Битлз», «Роллинг Стоунз», оркестр Гленна Миллера.

Музыка и танцы играют особую роль в этой книге. Потому что — Dancing is life — так гласит третий из предпосланных роману эпиграфов, авторство которого принадлежит то ли самому писателю, то ли главному герою этого произведения, рассказчику. Танец — это жизнь.

В отличие от предыдущего (тоже большого) романа «Под куполом», в этом произведении все события увидены глазами главного героя — рассказчика.

Но только у него здесь два имени — сначала это Джейк Эппинг. Потом — Джордж Эмберсон. И также у него две жизни.

Потому что вообще-то речь идёт о предотвращении убийства президента Кеннеди. И чтобы выполнить эту задачу, Джейк отправляется, почти на полвека назад, в прошлое. В него он вживается под именем Джорджа Эмберсона.

Не упомянул ещё одну отличительную черту фантазий Стивена Кинга — реализм. Но чем-то поразительным это было, быть может, лет 40 назад, когда фантасты, во всяком случае те, чьи книги тогда издавали в Советском Союзе, по большей части не очень заморачивались на бытовых подробностях существования своих героев. Авторов этих книг в первую голову интересовали идеи.

Не таким оказался Кинг. Его первая большая публикация на русском языке роман «Мёртвая зона» казался не фантастикой, а — книгой, как бы это сказать? — «о жизни» и «из жизни», только лишь с элементами фантастики. Которая тоже почти и не выглядела фантастикой.

На самом деле, возможно, Кинг был просто первым дошедшим до нас писателем такого типа. Но, также возможно, — и в самом деле просто первым.

Хотя вспоминается ещё вот что — «Меж двух времён» Джека Финнея. Роман, в котором герой тоже путешествовал в прошлое — и тоже с целью его изменить. Опять-таки в книге было много реализма, хотя при первом прочтении она и не запомнилась как образец фантастики нового типа. По ряду причин.

А сейчас я упомянул её вот почему. Нынешний роман Кинга вызывал определённые ассоциации с нею, пусть и не очень бросающиеся в глаза. И как оказалось, не случайно. В послесловии Кинг пишет, что хотел посвятить эту работу именно Джеку Финнею. Но потом всё же адресовал её только что родившейся внучке Зельде.

При чтении романа восхищение вызывали умение автора с интересом рассказывать о самых простых, казалось бы, вещах. Потом, конечно, язык повествования. Стиль Кинга нельзя назвать изысканным — он никоим образом не наследник и продолжатель традиции Генри Джеймса или Натаниэля Готорна. Но этот язык нельзя назвать и банальным и примитивным. Кинг — знаток разговорной речи и насыщает свои описания и диалоги персонажей словами и выражениями, которые, вероятно, отсутствуют даже в самых толстых бумажных, а впрочем, и электронных словарях. Лично меня часто выручал Гугл; он находил нужные ссылки на такие ресурсы, как Urban Dictionary, например. И соответственно, уже там я отыскивал расшифровку всех этих словесных загадок.

Сюжет, по мере продвижения, всё более захватывал меня, и теперь уже я восхищался умением мастера создать атмосферу тревожного ожидания, опасности. Джейк-Джордж, пытаясь изменить прошлое, вступает в противоборство с таинственным и крайне опасным противником — оттого более пугающим, что противник этот представлен не какими-то отдельными конкретными людьми. Нет, это само прошлое — которое сопротивляется вмешательству с тем большей силой, чем значительнее должны произойти перемены.

Это интересная авторская находка. Хотя в какой-то момент я подумал, было бы ещё интереснее, если бы по отношению к прошлому герой вынужден был соблюдать «пределы необходимой самообороны». Иными словами, чтобы за попытку устранить причину того или иного события заранее, до того, как это событие начало формироваться прямо на глазах героя, герой был бы примерно наказан...

Этого нет у Кинга. Но есть другие наказания, обрушивающиеся на героев. Есть опять-таки очень интересная перекличка разных событий — как будто между ними происходит определённый резонанс и взаимодействие.

Некоторую досаду вызвало то, что автор или хотя бы издатели не привлекли к работе над романом людей, знающих русский язык, — ведь Ли Харви Освальд, главный нехороший герой книги, произносит несколько русских фраз в адрес своей жены Марины (в девичестве — Прусаковой). Например — Staryj baba! (Old woman). Перл ещё более смачный — ‘Pokhoda, cyka!’ Что по мнению автора, означает — Walk, bitch.

Но быть может, единственным по настоящему не очень убедительным моментом в романе мне показался выбор главного героя. Он школьный учитель литературы и английского языка. И хотя не склонен лить слёзы даже в самые трудные минуты, однако счастливо просуществовал в должности такого вот «ботаника» аж до 35 лет, самым большим приключением своей жизни считая юношескую поездку автостопом по Канаде. Мне показалось, что такой человек никогда бы не решился на ту авантюру, которая выпала ему в романе, — спасти Кеннеди. Такой задушевный обыватель и конформист придумал бы тысячу оправданий того, почему он не достоен менять прошлое, почему прошлое вообще нельзя менять. И не последним среди этих оправданий было бы убеждение, что существующая действительность и так устроена достаточно уютно...

Всё же Эппинг отправляется в своё опасное путешествие, и то, через что он там проходит, преображает его, превращает в настоящего авантюриста, которого уже ничто не пугает — практически. Хотя упрямое, неподатливое прошлое тоже оказывается практически неистощимым — на ужасные и жестокие выдумки и выходки, препоны и препятствия на пути героя...

Оценка : 9
«Лангольеры»
–  [ 18 ]  +

martinthegod9, 30 ноября 2015 г. в 16:37

Именно так я себе представляю идеальную повесть.

«Лангольеры» — произведение, ставшее лицом сборника «Четыре после полуночи». Максимально яркое, динамичное, всестороннее и мудрое. Сопряжение фантастической идеи о путешествии во времени и детективной таинственности ситуации, сочетание динамичного сюжета и философских отступлений и намеков, органичный сплав напряженности, тревоги, и всё же уделение места романтике и любовной драме, создание новой концепции пространства-времени и создание настоящих живых героев за счет флешбэков и яркости характеров.

За каждую из данных характеристик готов ответить. Пускай это звучит безумно, либо необъективно, но, действительно, настолько идеально построенного произведения я не встречал ни до, ни после. Единственное что сейчас приходит на ум — это «Десять негритят» Агаты Кристи. Там такая же стройная структура повествования, саспенс, атмосфера, загадка и стройная органичная фабула.. да и количество персонажей почти одинаковое! То есть оба автора взяли примерно равное число персонажей-участников, удалив весь остальной ненужный для данной модели мир (то ли посредством приглашения на частный остров, то ли с помощью исчезновения всех бодрствовавших пассажиров) — и это очень удобно и правильно.

Удивительная «настоящесть» персонажей для жанра фантастики, сочетаемая с удивительной глубиной идеи для жанра детектива. «Лангольеры» выходят за рамки даже нескольких жанров, в том числе и поэтому данная повесть понравится практически всем. Исключение могут составить лишь узко заточенные ценители, допустим, твердой фантастики, которые не признают малейших неточностей в описании явлений действительности.

Символизм — так свойственный сильным произведениям Стивена Кинга — здесь просто на высоте. Чего стоит только «мир, с которым всё кончено», в котором и еда без вкуса, и спички не зажигаются, и цвета поблекли. А чудесные лангольеры — служители времени, очищающие мир от всего прошлого и лишнего, хрустящие и пережёвывающие кусочки пространства, дабы освободить место и дать жизнь новому миру — миру Будущего. И, наконец, главный символ, мерцающий на страницах повести: «только для падающих звезд». Все мы — падающие звезды, летящие из прошлого в будущее, и у нас есть только один шанс успеть, и действовать нужно ВСЕГДА именно СЕЙЧАС.

Существует мнение, что все книги, главным образом, пишутся ради концовки. В таком случае, финал «Лангольеров» столь великолепен, насколько таким он и должен быть. Вы думаете, в мир Будущего-Настоящего вернулись герои повести? Нет, в этот мир вернулись мы с вами. Мы вместе прошли весь этот путь, побывали в странном, опасном, но таком объективно необходимом мире. И теперь, узнав что-то необычайно важное, мы должны вдыхать жизнь полной грудью. Время не ждет, господа.

И да, главное — не проспите всё, как тот пассажир самолета:)

Оценка : 10
«Регуляторы»
–  [ 18 ]  +

Тимолеонт, 23 августа 2015 г. в 07:29

Прочитав «Регуляторов» я долго думал — а что это вообще, блин, было? А потом решил, что поторопился, назвав «Безнадёгу» скучной и безликой.

Мутное повествование, персонажи, лучшие из которых просто неприятны, остальные — к ним остаёшься равнодушным, не чувствуешь вообще ничего, когда они погибают или спасаются. Абсурдный и нелогичный мир, подчиняющийся только авторскому произволу, которого здесь зовут Тэком. В описании, героях, сюжете, диалогах и в тексте нет вообще ничего интересного, удивительного или хорошего. Книга настолько никакая и скучная, что даже написать про неё толком нечего.

Считаю, худшая книга Кинга. Даже те персонажи, что были интересны в «Безнадёге», здесь стали скучны. Не понимаю, как автор при всём своём таланте и способностях, умудрился запороть и сгубить неплохую, вроде, задумку.

Оценка : 3
«Счастливый брак»
–  [ 18 ]  +

maxxx8721, 18 мая 2015 г. в 18:45

Как-то давно, смотря телевизор, я наткнулся на одну американскую передачу из цикла типа «Известные серийные убийцы». И вот в этой передаче речь шла о некоем маньяке, который себя называл BTK (по первым английским буквам слов: связать («bind»), пытать («torture») и убить («kill»)). Он убивал, а потом присылал полицейским различного рода доказательства с места преступлений: в виде личных вещей жертв, собственных стихов и прочее. Это была своего рода игра с полицией, подогреваемая желанием убийцы привлечь к себе внимание и стать более известным. Признаться, на меня та передача произвела впечатление, но ещё больше произвела концовка, где было сказано, что убийцу BTK так до сих пор и не нашли.

С тех самых пор, когда речь заходит о разных серийных убийцах, мне на ум сразу приходит BTK. Однако время шло и я только-только узнал, что ещё в 2005-м это самого BTK нашли. Им оказался некто Деннис Рейдер. К чему это я? Да к тому, что собственно история этого самого BTK легла в основу произведения Кинга «Счастливый брак».

Жена неожиданно для себя узнаёт, что её муж — серийный убийца, который не гнушается убийством ни женщин, ни детей. Она испытывает шок, однако понимает, что сообщив все сведения в полицию, она реально может получить срок за сокрытие, а на детей ляжет несмываемое пятно. Как же поступить? Сообщить, скрыть, делая вид, что так и было?

Стивен в присущем ему стиле очень круто передаёт психологизм, нарастающее напряжение, которое концентрируется, кристаллизируется в жёстких нотах мелодики повести. Светлая картина счастливого брака превращается в тьму, трясину, куда так легко попасть, но практически невозможно выбраться. А река жизни превращается в тихий омут, где как известно водятся не самые доброжелательные обитатели («Тихоня», «примерный семьянин» — отличительная черта многих серийных маньяков — от Чикатило до BTK). Но главная героиня — сильная женщина, и он способна совладать с собой даже в самые жуткие и напряжённые минуты.

В общем, достойный психолгический триллер, где Мастер отлично передал психологию серийного убийцы и те переживания, которые выпали на душу главной героини. Ещё бы отметил образ Хольта Рэмси — очень объёмный персонаж. Тот же Хольт, несмотря на второстепенную роль, становится, в итоге, своеобразным верховным судиёй, от решения которого зависит судьба Дарси. Правильно она поступила или нет?

Хольт говорит, что правильно, однако хромота его весьма настораживает.

Оценка : 8
«На выгодных условиях»
–  [ 18 ]  +

Gorekulikoff, 04 января 2015 г. в 20:36

«На выгодных условиях» — это даже не повесть, а рассказ — довольно удачный переход от «Громилы» к «Счастливому браку».

Конечно, приятно снова вернуться в Дерри. Уже само место действия настраивает на нужный лад. Вспоминается эта деррийская атмосфера «Бессонницы» и «Оно». Конечно, куда же еще явиться Дьяволу-торговцу, как не в Дерри, этот центр несправедливости и порока? Думаю, в Касл-Роке после Гонта торговля не очень бы клеилась.

На протяжении всего рассказа ожидаешь, в чем же будет подвох? Может быть цена Элвида за услуги неожиданно возрастет? Или главного героя одолеет жадность и он вдруг со временем решит, что можно и не выплачивать оставшуюся часть? Но нет, обе стороны выполняют условия сделки, зло остается безнаказанным, и раскаяние не приходит. Такая концовка дезориентирует и заставляет задуматься о том, что предательство и злоба зачастую дарят благо. Без всякого наказания.

Вот так и в жизни — делаешь какую-нибудь подлость и ожидаешь, что будешь разоблачен и наказан, но этого не происходит. И тогда начинаешь чувствовать вкус. Портишься изнутри, но процветаешь во всем остальном. Это и произошло с главным героем.

Но с другой стороны — многих ли будут волновать моральные вопросы, когда на кон ставится их жизнь?

Отдельно хочется отметить интересную манеру изложения последующих лет жизни персонажей на фоне отдельно взятых общественных событий. Как мне кажется, это придает рассказу больше красочности.

Ставлю высшую оценку.

Оценка : 10
«Бесплодные земли»
–  [ 18 ]  +

Ev.Genia, 22 мая 2014 г. в 12:39

Получается так, что чем дальше читается цикл, тем большие эмоциональные чувства он во мне затрагивает. ,,Бесплодные земли'' мне показались самыми сильными из предыдущих романов: книга проникнута психологическими волнениями и сложными драматическими ситуациями. Конечно, все это было и в предыдущих книгах, но третий том в этом отношении поднялся для меня на ступеньку выше по глубине переживаний.

Поиск Роланда Тёмной Башни тяжёл, труден, опасен и на сей раз на пути его настигает душевный недуг. Причиной тому является временная петля, произошедшая из-за вмешательства стрелка в судьбу убийцы Морта и мальчика Джейка. Он постепенно сходит с ума, пытается жить, примирив между собою две разных версии одной реальности. Поначалу он еще надеется, что одна из них потихоньку сотрется из памяти, но только этого не происходит и постепенно эта петля затягивается на шее Роланда все сильнее – прошлое путается, заявляет о себе, пугает. А там, в другом мире и времени те же проблемы испытывает и Джейк, раздираемый противоречивыми голосами и странными воспоминаниями.

На этом фоне постепенно находит себя Эдди – для него изжить старые привычки не так-то просто. Одолеть героин – это просто игрушки по сравнению с тем, чтобы одолеть комплексы детства, избавиться от настойчивых насмешек Генри у себя в голове, но постепенно он с этим справляется и одним из первых шагов на этом пути становится помощь Роланду.

Но для меня всё восприятие этой книги сконцентрировалось на Джейке. Я так рада была, что Автор к нему вернулся. Образ одинокого мальчика в огромном Нью–Йорке, раздираемый двойственными воспоминаниями, голосами, образами, в поисках нужной двери, за которой белый песок, раскалённый воздух и безжалостное солнце и стрелок – он там, за дверью. Его одержимость дверями – любыми – с каждым днём только усугублялась, он никогда не терял надежды, что какая-то из дверей всё же откроется в мир стрелка. И это горькое разочарование каждый раз, что дверь не та… И каждый раз вместе с Джейком мне было горько, и каждый раз я ждала:,, Ну когда–же? '', потому что верила, как и Джейк. Апогеем этого поиска стало,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
когда Роланд обнял Джейка
. В этот момент неестественное самообладание мальчика молниеносно рассыпалось в прах, его слёзы– это горькие и выстраданные слёзы безумно уставшего ребёнка, на которого вдруг свалился долгожданный покой, ребёнка, который когда–то давно потерялся, долго скитался по свету, многое не по годам пережил, но в конце концов все же вернулся домой, где ему хорошо, спокойно и безопасно.

Образ постапокалиптического Лада и драматические события в нём довершают мощное восприятие. Противостояние каких-то жалких и ужасных человеков на остатках былого величия, среди всей этой заброшенной техники, с Гашером, Тик–Таком, Блейном Моно, заевшей мелодией барабанного боя из какой–то песни, разносящейся из всех громкоговорителей… заставили содрогнуться. Просто веришь: так он и выглядит, ужасный, жестокий мир, сдвинувшийся с места. А рядом со всем этим тихий городок со вполне разумными стариками. И это очень символично, ведь эти старики — единственные, кто помнит привлекательность старого мира, который давно уже сдвинулся, они остались в эти тёмные дни чистыми, хотя и их постоянно накрывает темная тень жуткого города. И так необходимо было что–то светлое, радостное и греющее душу, чтобы вселить надежду на целостность ка–тета – это маленький, храбрый, пушистый и забавный Ыш, как долгожданный солнечный лучик в темноте, как глоток свежего воздуха в удушающем пространстве.

В этой книге Автор для меня представил всё, за что можно влюбиться в цикл: психологичность, динамичность, стиль отлично смешиваются в поистине неповторимый коктейль, хотя, мне думается, что в дальнейших книгах будет продемонстрирована ещё большая мощь эпопеи.

Оценка : 10
«Ловец снов»
–  [ 18 ]  +

Deliann, 22 января 2014 г. в 16:35

Долгое время с «Ловцом снов» мои отношения никак не завязывались. Банально не выпадало случая познакомиться с данным романом, а искать его целенаправленно я не считал нужным. Но вот, в рамках моего личного проекта «Прочитай все творчество Кинга и не сойди с ума», эта книга попала ко мне в руки. И знаете что? Я до сих пор не могу определиться со своим отношением к роману. Одно могу сказать точно: он очень странный.

Итак, Дерри, штат Мэн. Четверо школьных друзей спасают от хулиганов парня с синдромом Дауна, после чего принимают его в свою компанию. Но время идет, друзья вырастают, и река жизни раскидывает их по разным берегам. Взросление приносит нашим героям целый ворох проблем, для каждого свои: один страдает алкоголизмом, у второго суицидальные наклонности, третий чуть не погибает в аварии... Но приходит время и наши герои вновь объединяются и вновь пытаются помочь своему товарищу с отклонениями в развитии.

Читаешь предыдущий абзац и недоумеваешь: «А в чем же странность романа?». По описанию все вполне нормально для Кинга. И частично это действительно так, в «Ловце снов» автор много внимания уделяет проблемам дружбы и взросления, моральному выбору, борьбе человека с самим собой и своим окружением. Все это мы видели уже не раз в более ранних романах. Что делает эту историю странной, так это целый ворох аллюзий, намеков, даже шуток на тему инопланетян. Тут вам реверанс и в сторону «Чужого», и в сторону городских легенд про зеленых человечков, и в сторону «Секретных материалов» (хотя, тут, возможно, я ошибаюсь и приписываю Кингу лишнее, ведь «Секретные материалы» тоже в какой-то степени основаны на городских легендах, но уж больно срань-хорьки напомнили мне одного из «монстров недели» сериала). И если сходства со всякими «Томминокерами» и «Оно» нормальны, рассуждения на уже озвученные темы – тоже, да и сами аллюзии в порядке вещей (ведь Кинг никогда не чурался символизма), то факт того, что роман не держит в напряжении и не пугает, выглядит для меня странновато. И нет, я не мыслю стереотипами и не считаю Кинга «королем ужасов». Но всегда его проза заставляла понервничать. А здесь этого нет, наоборот, рядом с размышлениями о серьезных проблемах соседствуют всякие «срань-хорьки» и «грибок Рипли».

Не знаю, что повлияло на роман – авария или желание Кинга поэкспериментировать, но одно могу сказать точно: роман требует подготовленного читателя. Надо знать и некоторые вышедшие романы автора, и элементы его биографии, и особенности представлений американцев о зеленых человечках. А еще не стоит ждать от этой истории ужастика, она в общем-то не о том.

Оценка : 8
«Тёмная Башня» [Роман-эпопея]
–  [ 18 ]  +

Peter VY, 13 декабря 2013 г. в 19:02

-Я завидую тем кто еще не читал Темную башню.

У них есть возможность совершить настоящее приключение. Невероятное. Ни на что не похожее. Это Роман в принципе не похож на все остальные фэнтазийно -фантастические многотомные похождения героев по неведомым мирам. Т.к. в конце концов оказывается главные миры по которым они путешествуют они сами.

-Мне жалко тех кто еще не читал Темную Башню.

Хотя сами они еще не знают насколько обделены. Как человек который еще не любил, не ездил на море и не совершал открытия.

-Я заранее им всем сочувствую.

Это большое не простое и иногда даже реально тяжелое чтиво. Причем настолько тяжелое что в какие то моменты не компенсируется тем что интересно.

КОНЕЦ

Сколько было отличных сериалов книг, кино итд. Но когда дело шло к концу все смазывалось.

Здесь не так.

Здесь КОНЕЦ всему делу венец.

Я не кисейная барышня — но КОНЕЦ меня потряс. Я на какое то время возненавидел Автора. И только через несколько дней смирился и только потому что КОНЕЦ такой какой и должен быть у Великого романа — фундаментально единственно правильный — если конечно попытаться вопреки всему сохранить верность Роману так же как Стрелок сохраняет верность себе.

А если учесть что Автор писал Роман целую жизнь — Автору Надо было проявить настоящее мужество, написать как должен зная что в Черную башню ему со Стрелком придется войти вместе.

Если Ад есть — то он такой каким его описал Кинг. Ничего страшнее придумать невозможно.

.

Обычно с Удовольствием читал Кинга. И признавая его как гениального писателя, но все таки не признавал за ним право находится среди ВЕЛИКИХ.

Но после Темной Башни.

Признаю.

Да и как не признать.

После каких событий в жизни неделю ходил как по башке стукнутый.

Идиот -Достоевского

Смерть Ивана Ильича — Толстой.

Американская Трагедия — Драйзера.

Пикник на обочине — Стругатских.

Задачник по математике под редакцией Сканави.

Прыжка с бортика в бассейн где дно лягушатника выложили темно зеленой плиткой!

И поцелуя одной девочки.

Оценка : 10
«Тело»
–  [ 18 ]  +

visionshock, 28 ноября 2013 г. в 16:43

О детстве книг много и будет еще больше. Но неожиданно для себя я открываю новые жизненные просторы, понимая слова детства. Во-первых, спасибо за это Роберту Маккаммону за замечательный роман «Жизнь мальчишки», во-вторых, за «Тело» Стивена Кинга. Именно эти два произведения оказались максимально пронизаны духом детства и мечтаний.

Вы помните острый вкус приключений в детстве? Жажду любопытства, первые разочарования, победы, успехи в школе и горы несбыточных мечтаний? Даже если не помните, то вам сюда в белый бал юношества, который Кинг не преминет добавить для яркости и контраста черные цвета. Даже здесь маэстро психологической прозы, не преминул нагнести атмосферы и попугать казалось бы обыденными вещами. Вся история строится на походе четырех мальчишек в поисках тела, погибшего паренька. Но поход и все связанное с ним это лишь фон действия, декорации по которым идут герои. Это история скорее уж об изменениях, о психологической ломке и осознание себя. История проблем и семей, история которая вертится вокруг четырех парней которые решили бросить вызов, и пошли вперед.

Рассуждать, о чем эта повесть можно долго, но одно можно сказать точно о самых прекрасных годах на свете. Стивен Кинг умеет приятно удивлять постоянно давая читателю разные тексты, сколько не величай его Король Ужаса, но оно не совсем так. Кинг уже неоднократно уже выдавал истории и другого характера, ставшие шедеврами. Это и «1922», «Счастливый брак», «Рита Хейуорт или Побег из Шоушенка» и теперь безусловно к ним можно добавить произведение «Тело».

Кстати похоже «4» очень хорошее число для Кинга. Достаточно вспомнить сборник «Тьма, — и больше ничего», который по сути оказался очень и очень мощным, «Четыре сезона» очень близки к нему. Но близки по качеству и тьме, даже в «Четырех сезонах» есть тьма в человеческих сердцах, и если вы присмотритесь то убедитесь сами.

Очередная кинговская работа не разочаровала, она яркая и мощная, эмоциональная и психологическая. Судить строго невозможно, если вы сами вспомните себя в детстве, то наверняка очаровываетесь кинговским обаянием.

Итог: шикарная повесть и очередной повод вспомнить детство со всеми проблемами и решениями.

Оценка : 8
«Почти как «бьюик»
–  [ 18 ]  +

Deliann, 07 ноября 2013 г. в 15:32

К теме одержимых машин Кинг обращался уже не раз, достаточно вспомнить «Грузовики» и «Кристину». И вот теперь перед нами «Почти как Бьюик».

Это история Неда Уилкокса, у которого умер отец, и который тяжело переживает утрату. Папа Неда служил в полиции и после его смерти главный герой начинает захаживать в полицейский участок, побеседовать там с друзьями отца, да и просто ощутить дух любимого родителя рядом. Однажды Нед обнаруживает в гараже полиции новенький темно-синий Бьюик и сержант полиции Сэнди Диаборн рассказывает странную историю этого автомобиля. Дело в том, что машина была обнаружена при загадочных обстоятельствах, ее внутренности выглядят весьма необычно, любые царапины и повреждения на ней заживают сами собой, а временами автомобиль пожирает людей и выплевывает взамен каких-то мутантов. Естественно, теперь Неду предстоит разобраться с этим чудовищем автопрома.

Роман не относится к числу моих любимых произведений у Кинга, но и плохим я его не считаю. Читать его было достаточно интересно, сюжет держал в напряжении, и книга ушла влет. Хотя временами создавалось впечатление, что некоторые моменты книги вымучены и написаны без вдохновения, однако, я думаю, что только личное впечатление.

Отдельного упоминания достойна просто «крышесносная» обложка российского издания. В моем личном хит-параде нелепых обложек к произведениям Стивена Кинга она занимает почетное первое место. Вы только гляньте на нее: пляжный красавчик в солнцезащитных очках оторвал себе башку и продолжает смеяться. И при чем тут Бьюик? Радует, что новые издания по части обложек вроде как исправились.

В целом книгу можно охарактеризовать как «нормальную». Однако, как это часто в жизни бывает, нормально — значит никак. О ее прочтении я, конечно, не жалею, было достаточно интересно, но вряд ли буду перечитывать.

Оценка : 7
«Кладбище домашних животных»
–  [ 18 ]  +

drenay, 11 августа 2013 г. в 19:08

Наверное самый знаменитый из романов Стивена Кинга я смог прочесть только сейчас. Почему-то название этого произведения у меня ассоциировалось с банальным ужастиком, где из могил будут вылазить умершие животные-зомби и сеять ужас на близлежащие районы. Только это меня и отталкивало от прочтения. Как же я мог так плохо подумать о ГЕНИЕ Кинге.Он в очередной раз смог меня поразить. Поразить таким высококачественным, содержательным, глубоко психологическим произведением!

Этот роман расскажет нам историю жизни молодой и благополучной семьи Кридов. Благополучной, пока они не переезжают в маленький городок Ладлоу. Месте где что-то сверхестественное и паронормальное не захочет их принять, месте где недалеко от их дома расположилось Кладбище Домашних Любимцев, ведущее свою историю со времен начала прошлого столетия.

Переехавшая семья Кридов состоящая из четырех человек- отец семейства Луис, его любящая жена Речел, их двое детишек, шестилетняя Элли и двухлетний Гадж. Они быстро находят общий язык с коллегами и соседями. Особенно Криды сдруживаются с парой пожилых людей, Джадом Крандолом и его супругой Нормой. Все вроде бы идет хорошо, пока в колледж где Луис работает врачом не привозят умирающего парня-студента Виктора Паскова сбитого машиной, который перед смертью успевает сказать Луису на ухо таинственные слова. После этого счастливая и беззаботная жизнь семейства Кридов заканчивается. Трагедия и горе начинают подстерегать их на каждом шагу. Вскоре после смерти студента Паскова под машину попадает семейный любимец Кридов, кот Черч и Луис, чтобы не расстраивать свою дочь, по совету старика Джада хоронит его на Кладбище Домашних Любимцев. И о чудо, на следующий день Черч как будто ничего не случилось появляется в доме живой и невредимый. Но от него почему-то постоянно идет смрадный запах, сколько бы его не купали и в глазах до этого доброго кота горит адский и злой огонек. Он как будто вернулся обратно, чтобы забрать еще чью-то жизнь. Так оно и происходит. Гадж, которого любящие родители часто видели в своих снах красивым парнем, будущим героем своей страны, который завоюет золотую олимпийскую медаль по плаванью. Этим мечтам не суждено будет сбыться, так как этот малыш не доживет и до своего трехлетия. И это будет не последняя смерть в их семье.

Много я прочитал произведений у Стивена Кинга. Много было страшных и жутких вещей. Но в каждом произведении Стивен оставлял читателям надежду на благоприятный исход. Этот же роман от начало и до конца пронизан болью и страданием и благополучной концовки Вы не дождетесь. Так, что перед тем как взяться за его чтение много раз подумайте.

Рекомендация: высокая!

Оценка : 9
«Иногда они возвращаются»
–  [ 18 ]  +

Deliann, 16 июня 2013 г. в 14:14

«Иногда они возвращаются» – довольно зловещее название, не правда ли? И рассказ вполне ему соответствует. Мистическая история о зле, с которым главный герой столкнулся в детстве и которое вернулось годы спустя, чтобы отомстить. Историю можно считать типично кинговской: психологизм, проработка характеров, очень яркое изображение событий, точное, известное автору не понаслышке, описание работы учителя... По своим настроениям рассказ больше всего напоминает «Кладбище домашних животных»: гнетущей атмосферой страха, граничащей с безнадежностью и отчаяньем. Концовку очень сложно назвать счастливой, лично я вообще не представляю, как главному герою жить дальше.

Рассказ экранизировали в 1991 году, после чего сняли еще сиквел и триквел, в 1996 и 1998 гг, соответственно. Продолжения не связаны с оригиналом ничем, кроме сюжетной канвы, хотя третья часть и в этом плане ушла далеко (аж в Антарктиду). Названия у фильмов, кстати, замечательные: «Иногда они возвращаются», «Иногда они возвращаются... снова», «Иногда они возвращаются снова и снова». Собственно, лучшей из трилогии я считаю вторую часть: жертвой в этом фильме стал не старший брат, а старшая сестра главного героя, за счет чего история выглядит более трагичной. Да и убийства здесь изощреннее, плюс еще целью демонов становится дочка главного героя.

Всем любителям мистики настоятельно рекомендуется.

Оценка : 8
«Девочка, которая любила Тома Гордона»
–  [ 18 ]  +

Deliann, 27 мая 2013 г. в 18:36

По сути, «Девочка, которая любила Тома Гордона» – роман состоящий из описания одной ситуации. Маленькая Триша заблудилась в лесу и нашлась спустя несколько дней с воспалением легких и истощением. Кинг любит подобные концепции: в «Куджо» действие происходило в закрытой машине, с бешеным сенбернаром снаружи, в «Игре Джеральда» – на кровати и в наручниках, в «Долгой прогулке» мы очень, очень долго шли и т.д.

В данной книге мы видим мир глазами 9-летней девочки. Кстати, мир этот полностью нормален, я к тому, что перед нами чистой воды реализм и вся мистика легко объясняется не совсем адекватным состоянием нашей главной героини. Один из главных страхов детства – потеряться, не важно где, хоть в лесу, хоть посреди мегаполиса, и Кинг мастерски разворачивает эту тему, попутно выдавая довольно любопытную идею насчет богов. Два главных плюса книги – атмосферность и психологизм – бьются двумя главными минусами – слишком большим объемом и неоправданными ожиданиями. Вкусовщина, конечно, однако именно по этим причинам я оцениваю книгу на 7 баллов.

Итог: неплохой атмосферный психологический роман, который увереннее бы себя чувствовал рассказом и который будет не особо интересен среднестатистическому российскому читателю ввиду наличия бейсбольной тематики.

Оценка : 7
«Тёмная Башня»
–  [ 18 ]  +

AlisterOrm, 19 марта 2013 г. в 22:32

Это свершилось. К добру ли, к худу — неизвестно. Изменился ли мир? Тоже загадка. Но факт остаётся фактом — Чайльд-Роланд, он же Стрелок-Дискейн добрался до Тёмной Башни, и поднялся на её вершину.

Чудно читать высказывания о том, как долго фанаты Кинга ждали этой вещи. Как просили пересказать писателя краткое содержание конца перед смертью читателя. Как томились ожиданием. У меня же на весь цикл ушло года полтора с ощущением, что книги — вот они, под рукой, бери и читай, поэтому нет смысла торопиться. И я не торопился проглатывать свежий кусок пирога, тем паче, что «Песнь Сюзанны», предпоследняя книга, мягко говоря, не впечатлила. Но «Тёмная башня» — однозначный успех, взлёт, торжество авторского таланта, который, собравшись, справился с концовкой и сделал её достойной своего великолепного Роланда.

Психоделические выкрутасы предыдущего романа наконец-то сменились старым, проверенным стилем, атмосферой странствия по умирающему миру, фанатичному стремлению к Башне, граничащему с обречённостью. Члены ка-тета Роланда гибнут, причём безвозвратно — в том облике, что и раньше, они уже не появляются до самого конца, Кинг жесток. Я, может, и не знал их с глубокого детства, но успел к ним... привыкнуть, что ли?... Пожалуй. Все персонажи уходили в своё время, тогда, когда нужно сюжету.

Приятно сознавать, что Книг себя не оправдывает, и расстаётся с персонажами с немалым сожалением. Всё-таки это его дети, в своём роде... Во всяком случае, сделав себя персонажем романа, он выставил себя в не самом выгодном свете, как труса и никчёмного человека, которого Роланд ненавидит за вклад в свою судьбу. Да, за такое стоит и уважить...

Не буду долго распространятся — написана книга прекрасно, удивляет, насколько она лучше «Песни Сюзанны», ведь вышли они в один год. И концовка... как сказал мне один друг, «взрывает мозг». Да, определение вполне точное. После того, как перевернёшь страницу, возникает много вопросов: почему? в чём вселенская роль Роланда? неужели нет никакой альтернативы? Немного поразмыслив, ты понимаешь, что иной конец был бы фальшивым. Он бы разочаровал читателя, убил бы фанатов. Плохой ли, хороший — в любом случае, это было бы концом не самого дурного цикла в истории фэнтези, уничтожило бы весь смысл от путешествия Роланда. Он идёт к Башне вечно — он центровая фигура в этой Вселенной. Роланд Дискейн будет жить всегда — любить, убивать, ненавидеть... Он вечный герой, и мы всегда будем знать, что он продолжает идти навстречу своей судьбе — навстречу Башне.

Оценка : 9
«Под Куполом»
–  [ 18 ]  +

Тарчоков Заур, 12 января 2013 г. в 22:00

Конечно-же — штат Мэн... Конечно-же — маленький городок — на этот раз Честер-Милл (а когда-то были — Дерри, Касл-Рок и многие другие). Мы уже хорошо знаем эти маленькие американские города. Нам знакомы их неспешное мироустройство, их провинциальные жители со своими типичными взаимоотношениями. И знание это вселяет тревогу, потому что маленькие города Кинга всегда на примете у Большой Беды.

Беда нагрянула в Честер-Милл на исходе октября, невидимым Куполом отрезав две тысячи его жителей от всего окружающего мира. Самое страшное не в том, что Купол перекрыл дороги — припасов в городе хватает. Худшее заключается в том, что Купол отсёк незримые тонкие нити, удерживающие в равновесии хрупкие основы закона и правопорядка. Всего-то пара дней — и тихий городок заполнился хаосом и страхом, насилием и кровью. Здесь устанавливается новый миропорядок — диктатура Джимми Ренни.

Я уверен, многие скажут, что «Под куполом» — сильно расширенная версия повести «Туман» и действие лишь перенесено из стен магазина в пределы городского округа. Не сомневаюсь, что часть читателей попеняет автору на то, что им создан несколько стандартный набор персонажей: алчный, рвущийся к абсолютной власти, разбогатевший на торговле наркотиками городской чиновник; стайка не по годам смышлённых подростков; молодые стервецы, сатанеющие от собственной безнаказанности (а порой — сходящие с ума от недиагностированной опухоли головного мозга); священнослужитель, разуверившийся в Боге; уверовавший безумец-наркоман и др. Наверняка найдутся недовольные тем, что на неделю происходящих событий автором затрачено более 1000 страниц текста. Но, уверяю — они того стоили, до самой последней строчки. Вся история — невыносимо трагична, а книга — удивительно многогранна. Внимательный читатель увидит их (грани) все. Мне захотелось сейчас остановить свой взгляд лишь на одной...

Жалость. Как мы её воспринимаем? Как часто нам приходилось слышать две сакраментальные фразы — «Не смей меня жалеть!» и «Не делай это из жалости ко мне!»? Почему жалость унизительна? На последний вопрос я ответа не знаю. Полагаю лишь, что мы когда-то (и не очень давно) исковеркали и извратили безвинное слово и саму суть его. Жалость — милосердие суть и шаг первый к добру и любви. И лишь жалость спасёт жалкую кучку выживших под Куполом!

Признаюсь, что закончив читать «Купол», со стыдом вспомнил разорённые в детстве муравейники и оторванные крылышки насекомых. От подожженных кошачьих хвостов судьба меня оградила, за что безмерно ей благодарен.

Успел изрядно соскучиться по новым произведениям от Стивена Кинга. Читал с большим удовольствием. Книга оставила очень сильное впечатление, несмотря на излишне мрачную тональность последнего.

Оценка : 8
«Нужные вещи»
–  [ 18 ]  +

Deliann, 21 декабря 2012 г. в 17:24

«Вы замечали, что беды и неприятности, как правило, складываются из вещей самых обычных? Будничных и заурядных.» (с) С. Кинг, «Нужные вещи»

Стивен Кинг явно любит разнообразие в своем творчестве, и хотя временами он возвращается к своим предыдущим идеям, для того чтобы взглянуть на них иначе, переработать уже написанное или просто сделать подарок любимой жене, гораздо чаще он ставит над своими героями разные эксперименты, то помещая их в сверхэкстремальные условия выживания, то отправляя сражаться со злом.

На этот раз на маленький захолустный городок в штате Мэн напало не активное зло (как было в «Жребии», «Часе оборотня», «Оно», «Куджо» и т.п.), не масштабное («Под куполом», «Туман»), а зло деликатное и действующее точечно, не напрямую. Дело в том, что городком Касл-Рок заинтересовался сам дьявол, и просто так он не отступится.

Завязка романа довольно проста: сделки с Сатаной, их цены и последствия. Но Кинг не был бы самим собой, если бы не придал этой теме масштабность и громадную вариативность действий персонажей. И в этом, пожалуй, главная беда романа: из-за дотошной детализации всего происходящего и глубокого копания в психике персонажей (а также в их шкафах в поисках скелетов побольше), объем романа очень даже внушительный, при том, что динамика в романе присутствует, однако до нее надо еще добраться. Не каждый осилит такой кирпич, и не каждый осиливший будет доволен прочитанным, но это уже вкусовщина. Вторая беда называется АСТ (теперь уже АСТрель) и суть ее — традиционно не подходящие обложки. И ладно бы на них было просто лицо или просто глаза, увы, но на обложке моей книги голова куклы с пробитым лбом и кровоточащим глазом. Смотрится отталкивающе и духу романа как-то не соответствует.

Но к черту обложки, вернемся к сюжету. «Нужные вещи» связаны с Темной башней, что неудивительно, а также с некоторыми другими романами Стивена Кинга. Однако знать об этом, в принципе, необязательно: особой сюжетной роли эти связи не играют, но фанатам и просто наблюдательным читателям будет приятно их рассмотреть. Кроме того, это последний роман негласного цикла о Касл-Роке и видно, что Кинг в нем не столько ставит точку, сколько подводит черту под всем. Роман начинается и заканчивается диалогом с читателем, в процессе повествования мы видим все (действия, мысли, желания), вот только повлиять никак не можем. И в конце, после всех испытаний, автор дарит нам лучший финал из всех возможных для такой книги: он дарит надежду.

Итог: одно из лучших произведений Стивена Кинга, страдающее только от своего объема. Рекомендую книгу любителям мистики, чрезмерной детализации, наличия больших шкафов с толпами скелетов внутри и просто почитателям хорошей литературы.

Оценка : 8
«Под Куполом»
–  [ 18 ]  +

Radabay, 12 сентября 2012 г. в 16:41

Кинг писал в предисловии: «А Вам, Постоянный Читатель, спасибо, что прочитали эту историю. Если она Вас хоть немного развлекла, значит, мы оба в выигрыше».

Не могу сказать, что «Под куполом» меня развлёк. Всё как-то сильно притянуто за уши, карикатурные злодеи, беспомощные герои — хотя всё говорило за то, что настоящий крутой вояка (повар Барби) должен был покрошить всех плохишей в фарш. Но на деле даже ни разу не пустил в ход свой перочинный ножик. Ну а уж инопланетная тема никогда не была сильной стороной Кинга... В общем, «Под куполом» может по праву претендовать на главный приз «Литературного Разочарования Года».

Оценка : 3
«11/22/63»
–  [ 18 ]  +

drenay, 31 августа 2012 г. в 22:27

Вот и закрыта последняя страница романа «11/22/63».Сказать,что это Шедевр,это значить не сказать ничего.Для меня этот роман станет настольной книгой и иногда я с удовольствием буду возвращаться к ней.Для меня лучшей вещью Стивена Кинга до этого был цикл «Темная Башня»,но черт возьми Кингу удалось сделать практически невозможное,написать вещь сильнее (лично для меня),книгу-эталон без слабых мест.

Хочется сказать,что если вы хотите прочитать книгу про путешествия во времени,с сильной фантастической,детективной,исторической и мистической составляющей,то эта книга для Вас.Также хочется сказать,что роман «11/22/63» невольно вызывает небольшие ассоциации с любимыми мной фильмами «Назад в будущее» и «День сурка»,отчего от чтения получаешь еще большее удовольствие.

Что поразило меня еще в этом романе так это персонажи,которых гений Кинг раскрыл отлично.

Главным персонажем в этой книге является обычный школьный учитель,который ведет курсы для взрослых Джейк Эппинг.Первую треть книги мы увидим как этот персонаж соглашается на авантюрное предложение владельца закусочной Ала (в его подвале существует портал) для путешествия в прошлое.В прошлое ты всегда попадаешь во вторник 9сентября 1958 года в 11:58.Сколько бы человек туда не отправлялся он попадает постоянно в одно и тоже время и сколько бы он там не пробыл в нашем времени проходит ровно две 2минуты.В этом романе мы увидим несколько скачков во времени Джейка Эппинга-один раз это будет пробная попытка на несколько часов, для того,чтобы удостовериться в правдивости слов Ала.Второй раз это будет несколько месяцев для того,чтобы предотвратить гибель семьи Гарри Даннинга в 2011году его ученика,старика-каллеку единственного выжившего от рук своего отца Френка Даннинга в далеком 1958году в городке Дерри.Третья заброска будет будет последней-это или «пан или пропал»,следующего шанса не будет,ВРЕМЯ все больше сопротивляется, его равновесие уже нарушено.Джек Эппинг,а в 1958году Джордж Эмберсон должен сделать невозможное за пять лет до 1963 года он должен снова спасти семью Даннингов,так как вернувшись в 2011год после второго путешествия, в прошлом востанавливается равновесие и события повторяются,спасает он и Каролин Пулен,которая по чистой случайности оказывается ни в том месте и ни в то время,но главная его миссия это спасти от гибели тридцать пятого президента США Кеннеди от выстрела маньяка Ли Харви Освальда,биографию и психологию этого психопата он и пытается изучить и понять.Времени в обрез...

В этой книге все прекрасно и сюжет и стиль и атмосфера.Из персонажей больше всего «зацепил» Ал-владелец закусочной,который и втянул Джейка в эту историю.Хороший,добрый человек,доверившийся Джейку только из-за того,что жить ему оставалось недолго, он умирал от рака легких.Также «зацепил«с отрицательной стороны и Френк Даннинг,отец-убийца своего семейства,которого Кинг очень хорошо раскрыл.В жизни это красавец-мужчина,покоряющий всех своей харизмой,но это маска,настоящий Френк Даннинг-это монстр,сволочь,очень жестокий человек и запойный алкоголик,это его второй брак,о первой его жене и ребенке ничего не слышно долгие годы,нашему главному герою предстоит отгадать и эту загадку.Ну и третий персонаж,который меня очень «зацепил»-это Мими Коркоран,пожилая женщина библиотекарь с очень сильным характером и силой воли.Она окажет большое влияние на Джейка Эппинга(Джорджа Эмберсона),а также станет его свахой...

Совет всем:читайте лучший роман Стивена Кинга «11/22/63»-этот Шедевр будут перечитывать и через столетия!Самая сильная книга прочитанная мной в этом году.Самая любимая- трилогия К.Черри «Эльфийский камень сна»,а самая сильная-«11/22/63».

Рекомендация: Шедевр!

Оценка : 10
«Оно»
–  [ 18 ]  +

Nexus, 27 ноября 2011 г. в 16:53

«Оно» — один из самых поразительных романов из тех что я читал когда-либо и у С. Кинга, в частности.

Это история детства и детской дружбы, сильнее которой нет в этом мире.

Это удивительно светлая история, несмотря на обилие нелицеприятных подробностей.

И это та самая история, которая надолго западет вам в душу, наполнив ее радостью, но вместе с тем и грустью, оттого что в мире нет ничего вечного и любой путь (любая история) рано или поздно кончается...

Но всегда остаются воспоминания, помогающие нам сделать новый выбор и тем самым вступить на новую дорогу жизни.

Хочу выразить огромную благодарность автору за все те яркие эмоции, что подарил мне его роман. ^_^

И за слезы ликования и горечи, появившиеся на моих глазах, после того как я перевернул последнюю страницу...

Моя оценка: 20/10

Оценка : 10
«Долгая прогулка»
–  [ 18 ]  +

Deliann, 26 июля 2011 г. в 20:38

Очень напряженное произведение. Прочитал его за одно утро, не отрываясь ни на что, уж больно глубокая атмосфера и «эффект присутствия» у романа. После прочтения вышел в магазин и всю дорогу думал, думал, думал... Попытался поставить себя на место героев книги, и это оказалось одновременно легко и невозможно. Легко, потому что каждый человек совершает пешие прогулки, и мне доводилось идти пешком и 4, и 5 часов не останавливаясь, правда с меньшим темпом, но все же. И невозможно, потому что не представляю себе — какого это идти, а иначе умрешь. И неизвестно, где будет остановка, когда все кончится и каким ты придешь к финишу. В романе звучит очень точная фраза: «Мы все здесь мертвецы». Это действительно так, потому что победителей нет. Не важно, какие мотивы привели героя на Долгую прогулку и, какие у него физические и психологические возможности, исход один.

В целом сюжет немного напомнил «Королевскую битву». В обоих книгах слишком притянута за уши мотивация проведения подобных мероприятий. Я, к примеру, так и не уяснил, какая же польза была властям/майору от ежегодного уничтожения сотни здоровых парней?

Итог: однозначно, один из лучших романов Кинга. Произведение с подобной атмосферностью надо еще поискать...

Оценка : 9
«Пляска смерти»
–  [ 18 ]  +

Charly, 17 января 2011 г. в 16:21

Это эссе наряду со «Сверхъестественным ужасом в литературе» Г.Ф. Лавкрафта даёт обширный пласт информации о «готическом», и каждый любитель «литературы ужаса» найдёт в данных работах очень много ответов на интересующие его вопросы. Лавкрафтовское эссе охватывает больший временной период, собственно, в нём идёт речь о зарождении жанра. Эту вещь можно назвать отправным пунктом в изучении истории развития «готической литературы».

«Пляска» местами попахивает субъективизмом (у Лавкрафта, на мой взгляд, его куда меньше). Есть и биографические отступления, очень яркие и нужные. Вообще в этой книге Стивен немало говорит о детях, о своём детстве, о детском воображении – бесценном сокровище, которое с годами вылетает в трубу у большинства людей.

Так много западных реалий, и здесь уже честь и хвала переводчику за проделанную работу.

Кинг всё разложил по полочкам: кинематограф, радио, литература. Отдельные главы о любимых произведениях с вкраплениями информации о лучших их лучших: Джексон, Кемпбелл, Финней, Страуб etc. История радиоужасов повергла в восторг. Так подумать, никакие декорации и костюмы с молниями на спине и рядом не стояли со СКРИПОМ открывающейся тёмной ночью двери. Интересны рассуждения о аполлониевом и дионисиевом. Всё на своём месте.

P.S.

Купил «Пляску» в первую очередь в надежде больше прочесть и узнать о творчестве Ширли Джексон из уст автора. Вознаграждён был лишь отчасти – это анализ «Призрака дома на холме»… О «Лотерее» что-то там проскользнуло в темноте. Остальные рассказы даже не упоминались.

Но и на том Стивену большое человеческое спасибо.

Оценка : 10
«Жребий»
–  [ 18 ]  +

iRbos, 05 апреля 2010 г. в 11:54

Вампирская тематика стала очень популярна в последнее время. Практически каждая девочка от пятнадцати и старше мечтает держать у себя дома симпотюльного вампирчика, чтобы периодически играть с ним в поцелуй-укуси. А продюсеры-издатели беззастенчиво клепают на потребу публике все, где есть длинные зубы и бледная кожа, чтобы добавить себе лишний нолик на счете в банке. И среди этого засилья любвеобильных вампиров, Кинговские упыри стали для меня как старые «добрые» друзья, с которыми давно не виделся. Главное в глаза не смотреть...

Если рассматривать книгу с точке зрения ее жанровой принадлежности, то к Жребию и придраться не к чему. Хоррор должен пугать, и Жребий пугает. Сначала нагнетанием атмосферы неизвестности и неопределенности, когда понимаешь, что милые ужины с семьей и секс в парке — это всего лишь затишье перед наступающей бурей. Потом игрой на тонких струнках человеческой души, в которую еще с седых времен въелся страх перед уже умершими, но еще разгуливающими при свете бледной луны созданиями Тьмы. Тут конечно же сыграла свою роль любовь Кинга к мельчайшим деталям и нюансам. Штришок тут, черточка здесь, и вот уже «рядовое» ночное посещение дома одного из главных героев вампиром превращается из сцены достойной B-movie или очередной бульварной страшилки в нечто поистине пугающее.

К сожалению, без привязки к жанру книга выглядит более блекло, чем хотелось бы. Незамысловатый и довольно предсказуемый сюжет, в котором автор убил даже излюбленную интригу подобных произведений (И кто же все таки выживет?) прологом. Чрезмерная схематичность большинства персонажей и главное их количество. С одной стороны понятно, что Кинг хотел показать портрет города в целом и отчасти проследить динамику происходящего с ним, но получилось это, на мой взгляд, скверно. От обилия второстепенных персонажей рябит в глазах, самое главное они абсолютно не запоминаются и многочисленный имена-фамилии положения не спасают. Неоднократно приходилось заглядывать в уже прочитанное, чтобы просто вспомнить, кто же это только что мелькнул на страницах.

При всех своих недостатках Жребий после прочтения оставляет в основном положите эмоции, хотя и выглядит бледнее предыдущих Кинговских романов. И этому не смог помешать даже относительно корявый перевод, попавший ко мне в руки.

P.S. Отдельно хочется отметить тот факт, что благодаря этой книге, я полностью прочувствовал выражение «подскочить от испуга» на себе, когда в один из самых ответственных моментов кошка сбросила мобильник со стола.

Оценка : 8
«Игра Джералда»
–  [ 18 ]  +

Vlad, 22 февраля 2010 г. в 15:36

Мне кажется, что если среди фанатов Кинга провести опрос с целью выявления произведения, которое знаменитому американцу можно было бы и не издавать, «Игра Джеральда» стала бы одним из основных претендентов на «победу». Даже скорее всего бы победила. Тут правда может во мне говорит и мужчина — какое удовольствие должен доставить роман, если человек, чьим именем собственно он и назван, уже в самом начале получает смертельный удар по яйцам:)

В чем-то моя последняя фраза может и вызывающая, но она отражает общее впечатление от романа — как бы поточнее выразиться — просто представьте рассказы «Тот кто хочет выжить» или «Посвящение», растянутые до целого романа. На этот раз Стивен, не особенно мучаясь сомнениями предлагает нам одну из самых табуированных тем человечества —

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
отношения отцов и дочерей
У каждого из нас есть свой «скелет в шкафу» — вот и у главной героини он оказался закрытым за тяжелым замком. И лишь оказавшись одна в уединенном доме, да еще и прикованной наручниками к кровати, она нашла в себе мужество заглянуть в свое детство, где случилось что-то страшное и непоправимое. Самое плохое, на этих воспоминаниях держится больше половины романа — конечно раскрытие психологии героя вещь интересная, да к тому же это и один из коньков Кинга, но в этот раз получилось уж слишком затянуто и однообразно. Славо Богу, что в последней трети романа автор наконец-то проснулся и выдал на-гора свой фирменный экшн с вытаскаванием многочисленных кроликов из шляпы.

Кто-то уже правильно заметил, что роман очень сильно напоминает «Мизери» — только с точностью до наоборот. Главный монстр тут теперь не полоумная медсестра, а мужчины (да именно так, во множественном числе). Не удивлюсь, если окажется что «Игра Джеральда» имеет определенную популярность в феминистических кругах, ведь Кинг настолько явно противопоставляет добрых женщих и самовлюбленных мужиков (как черное и белое), что начинаешь уже чувствовать вину просто за то, что родился мужчиной8:-0

PS в конце отзыва на такие, достаточно противоречивые, произведения принято добавлять — «только для фанатов». Тут же я не уверен, что всем поклонникам Кинга понравится этот роман, зато те, кто не знаком с творчеством писателя, вполне могут заинтересоваться «Игрой Джеральда».

Оценка : 5

  Страницы:  1  2  3  4  5 [6] 7  8  9 10 . . . 178 179 180 181 182   (+10)»   (+25)»»



⇑ Наверх