![]() | Все отзывы на произведения Нила Геймана (Neil Gaiman) |
Отзывы | Рейтинг отзыва |
Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
Всего отзывов: 2780
Страницы: 1 2 3 4 5 [6] 7 8 9 10 . . . 52 53 54 55 56 (+10)» (+25)»»
«Мы можем дать скидку на опт» |
| |||
alex1970, 14 октября 2011 г. в 11:49 | ||||
«Нас просто нужно попросить» — девиз фирмы «Душитель и палач», выполняющей весьма специфические заказы. И менеджеры по продажам у фирмы работают отменно. Шикарный черный юмор и жестокий взгляд на совершенно обезумевших покупателей, при слове «Скидка» теряющих остатки разума | ||||
| ||||
«Американские боги» |
| |||
k2007, 15 сентября 2011 г. в 22:39 | ||||
Книге можно сделать подзаголовок: Книга отбросов или книга трущоб. Главный герой — маргинал, без работы, целей и семьи, его соратники — боги, давно потерявшие свою паству, без жрецов и жертвоприношений, и чтобы продлить свое существование, они осваивают малопочтенные профессии в стиле Остапа Бендера. Действие просходит в основном либо в трущобных кварталах, либо в умирающей американской глубинке. К тому же в книге очень много мата и откровенных описаний, так что впечатления от книги получились сложными. С одной стороны, то, что я написал выше. С другой, главный герой парень вполне ничего, вызывает сочувствие, плюс написано в целом неплохо. Но это книга не о спасении или там переделе мира, это скорее о разборке на свалке. Самая лучшая часть — третья, маленький американский городок, неплохие люди, все друг друга знают, у всех три-четыре поколения предков жили в этом городке. Самая лучшая часть. Читать книгу можно, но понравится не каждому. | ||||
| ||||
«Американские боги» |
| |||
Deliann, 22 июля 2011 г. в 10:16 | ||||
Довольно неординарный роман, выбивающийся за рамки какого-либо конкретного жанра. Вероятно, именно поэтому его классифицируют как альтернативную фантастику. При желании в «Американских богах» можно увидеть все что угодно, настолько много компонентов в них намешано. Сюжет в стиле американского road-movie быстро обрастает деталями триллера, мистики, ужаса, повседневности, фэнтези, сказки, про мифы я уж молчу. И весь этот коктейль легко поглощается и оставляет отличное послевкусие. Уверен, что если роман понравился однажды, то человек обязательно вернется к нему и во второй, и в третий раз. Ну и поговорим о самых главных достоинствах романа: 1) Сильный и интригующий сюжет. 2) Очень яркий и живой язык повествования. 3) Великолепные персонажи (не только главные герои, но и второстепенные, одна только Саманта Черная Ворона чего стоит). 4) Не затянутость событий, даже наоборот — иногда все происходит настолько быстро, что не успеваешь до конца уловить суть всего. 5) Большое количество аллюзий на современную культуру (в основном американскую, но этого и следовало ждать от американца, но за Чернобога/Белобога ему спасибо) Минусов я заметил всего два и оба связаны с изданием: 1) Неадекватная аннотация на книге и местами неточный перевод. 2) Никто не позаботился о комментариях и сносках... А ведь к первому тому Песочного человека того же автора подготовили шикарные поясняющие материалы... чтож, очень жаль. Итог: однозначно, одно из лучших произведений последних лет. Как говорится, must read. | ||||
| ||||
«Прелюдии и ноктюрны» |
| |||
Medium, 31 декабря 2010 г. в 13:55 | ||||
Итак «Сэндмен» — одно из первых творений Геймана в жанре комикс, история, которая буквально покорила сердца людей, забралась в них и осталась навечно. Именно благодаря «Песочному человеку» мир узнал, что есть такой парень — Нил Гейман, а сам «Сэндмен» стали называть не просто комиксом, а графическим романом. И вот по прошествии двадцати лет он добрался и до нас в виде первого тома «Прелюдии и ноктюрны». В нем собраны первые восемь выпусков и, как не трудно догадаться, это — самое начало эпопеи, в котором мы знакомимся с главным героем. И тут нас подстерегает первый сюрприз: Песочный человек не супергерой, а «всего лишь» один из семерых Вечных. По этой причине мы не видим становление юного героя, который только пытается обуздать пришедшую к нему силу, а знакомимся с Сэндменом, попавшим в заточение к простым смертным. Вы не ослышались, главного героя пленили, как какого-нибудь молодого демона, и, выбравшись на свободу Сэндмену придется вернуть себе потерянные орудия: шлем, суму и рубин. Именно поиску орудий и посвящен первый том. Вместе с Песочным человеком мы спустимся в Ад, побываем в гостях у Джона Константина, Международной Лиге Справедливости и сразимся с доктором Судьбой. А ещё мы встретим старшую сестру Сэндмена – саму Смерть. Не бойтесь, у Нила Смерть не ужасная старушка с косой, а совсем не страшная молоденькая готка, обожающая фильм «Мэри Поппинс». Геймановский «Сэндмен» вообще наполнен сотнями аллюзий, пародий и отсылок к фильмам, книгам, мировым событиям и комиксам. Особенно к комиксам. И здесь, конечно у любого читателя могут возникнуть проблемы, потому что багаж знаний Геймана поражает. Но не все так плохо, так как помимо отличного качества российское издание содержит также великолепные примечания Михаила Назаренко, которые помогут читателю не заблудится в созданном Гейманом мире. «Сэндмен» не воспринимается как просто комикс, так как здесь нет привычных суперзлодеев, пафосных схваток за жизнь города и надписей типа «БАААБААААХ». Вместо этого Гейман наполнил свое произведение сквозным сюжетом, диалогами и особенной атмосферой. Здесь стоит сказать спасибо художникам, которые нарисовали пусть и не блещущие великолепием иллюстрации, но от того не мене чтоли геймановские. Единственный минус у сего творения в том, что оно, как и все хорошее, быстро заканчивается. Читая «Сэндмена» так и хочется заглянуть вперед, прочитать книгу за один присест. Хотя…. Разве это минус? | ||||
| ||||
«Коралина» |
| |||
Синяя выдра, 29 ноября 2010 г. в 02:50 | ||||
Мне в детстве снился сон: я божу по запутанным коридорам и ищу маму. Потом нахожу, но она сидит ко мне спиной. Зову — она оборачивается, а на голове у нее красный колпак палача. Сказка Геймана играет тем же детским страхом. Мама, в которой сидит ужасное Нечто. Что может быть страшнее для ребенка? Надо сказать, текст мне очень нравится, но мультфильм — чуть больше. Что странно. Обычно бывает наоборот. | ||||
| ||||
«Сыновья Ананси» |
| |||
nikn, 19 сентября 2010 г. в 23:18 | ||||
Читая роман «Сыновья Ананси», невольно сравниваешь его с предшествующими «Американскими богами» и понимаешь, что книги абсолютно разные. Если роман «Американские боги» больше похож на мрачный и тяжелый триллер, то «Сыновья Ананси» — это легкая и воздушная фантасмагория. Сам автор называет это свое произведение смесью ужасно-призрачно-волшебного триллера с семейно-романтическим комедийным эпосом. Здесь можно найти элементы многих жанров и если вырвать из контекста любой момент романа, то не возможно будет определить, к какому жанру можно отнести всю книгу. Простой и интересный сюжет, адекватный перевод, превосходная атмосфера своеобразного фарса, симпатичные герои делает чтение приятным и приносит эстетическое удовольствие. Это произведение смело можно рекомендовать любителям фантасмагорий. Книгу вполне можно читать как самостоятельный роман, а не как часть цикла «Американские боги». | ||||
| ||||
«The Sandman. Песочный человек» [Цикл] |
| |||
arcanum, 02 июня 2010 г. в 13:17 | ||||
Шикарная вещь. Стильная, красивая — и невероятно мечтательная. Подлинный шедевр визуального искусства и нарративного ряда, причем в редкой пропорции, когда нарратив ничуть не уступает картинке. Здесь действительно есть история. Нет, не так — здесь есть ИСТОРИЯ. Разветвленная, закрученная, великолепно продуманная. И есть маленькие истории внутри одной большой, которые вместе создают великолепное мозаичное порывало, в которое хочется закутаться с головой и смотреть сны. Недаром, это история о The Dream, повелителе снов. Это действительно чудесно. Еще раз о визуальной стороне Сэндмена. Множество художников подразумевает разные техники рисунков. Фавориты вполне предсказуемые: сказочный стиль Чарльза Весса, «викторианская» манера Майкла Залли, насыщенный рисунок Сэма Кита... Да практически все художники заставляют впиваться взглядом чуть ли не в каждую страницу. Единственный минус (и он подтверждается мнением с западных интернет-ресурсов) — отрисовка предпоследней части «The Kindly Ones». Возможно это жутко концептуально, авагардистски, модернистски — но в народе этот стиль получил название «мультяшного» и вызвал довольно неоднозначную реакцию фэнов. Я склонен согласиться с этим мнением. Но достоинств самой истории это ничуть не умаляет. Надеюсь, когда нибудь эта сага все таки будет полностью издана на русском. Она этого достойна, может быть, поболе прочих. | ||||
| ||||
«Американские боги» |
| |||
Андрей Тепляков, 14 мая 2010 г. в 15:35 | ||||
В этой книге не стоит искать глубокого подтекста или оригинальной философии – их там нет. История, написанная Гейманом, проста и очень прозрачна. Она – взгляд чужака на Америку. Взгляд не оригинальный, но очень точный. В 1992 году Гейман покинул Англию и перебрался в Соединенные Штаты. Как и старые боги в его истории, он видел в них страну бескрайних возможностей. «…я начал искать, и тут же нашёл. Вот ещё одна прекрасная черта Америки», — так он писал о покупке нового дома в стиле старой Американской готики. И Гейман привез с собой своих богов. Противостояние старых богов, прибывших с первобытными людьми, викингами, рабами, и богов новых – богов Макдональдса, Интернета и медицинской страховки – отнюдь не самое главное в книге. И даже не второстепенное. Их война не имеет смысла, потому что сами боги, как это ни парадоксально звучит, ничего изменить не могут. Боги воюют в сознании людей. И в этой битве от них почти ничего не зависит. Главное – это мысль, которая повторяется в книге, как рефрен, мысль, которая сформировалась у Геймана почти за десятилетие жизни в стране больших возможностей: «Америка – это хорошее место для людей, но плохое место для богов». И в этом вся суть, вся философия. Эти слова, если подумать над ними, говорят очень много. Больше многих книг, статей и исследований. «Америка – плохое место для богов». Отличный стиль, отличный язык (который не смог испортить даже посредственный перевод), живые и выпуклые персонажи. Эта книга нравится сразу. Эта книга рассказывает настоящие истории, неторопясь и обстоятельно. Она собеседник. | ||||
| ||||
«Этюд в изумрудных тонах» |
| |||
Kiplas, 15 апреля 2010 г. в 03:52 | ||||
Перед прочтением освежил в памяти повесть-предтечу Конана Дойля, который, к слову, имеет вовсе не багровый тон, там он алый (scarlet) — разница ощутимая, не находите? И... Понравилось намного меньше ожидаемого. От заново перечитанного «Этюда в алых тонах» получил намного больше удовольствия. Даже в оригинальности сплава вселенных двух авторов Геймана нельзя похвалить — в предисловии к нему он говорит, почему: его просто попросили написать что-то лавкратианское, но и с Шерлоком Холмсом. Очень не понравилось то, что у читателя не было ключа к разгадке рассказа. Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) Гейман намеренно запутывает читателя, воспроизводя некоторые сцены из «Этюда в алых тонах». То, что он не называет героев, замечаешь лишь в конце, когда автор наконец-то раскрывает нам личность Холмса. На протяжении всего произведения «самозванец» размышляет , как Холмс, действует, как Холмс, живет на все той же Бейкер-стрит, чудом сохранившейся в Альбионе. Да и его сожитель-доктор — Ватсон Ватсоном... И здравствуйте, приехали — это не они. Лично я почувствовал себя обманутым. Читал в оригинале, но нельзя сказать, что я получил большое удовольствие от самого чтеня, от языка. Написан рассказ обычно, без особых изысков. Ради интереса прихватил на диван АСТовские «Хрупкие вещи» — было интересно, как переводчик справился с «коварными» местами. Гордеева сделала то, что было сделать легче всего — упростила текст. Наибольший урон потерпела игра слов. Но самый сеьезный ляп, как по мне — это перевод имени «Gloriana», ведь она стала всего лишь «Славной». Мне такое решение показалось просто кошмарным. Кстати, вот одна интересная деталь, выяснить которую мне помог мой друг: английскую королеву Елизавету I отожествляли с Глорианой, королевой эльфов. Больше всего понравились рекламы-вставки между главами — вот уж что действительно остроумно. Но за них «Hugo» я бы не дал. | ||||
| ||||
«Крупицы воспоминаний» |
| |||
sham, 28 марта 2010 г. в 19:59 | ||||
Кто обвиняет Лукьяненко в том, что тот публикует абсолютно всё, тот не читал Геймана, который издает вообще всё. В одном из предисловий он задумывается о том, сколько же у него еще всякого лежит на чердаке. Нет у него ничего там. Всё уже издал! Наверно я именно такой, как написал в первом отзыве ceh. Я не чувствую и не вижу изюминки в этом рассказе никакой. Я вижу полторы страницы текста, который, если бы отправили на Грелку неподписанным, он не прошел бы и во второй тур. Гейман уже дорос до такого величия, избалован премиями настолько, что его уже вправе называть не Писателем, а Пророком. Я не принижаю его заслуг и у него отличные романы и некоторые славные рассказы. Но этот извините, по моему скромному мнению, к ним не относится. | ||||
| ||||
«История с кладбищем» |
| |||
kon28, 03 декабря 2009 г. в 20:09 | ||||
Прошло уже месяца полтора с тех пор, как я прочитал «Историю с кладбищем» Нила Геймана. А впечатления выкладываю только сейчас. И руки не доходили, и хотелось, чтобы впечатления от прочитанного немного «отлежались». Любит, ох любит Гейман такие истории Гейман умеет находить такое ощущение и передавать его. И в текстах, рожденных его собственным воображением, и в «парафразах на тему». Как в данном случае, на тему «Книги джунглей». Я пожалуй, не стану подробно исследовать сам текст. Это лучше сделают другие, а я не буду «разнимать алгеброй музЫку» Особое спасибо Katy, замечательно передавшей суховатую мелодику геймановского текста. Единственное, что я могу отметить не как упрек даже, так это перевод некоторых имен и фамилий. Это — чисто моя особенность восприятия. Я привык уже мысленно произносить именно по английски — Джэзайя (а не Исайя), ФитцХью (а не Фицхью) и тд. Но вероятно, здесь просто имело место «приведение» звучания к более привычному и комфортному для русскоязычного читателя. И еще одно достоинство Геймана. Очень немногие могут писать о смерти так — со спокойным, рассудительным сочуствием, без живописания ужасов и нагнетания трагизма, без скатывания в хохмачество и ерничание. И это дает более сильное впечатление. | ||||
| ||||
«История с кладбищем» |
| |||
Argumentator, 11 ноября 2009 г. в 13:25 | ||||
По моему скромному мнению, оценка данного произведения завышена. 1) Как признают все, в том числе и сам автор, эта вещь вторична. 2) Как роман взросления эта вещь довольно слаба. Герой не совершал поступков, которые показывали бы его «взрослость». Совершить месть, а потом отправиться «приключаться» в большой мир — вот и все взросление. Сравните с «Игрой Эндера» или «Волшебником Земноморья». 3) Тем не менее, это хорошая, добрая сказка. | ||||
| ||||
«История с кладбищем» |
| |||
sova, 21 октября 2009 г. в 00:47 | ||||
Я думала, что есть только одна нестрашная детская книга на похоронную тематику:«Книга о смерти» Перниллы Стальфельт. После появления Истории с кладбищем их стало две. Ну, две с хвостиком, если учесть вызывающий сходные ощущения рассказ того же Геймана «Октябрь в председательском кресле». К сожалению, я не читала Книгу джунглей, ни в переводе, ни в оригинале, но мне кажется, что Книга кладбища берет из первоисточника не только образ Маугли, но и особую сказочную напевность. Вообще, в книге много поют: и баллады, и колыбельные, и другие песни, ссылки на которые идут только в примечаниях. Жаль, как бы ни старался переводчик, для британского уха эта история будет явно музыкальнее, чем для нашего. Не заметила в книге никакой явной истории взросления, о которой все пишут. Главный герой с самого нежного возраста показан умненьким, послушным и примерным мальчиком. Ему нет нужды исправляться от чего бы то ни было. А вот история нахождения гармонии с миром мертвых и других неживых — имеет место. Тут Гейман в своей стихии, на своем коне, в своей тарелке с костями! :) К концу книги и к пятнадцатилетию героя автор подводит нас, познакомив со всеми возможными тайнами кладбища, приютившего маленького мальчика, со всеми его жителями и гостями, и ни нам, ни ему это кладбище уже ничего больше не откроет. Мы вместе покидаем его с грустной улыбкой и благодарностью в сердце. Гейман не был бы настоящим Скорпионом, если бы и в такую целиком положительную книгу не впихнул поступок в стиле Ананси — я имею в виду сцену с девочкой-приманкой в склепе. Но и эта сцена чудесно вписывается в общую картину: герой может смело уходить в большой мир, в родном городке его больше ничто не держит. Вот только друзей в новом мире у него тоже не прибавилось... Что будет дальше? Будет мультик — я уверена! Тим Бертон, ау! :) | ||||
| ||||
«Звёздная пыль» |
| |||
kira raiven, 29 сентября 2009 г. в 19:43 | ||||
Странное и двойственное ощущение оставляет книга «Звездная пыль». Она вся пропитана удаленным звездным блеском, который тем ценнее для глаза и мысли, чем чаще небо заволакивает туманом или облаками. Печаль рядом с радостью, смутное рядом с явным. И так здесь во всем бесконечном многообразии воплощений. Образ главного героя очень цельный. Персонажи, за редким исключением, очень яркие и запоминающиеся. Они живые. И так интересно, что есть-таки время, когда мы можем пройти туда, в Иной Мир, и вернуться. Чревато последствиями, но все же.
Что-то в манере Автора неуловимо держало меня на расстоянии. В одном из отзывов отмечали, что русские сказки абсолютно иные. Да. Согласна. Эта сказка — Английская. Красивая, изысканная, со стеклянными цветами, стоящими несметных богатств, с Единорогами, с волшебными свечами, с фермами и семейными традициями. И обязательно — с желанием совершить невозможное по просьбе Красавицы. Мне особенно нравится тема Сердца Звезды. Да, с самого начала было произнесено, что оно доступно лишь пока свободно. Прочитав эту фразу, я начала предвкушать сюжет. Эх, как понятно, фильм я к тому времени уже успела посмотреть. Книга очень органична, она как-то правильно построена в изложении. Я сразу верю в Волшебную страну, в Дерево, в Лохматое существо, в Единорога и Луну. Верю в колдунью, столь несчастную и жалкую в конце, и столь же убедительную, как жизнь. Да просто и не могло быть по-другому. Если только в Голливуде. Понятно, что отец не остался один, и что мать за столько лет успела придумать свое Возвращение. Жизнь Главных Героев после объяснения и поворота к лучшему почти скрыта от нас, как и во ВСЕХ сказках. Ведь это Сказка. Главное действие свершилось — они Узнали Друг Друга. Дальше все неважно, хотя и небезынтересно. Я вижу ее, стоящую на ветру среди звезд на вершине полуразвалившейся башни, мечтающую о чем-то непостижимом, известным только им, Звездам, и я тоже мечтаю. Я мечтаю о том, что где-то рядом все это — есть. | ||||
| ||||
«The Sandman. Песочный человек» [Цикл] |
| |||
dia.sheridan, 24 сентября 2009 г. в 15:57 | ||||
Sandman — это... песня о Мечте (Dream). Это прекрасный и завораживающий мир наших страхов, надежд и утраченных иллюзий. Сожалений. Мир, созданный Гейманом, — это наши мечты. Это та истина, которая лежит в самом темном месте нашей души. Это все самое порочное и божественное в нас. Это Красота. Та самая, которая спасет мир. Эти истории заставят вас плакать. Но это не будут слезы грусти или жалости. Вы будете плакать, потому что почувствуете внезапную тоску по утраченному и потерянному. Это будут слезы воспоминаний. Потому что мы все знаем эти истории. Мы видели их, мы были там. Однажды мы вернемся. | ||||
| ||||
«Горькие зёрна» |
| |||
sanchezzzz, 08 сентября 2009 г. в 15:48 | ||||
В этом рассказе Нил Гейман опять использует свой излюбленный приём, в ходе повествования переворачивая всё с ног на голову, тасуя жизни и судьбы разных людей. Так было и в «Этюде в изумрудных тонах», и в рассказе «Троллев мост». Так и здесь Гейман свободно меняет текущие жизни людей, заставляя (предлагая?) им быть не самим собой, побыть в шкуре другого человека. Но в отличие от того же «…моста» в этой истории он не делает это с шокирующей лично меня мерзостью процесса обмена, а делает это легко и непринуждённо, как бы желая сказать: «А я что? Я ничего… Они сами этого хотят…». Его главный, безымянный герой выбрасывает сотовый телефон в автомобильное окно, и уже в следующую секунду его посещает интересная мысль-вопрос: а что будет потом, когда некто, нашедший этот мобильник, вдруг обнаружит, что ему подарили чью-то жизнь? Однако он нисколько не задумывается о том, что уже ему «подарили чью-то жизнь» в тот момент, когда, имея в кармане чужой бумажник с чужими кредитками-жизнями, он подбирает тот конверт антрополога с докладом, квитанцией из отеля и презервативами. Не задумывается, нет. Не задумался, наверное, потому, что сам прежде отказался от своей собственной жизни, а возможность пожить чужой посчитал этакой забавной штукой, да и пофиг было, грубо говоря. Его глубочайшая депрессия, когда «хочется, чтобы мир перестал двигаться» мимо него, когда кофе не имеет вкуса, когда переспать всё равно с кем, в принципе, понятна – у каждого такое случается. Тут главное два момента соблюсти: чтобы без крайностей, и главное, иметь желание выйти из неё. У главного персонажа такого желания не было, и более того, он желал и стремился быть мёртвым, пусть не буквально, но всё же быть этаким зомби, да. И поди ж ты, в конверте – какое совпадение! – доклад учёного на эту тему, а в барах и на улицах Нового Орлеана зомби и вовсе вполне осязаемы, зовут и манят за собой, интригуют и влекут. И он согласен, что ему будет хорошо с ними, покойно. Иногда даже такие желания исполняются, ведь каждая встреча – не случайна… Я далёк от мысли, что полностью и до конца правильно понял этот рассказ, хоть и прочитал его подряд два раза, но думаю, что в данном случае не зазорно чего-то не понять или понять по-своему, так, как это ближе к самому себе. | ||||
| ||||
«Американские боги» |
| |||
Raff, 31 августа 2009 г. в 01:14 | ||||
«Меня всегда занимал вопрос: что случается с демоническими существами, когда эмигранты покидают родину? Американцы с ирландскими корнями помнят фейри, американцы скандинавского происхождения помнят нис, греко-американцы — врыколаков, но их легенды относятся к событиям, происходившим в Старом Свете. Когда я спрашивал, почему этих демонов никто не видел в Америке, мои собеседники, смущенно посмеиваясь, говорили: «Они боятся плыть через океан, это очень далеко» и добавляли, что, в конце концов, ведь Иисус и его апостолы до Америки тоже не добрались.»» (с) «Преуведомление для путников» Чтиво далеко не тривиальное и очень непростое. Но начав читать что-то подталкивает и заставляет идти (читать) дальше. И не банальность вроде желания узнать что же будет в конце, а скорее страсть к познанию сути. Сути самой Америки. В этой книге вся эта страна. Она про истинно американскую религию и в этой религии очень мало места верованиям Старого Света. Боги Старого Мира описаны настолько сочно и живо, что понимаешь что написанное далеко не так фантастично. В них невозможно не поверить. Они с нами, они рядом. Просто мы их позабыли. Книга не на единоразовое прочтение. И если сначала пытаешься «залпом» осилить сие произведение, то после понимаешь что читать надо неторопясь, смакуя каждую главу как глоток добротного вина многолетней выдержки. И торопиться не следует. Поверьте оно того стоит. 9/10 | ||||
| ||||
«Американские боги» |
| |||
konkor, 27 мая 2009 г. в 11:32 | ||||
Очень многообещающая идея положенная в основу романа в конечном итоге своего раскрытия остается на уровне того, что описано в аннотации к роману (в моем распоряжении было издание в серии Альтернатива). Столь богатая парадоксами, пространством и возможностями для игры мысли тема, как мифология, увы оказалась востребована автором лишь как фон для рядового экшена с малой примесью общефилософских аксиом, выглядящих просто банальностями при таком к ним подходе. В самом деле, с первых страниц возникает ощущение чего-то весьма знакомого, а именно, уже навязших по американскому кино сюжетным штампам. Сразу возникает мысль о том, что из 470 страниц романа на протяжении первых 300 тебя ждут малозначащие и не интересные тебе проблемы «личной» жизни главного героя, его «скитания» от проблемы к проблеме(с места, на место) и т.п. Еще на что-то надеешься и продолжаешь читать, но первоначальные ощущения, увы, полностью сбываются. Ощущение штампованности сквозит из всех щелей, в том числе и из весьма прозрачного имени «друга» главного героя по заключению, упоминаемое в самом начале. Зная пантеон богов сразу понимаешь, что это должно «выстрелить» по законам жанра в конце книги. В ходе «злоключений» главного героя он попадает в небольшой городок. История этого городка и события связанные с ним в романе, выглядят чужеродной вставкой очень слабо привязанной к основной канве сюжета (это как слово-паразит в плохо составленном кроссворде — довесок, ничего собой не соединяющий). Эта вставка также строится на штампах — вдовушка, разведенка или старая подруга жены долженствующая сыграть свою роль в судьбе героя, весьма «милый чудак, «душка» оказавшийся в конце местным «злодеем» — с основной темой романа его связывает только его мифологическая сущность. В ходе чтения очень много раз хотелось отложить книгу и удерживало только то, что это было мое первое знакомство с автором и тлела надежда, что выбранная им тема волей-неволей сама подвигнет обыграть мифологические парадоксы и блеснуть неожиданной точкой зрения на уже знакомые вещи. Резюмируя — для меня книга явилась совершенно проходной вещью, знакомство с которой вполне можно было ограничить прочтенной аннотацией. | ||||
| ||||
«Американские боги» [Цикл] |
| |||
KindLion, 19 ноября 2008 г. в 13:03 | ||||
Просто диву даешься, из чего порой складываются книги. Например, в основу этой, похоже, положена интересная фраза, вычитанная однажды Гейманом и вынесенная им в эпиграф книги: «Меня всегда занимал вопрос: что случается с демоническими существами, когда эмигранты покидают родину? Американцы с ирландскими корнями помнят фейри, американцы скандинавского происхождения помнят нис, греко-американцы — врыколаков, но их легенды относятся к событиям, происходившим в Старом Свете. Когда я спрашивал, почему этих демонов никто не видел в Америке, мои собеседники, смущенно посмеиваясь, говорили: «Они боятся плыть через океан, это очень далеко» и добавляли, что, в конце концов, ведь Иисус и его апостолы до Америки тоже не добрались». Но, конечно, возможно и такое – что Нил Гейман, великий выдумщик, мог придумать целиком и полностью и этот эпиграф, несмотря на то, что под эпиграфом стоит подпись Ричард Дорсон. Начинается книга весьма обыденно. О таких историях не раз и не два мы если и не читали, то смотрели о них фильмы. Освобождается из тюрьмы человек. Здоровый, как бык, спокойный, как удав. Со странным именем Тень. Освобождается несколько раньше. Правда, сама причина освобождения – ужасна – у Тени умирает жена. Вся похожесть рассказываемой Нилом Гейманом истории на американские истории про хороших, добрых парней, вышедших из тюрьмы, находящих и мстящих плохим парням, оставшимся на свободе, постепенно сходит на нет. Зато, при чтении, все ярче вспоминаются древнегреческие мифы. Ну, знаете, те, в которых боги, полубоги и герои действую совместно (или супротиву) с обычными людьми. | ||||
| ||||
«Американские боги» |
| |||
Nickolay, 15 мая 2008 г. в 13:06 | ||||
Мне непонятно восхваление Геймана. Произведения в цикле «Американские боги» — беспримесная грязь. Описание сценок с голубыми, описание пениса через каждые 10 страниц, будни шлюх, сюжетная линия с трупом — это что и есть настоящий литературный талант? | ||||
| ||||
«Свадебный подарок» |
| |||
kkk72, 29 апреля 2008 г. в 17:24 | ||||
Цепляющий за душу рассказ о том, что же такое счастье. Насколько же хрупким оно может оказаться! Как по-разному могут сложиться человеческие судьбы! Параллели с «Портретом Дориана Грея» вполне очевидны, что позволяет во многом угадать концовку. Впрочем, это совершенно не портит рассказ. Выбор героини действительно сложен, но здесь автор, на мой взгляд, допустил одну ошибку. Женщина действительно может пожертововать очень многим ради любимого мужчины, она может терпеть его неудачливого, пьющего, неверного, но очень редкая женщина пожертвует ради мужчины своими детьми. И все же рассказ запоминается надолго. | ||||
| ||||
«Хрупкие вещи: истории и чудеса» |
| |||
kkk72, 18 апреля 2008 г. в 08:46 | ||||
Смешайте в равных пропорциях Эдгара По, Лавкрафта, Брэдбери, Харлана Эллисона, Стивена Кинга, добавьте немного Филипа Дика — и вы получите творчество Нила Геймана, очень незаурядного автора. После прочтения «Звездной пыли» и «Задверья» я добрался до сборника рассказов Геймана и с интересом ждал, что же мне предложит автор на сей раз. Надо сказать, что мои ожидания и оправдались и не оправдались. Я и ожидал некой смеси волшебных сказок, мистики и хоррора, но пропорции этих частей в большинстве рассказов Геймана оказались не такими, как я хотел бы. Вообще сборник получился весьма разноплановым и весьма неровным. Есть рассказы, которые мне очень понравились, например, «Октябрь в председательском кресле» или «После закрытия». Есть очень неожиданные, например, «Этюд в изумрудных тонах». Есть такие, которые вызвали скорее отвращение, например, «Сувениры и сокровища». Есть те, котрые вызвали скорее чувство недоумения, например, «Страницы из дневника...». В каких-то рассказах сюжет весьма интересен, в других он, по сути, отсутствует. Автор смело экспериментирует с формой и содержанием, и не все эксперименты показались мне удачными. Для того, чтобы прочувствовать творчество автора, надо попадать с ним в некий резонанс, но это получалось у меня не всегда. Но чего у Гемана не отнять, так это блестящего стиля, когда самую заурядную историю он может описать так, что прочтешь ее не отрываясь. Средняя оценка — 7 тут весьма условна. Рассказы Геймана вызывают либо восторг, либо отторжение, но никак ни скуку. | ||||
| ||||
«Американские боги» |
| |||
SergUMlfRZN, 03 сентября 2007 г. в 20:36 | ||||
Роман — пример того, как сложно одной оценкой выразить отношение к произведению. С одной стороны — несомненное мастерство автора, выверенный сюжет и хороший стиль. С другой — чувство отвращения при чтении — автор как бы говорит: «Посмотрите, КАКОЙ я гадкий!» Вся книга пересыпана фрагментами подобными следующим: «Посреди кафельного пола лежал на спине печальный таракан. ...Таракана он (ГГ?) оставил лежать, где был — из уважения к умершим.» ------------------------------------- (Патологоанатом (П/А) делает вскрытие 19-ней девушки)... «От сердца, печени и обеих почек он отрезал ещё по одному ломтику. Эти части он жевал медленно, смакуя за работой вкус. Почему-то Тени (ГГ?) показалось это правильным, а не бестыдным. — Итак, вы хотите остаться у нас ненадолго? — спросил Шакал (П/А), пережёвывая кусочек сердца девушки» -------------------------------------- «Металический туалет в камере засорился и до краёв был полон бурой кашей из кала и кисловато-пивной мочи» Основной «рояль» — остановка битвы между старыми и новыми богами. Тем кто готов обвинить данный отзыв в предвзятости: «Мол, не все так отвратительно, есть и описание прекрасных чувств и моменты, вызывающие светлые эмоции», можно ответить: «Если увидишь брильянт в навозе, то первый не сделает г??но пальчиком прекрасной девушки!» Я понимаю американцев — они с жиру бесятся, им надо пощекотать себе нервы и поэстетствовать, но ... мне не понравилось ни этот роман, ни подражания ему в отечественной литературе. | ||||
| ||||
«Вид с дешёвых мест» |
| |||
Eni, 02 февраля 2023 г. в 00:13 | ||||
Я в конце января читала сборник публицистики Нила Геймана «Вид с дешёвых мест» и хочу поделиться впечатлениями, но сначала лирическое отступление. Много лет назад одна моя знакомая спросила у себя в блоге: «Почему вам нравится Нил Гейман?» И все стали рассказывать о любимых книгах и любимых фильмах. Я же в безудержном и всегдашнем своём стремлении выпендриться ответила что-то вроде: «Он похож на рок-музыканта. У него шикарный нос и большие руки» (смеяться где-то здесь, да). На тот момент это, в общем-то, было и всё, что я знала о Ниле наверняка. Ну, то есть… я тогда уже, конечно, посмотрела «Звёздную пыль», «Зеркальную маску» и «Коралину в стране кошмаров», и они мне понравились (особенно «Звёздная пыль»!), но почему-то в голове у меня с самим Нилом не соотносились. Сборник рассказов «М значит Магия» я прочла в 2012 году и почти ничегошеньки из него не запомнила, разве что задержались в голове «Октябрь в председательском кресле» и «Жар-птица». Через год я взяла «Никогде» (оно же «Задверье»), и вот тогда-то всё и началось по-настоящему. Теперь я точно знаю, что любую книгу Нила мне можно смело покупать, не заглядывая даже под обложку. Собственно, так я и делаю, абсолютное доверие, да. «Вид с дешёвых мест» я, как это периодически (и почему-то по-идиотски всегда) со мной бывает, сразу не купила, а потом она внезапно везде закончилась. К счастью, мне подарили её на день рождения. Пару лет книжка вылежалась на полке, и вот наконец-то я до неё добралась. Это, как и заявлено, публицистический сборник. В него входят различные эссе, записи речей, предисловия к книгам, статьи для конвентов и многое другое, из того, что Нил делает. Материал сгруппирован по темам и хронологически. Здесь полно библиотек, книг, «Доктора Кто», сказок, мифов, комиксов, путешествий и встреч. Здесь всё ещё живы Терри Пратчетт, Диана Уинн Джонс, Дуглас Адамс и другие. И, глядя на них глазами Нила, мы видим их выше, красивее, особеннее и во всём лучше. Нил здесь (и всегда) очень скромный и очень трогательный. Он с деликатностью и бережностью рассказывает о других людях и великолепно ироничен по отношению к себе. Он потрясающе смеётся. Он бесстрашен и восхитителен, когда защищает то, что любит и во что верит. А ещё он очень добрый. Если вы любите читать так называемые «лытдыбры» от реально существующих людей, вам эта книга понравится. Возможно. Если вы любите и всегда читаете предисловия и послесловия к книгам, обязательно от корки до корки просматриваете дополнительные материалы к музыкальным альбомам, с удовольствием слушаете подкасты про писателей и музыкантов, вам эта книга понравится. Скорей всего. Если вы любите лично Нила Геймана, вам эта книга понравится. Сто процентов. У меня три из трёх, поэтому я убеждена, что буду регулярно к этой книге возвращаться. Чтобы улыбнуться, когда грустно, а то и прям вот поржать. Чтобы вдохновиться или приободриться. Чтобы получить совет. Чтобы, ну, поговорить с хорошим человеком. П.С. Не могу не добавить в конце, что благодаря этой книге и Нилу, я открыла для себя Лу Рида и They Might Be Giants, добавила в список чтения, как минимум, «13 часов» Дж. Тёрбера и «Дочь короля Эльфландии» Дансени. И ещё мне, видимо, придётся посмотреть тот «Оскар», где «Коралина» не получила высшую награду, потому что акварельное платье Рэйчел МакАдамс, на подол которого наступил Нил Гейман на красной дорожке, не даёт мне покоя. | ||||
| ||||
«Океан в конце дороги» |
| |||
Ruddy, 11 января 2020 г. в 20:39 | ||||
Везет мне с Нилом Гейманом. «История с кладбищем» запала мне в душу, а «Океан в конце дороги» так еще больше раскрыл изумительное творческое чудачество этого великолепного «сказителя». Я в свои года начал думать, что меня мало проймут подростковые творения. Но здесь я вынужден — в хорошем плане — отказаться от своих слов и снять шляпу почтения... Это были одни из лучших часов моего чтения в последние полгода! Меня роман «взял» тем, что я снова окунулся полностью и безвозвратно (хотя бы на время чтения) в этот мир детской любознательностью, радости, страхов, чудачеств и храбрости. «Сейчас это уже не так возможно, читатель, а тогда... Тогда было вот так, вот так и вот так, да? Да, читатель?» — будто говорит нам писатель через главного героя и его приключения. Причем поразительно порадовало то, что здесь повествование жизни подростка-мальчика обошлось без розовых соплей. Все так, как и было у меня и, наверное, многих ребят того возраста: сурово, прямо, без нюнь, высокопарного любовного бреда и сентиментальности. В те времена у нас как-то все проще было и без полутонов. Зло? Вот зло. Добро? Вот добро. Хорошо? Хорошо. Плохо? Плохо. И здесь вот все именно так, будто автор в своем возрасте и не забывал, какого быть таким живым и непосредственным подростком. И оставаться им до последнего. Несомненно это великий талант писать такие тексты таким простым языком, без вычурностей, прямо, спокойно и так, что ты вспоминаешь себя таким, хотя это было больше двадцати лет назад. А сказки, мистики, классных поворотов сюжета здесь предостаточно — это же Гейман! Отзыв может показаться сумбурным, но суть его не в том, чтобы передать какие-то сюжетные составляющие — думаю, что читатели это сделают и без меня. Суть — донести, что вот именно таких романов очень не хватает для прочтения тем, кому как мне, далеко за тридцать, тем, кто перестал понимать подростков (это не про меня, но все же), тем, кто хочет вспомнить в своем подростковом самое-самое во всех красках и... получить огромный кайф от такой ретроспективы. Кто читал Желязны «Ночь в одиноком октябре», Брэдбери «Вино из одуванчиков» и Геймана «История с кладбищем» и кому эти книги нравятся — читать в обязательном порядке. | ||||
| ||||
«Звёздная пыль» |
| |||
Адажио, 03 мая 2018 г. в 14:03 | ||||
«За звезду полжизни, за Луну свободу, Я целую небо, а оно льёт воду» «Смысловые галлюцинации» «Звезды 3000» Если вы уже взрослые, но вам не хватает волшебства, а обычные сказки приелись, можно прочитать «Звездную пыль» Нила Геймана. Мальчишка, сделав громкое обещание девушке, отправляется в путешествие, а возвращается не только с исполненным обещанием, но повзрослевший, возмужавший, обретший множество друзей, любовь и мудрость. У меня ощущения остались странные. Во-первых, я не могла избавиться от сравнения текста и экранизации. И было очень навязчивое чувство, что фильм лучше — детальнее, логичнее, ярче. Здесь все же набросок сценария. И это тоже не плюс, потому что дает повод Геймана-не-любителям сказать «Аааа!.. Киношная суть сквозит из всех щелей...» И они будут правы. Во-вторых, слишком много приключений на 300 страниц. Тут тебе и три параллельных сюжета, которые потом сливаются в один. И вот тебе финал, но нет, почитайте еще, что же было дальше. И клише, и кое-что новое. И земля, и воздух, и сказочные существа. И при этой всей насыщенности — сказка читается как-то трудно. В-третьих, нитки. Я не люблю читать о Геймане, что он не всегда логичен, иногда противоречит сам себе, а чаще всего просто путается в показаниях. Я из тех, кто, прочитая, что герой купил зеленое яблоко, а из котомки потом достал красное, решит, что так и надо — яблоко или волшебное, или дозрело просто, но в основном даже не заметит этой неточности. Но тут даже мне было обидно. Здесь в канву повествования было вплетено столько героев, что в послесловии хотелось бы о них узнать, раз пошла такая пьянка и оно все же написано. Да и с предыдущими событиями — где-то описано густо, а где-то совсем пусто. И все же, почему я советую прочитать эту книгу. У нее хороший моральный посыл. Данное обещание может связывать, но быть никому не нужным. Люди не всегда достойны больших поступков. Любовь — это не подглядывание в окна. Иногда и врага нужно пожалеть и обнять, ведь никого ближе вас у него нет. Слава рода не обязательно в его кровных потомках... И еще миллион выводов, которые я не пишу, но их очень важно вспомнить или узнать хотя бы взрослым. | ||||
| ||||
«История с кладбищем» |
| |||
Гризельда, 03 марта 2018 г. в 16:01 | ||||
Ещё одна моя попытка читать Геймана оказалась неудачной. И похоже она станет последней. Это совершенно не мой автор. Читая «Историю с кладбищем», я чувствовала себя старым приземлённым циником, которому не нравятся сказки. Всё в этой книге как-то по-детски просто. Простой слог без изысков и атмосферных описаний. Простые персонажи – нет неоднозначных героев, интересных предысторий или характеров. Простой сюжет – есть однозначно добрые призраки, которые помогают и защищают героя, есть злое зло, которое хочет мальчика погубить потому что… ну, оно злое. Никаких серьёзных конфликтов и переживаний в книге нет – всё ровно и спокойно. И скучно. Наверное, будь мне семь лет, мне бы понравилась эта книга. Но мне не семь. | ||||
| ||||
«Задверье» |
| |||
Еркфтвгшд, 05 ноября 2017 г. в 00:20 | ||||
Сначала был сценарий к фентези-сериальчику, из которого эти самые сцены чикали, как братьям нашим меньшим — причиндалы. А Гейман сидел и приговаривал: «Ничего, я включу это в книгу». И слово своё сдержал. И вышел сериал, и вышла книга, а потом другая редакция книги, а потом и аудиокнига, где ангела озвучил Смауг, он же Шерлок. И даже комикс. Но я о книге (фентези городской топонимики) и о сериале (весьма живучем именно своей неприглядностью, реалистичностью и отсутствием макияжа в три слоя на актерах с нескрываемым благополучием). И тот, и та хороши по-своему: да, сериал был просмотрен вперед книги (что, как костыль, и помогло. и мешало временами), но в принципе не пришиб способность представлять персонажей иначе, чем в экранизации. Гейман очень переживал, что сериал романтизирует для подростков бродяжничество, что они начнут сбегать из дому, у него бездомность крайне нелицеприятна, другое дело, что в Под-Лондоне у него герой Метью Сью. Дурак. Даром, что Герой. И главная героиня — Дева в беде. Но с умом. И защитник, который предатель. И предатель, который защитник. И Зверь. И даже ангел. Ждущий крылья. И рая. А! Там еще два есть наимерзейще колоритных киллера. Один похож на бешеного лиса, перебравшего наркотических средств, а другой на волка с расстройством пищевого комфорта Итог такой: «Никогде» когда-нибудь обязательно появится на моей полке именно в таком издании — с картой Под-Лондона, буквицами перед каждой главой и скважиной в двери. Да пребудет с вами Темпл и Арка! | ||||
| ||||
«Младенчики» |
| |||
sanchezzzz, 28 октября 2017 г. в 18:31 | ||||
Вещица эта, несомненно, мощнейшая. Гейман такие писать не только может, но и умеет. Он может щёлкнуть вас по носу, может дать подзатыльник, а может и наподдать под зад. Словом, конечно. Может и отхлестать, нас, читателей, по щекам, отхлестать как в этом маленьком рассказике, отхлестать так, что будет не столько больно, сколько стыдно. «Мерзко!», — возмущаются одни; «Мы не такие!», — негодуют другие; «Демагогия!», — кричат третьи. А что, собственно, такого сказал Гейман, что многие на него так взъелись? Подчеркнул особую жестокость людей, потыкал в неё носом, словно нашкодившего котёнка в наделанную лужу? Конечно, это может быть неприятно — лужа-то попахивает, и даже неприятно вдвойне, учитывая, что Нил прав. Эта обида, возникшая у некоторых читателей, похожа на ту, что возникает, когда вас поймали за каким-нибудь не очень хорошим, предосудительным занятием, вот резко открыли дверь в вашу комнату, а вы там занимаетесь чем-то не очень приличным. И вы начинаете обижаться, а обижаясь – оправдываться, а оправдываясь – злиться и выплёскиваете что-то похожее на «а что это ты врываешься в мою комнату без стука? Это моя комната, это мой мир, со своими правилами!». Вот так и Гейман без стука «открыл дверь» в нашу комнату, в которой мы, люди, живём по своим правилам и делаем — чего скрывать-то, делаем – непотребные вещи, в том числе и с животными, в том числе и с младенчиками. Но обида и злость, временно застлавшие разум, не позволяют задаться правильными вопросами, которые никак не могут лежать в срезе таких, как «куда ушли животные?» и «как, как (?!) могли уйти младенцы, они ж не умеют ходить?». Важно сознавать, что ни о какой буквальности понимания здесь не может идти речи, рассказ-то поглубже будет. И уж тем более это никакая не агитка, и уж конечно, не веганская. И не о том, что люди теперь едят младенцев, съев ранее животных, и теперь им предстоит решать вопрос, кем питаться дальше. Естественно, нужно понимать, что Гейман гиперболизировал «поедание» младенчиков, намеренно и осознанно вскрыв рану и показав гнойное образование – человеческую сущность. Рассказ о ней – о врождённой, потоковой, непроходящей жестокости человека; о его изворотливой, убийственной для других, патологической жажде выживания несмотря ни на что и порой даже вопреки. Если для того, чтобы не то что выжить, а просто жить, нужно издеваться, ставить опыты, убивать и насиловать, то человек будет это делать. Не какой-то гипотетический персонаж на страницах книги, а вполне реальный осязаемый человек – тот самый, что ест, спит, ходит, работает рядом с нами. Рядом с вами. Вы, мы, я. Стоит только поставить нас в подходящие условия, а ещё лучше на грань, и в том или ином виде страничка этого рассказа материализуется. И, даже находясь на грани, мы справимся. Мы найдём выход. Мы же всегда его находим, это правда. | ||||
| ||||
«Океан в конце дороги» |
| |||
Goodkat, 03 июня 2016 г. в 19:33 | ||||
«Океан в конце дороги» — психологическая мистика и мифологическое фэнтези о детстве. Атмосферное погружение в океан авторских воспоминаний, в мир острых и ярких подростковых ощущений. Это путь назад во времени, в прошлую жизнь, где все запахи живые, а чувства — настоящие. Маленький нелюдимый мальчик совершает роковую ошибку, отпускает руку друга, которую должен был держать крепко. Зло, обитающее на одном из тысячи планов и пространств, пробирается через него в мир людей. Зло в виде жутковатой «Мэрри Попинс», фирменного сказочного перевертыша в стиле Геймана. Причем Зла, как такого, в романе нет. Все сущее имеет свою цель и место в Пруде-Океане на заднем дворе фермы — аллегорической Вселенной не только этого мира, но и множества других. «Мир не такой, каков он, а такой, каковы мы», — перефразированная цитата расцветает здесь новыми красками. Зло растет внутри людей, а не прибывает с других планет. Хорошо, когда враг понятен и на виду, от такого не сложно избавиться. Но что делать с тем, что сидит внутри, чего, порой, и не увидеть без посторонней помощи? Гейман смотрит на жизнь сквозь призму детского взгляда, ведь ребенок — чистый потенциал, резервуар непосредственности и неуемности. Он находит счастье в малом, в красоте простоты и приземленности в пику взрослым, чья вечная жажда денег приводит лишь к самоубийству на заднем сиденье угнанной машины. Мальчик видит вещи такими, какие они есть: деньги — костью в горле; гувернантку, с которой развлекается папа, — чудовищем. Чем-то все это напоминает Брэдбери: теплотой и особой внимательностью к деталям и бытовому счастью. Мрачные пророчества сбываются, мир меняется, но плавно и незаметно, а на фоне медитативно протекающих метаморфоз маленький безымянный мальчик познает мудрости жизни... С удовольствием погрузился в «Океан» — взрослую, густую, как чай для строителей, в котором стоит ложка, лиричную сказку образов от фокусника и мастера перевоплощений, и вернулся, нет, не другим человеком: я все тот же, только смотреть на обычные вещи стал по-иному. С некоторых пор зарекся оставлять много букв о произведениях, которые сильно впечатлили, не хочется марать работу мастера графоманским отзывом, но тщетно. За такие книги авторам хочется сказать спасибо, пожать или поцеловать руку (в зависимости от пола), купить еще пару изданий, чтобы подарить их друзьям, родителям и подросшим детям. И, конечно, написать о них столько, сколько просит душа. | ||||
| ||||
«Дым и зеркала» |
| |||
korsrok, 15 ноября 2015 г. в 17:51 | ||||
Сначала они делают имя, затем их имя делает деньги. Нил Гейман — «О Себе» или «заметки и нарезки писателя», истории, которые вытягивают, только благодаря славе «Коралин» и «Звездной Пыли», потому как сами по себе не несут эмоциональной нагрузки, все просто, линейно персонажи на одно лицо... Такой несуразности, как в некоторых историях Нила Геймана больше нигде не встретишь — даже молодые русские и украинские неизвестные авторы пишут на несколько уровней выше, но их никто не хочет печатать, а «Дым с Зеркалами» Геймана разлетается большими тиражами даже в переводе. В книге 33 истории, и в большинстве своем это тексты, возникшие с идей, которые автор потерял во время воплощения :D Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) и такой ужасный и затянутый пустой треп наполняет всю книгу...— Я студент, — сказал Бен. — Стану Металургом, когда доучусь. — Ему кое-как удалось прикончить свою пинту шогготского особой выдержки, и он с приятным удивлением осознал, что это был первый в его жизни алкогольный напиток. — А вы, ребята, чем занимаетесь? — Мы служители, — сказал Уилиф. — Культа Великого Ктулху, — гордо добавил Сет. — Правда? — удивился Бен. — А что это значит — Теперь я, — сказал Уилф. — Погодите. — Он направился к барменше и вернулся еще с тремя пинтами напитка. — Ну, — сказал, — это значит, технически, не так уж и много. Быть служителем — это совсем не то, что можно было бы назвать тяжкой работой в разгар сезона. Так происходит потому, конечно, что он спит... — | ||||
| ||||
«Американские боги» |
| |||
Aimless, 08 ноября 2015 г. в 14:56 | ||||
Эх, Нил...до чего же потрясающий ты мифотворец. Не могу припомнить когда в последний раз читал настолько «воображаемую» книгу. Язык которым она писана — это средство погружения в каждый кубический сантиметр воздуха в каждый атом и каждое мгновение которые всплывают у нас в голове. Это погружение не лишено легкого чувства отчужденности от происходящего, но это только придает еще больше энтузиазма при чтении. Этот роман это сказка, притча про путь человека, про неспешные поиски самого себя или чего то еще либо ( можна даже не знать чего ), про прогулки берегами озер человеческой души и окунания в эти озера, про простой тек жизни без какой-либо определенной цели. И есть еще примесь скандинавской и других мифологий которые все еще живут в головах людей, и из которых автор создал свою, ни на что не похожую, легенду, свой миф. Роман ни в коем случае не подойдет любителям книг где описан каждый болтик какой-то футуристической космической машины, или цвет и форма колчана лесного эльфа. Сюжетной динамики как таковой нету. Нет и детальных описаний событий. Некоторые события вообще не связаны, и это порождает множество вопросов, и если на них всегда ожидать ответы или искать их, то можно очень легко испортить представление о книге. А вот если вы любите предаваться мечтаниям, или просто сидеть отдавая себя спонтанным мыслям, то книга просто обязательна к прочтению. И за это погружение в мир Американских богов, поставить 10, кажется очень малым для оценки этого произведения. | ||||
| ||||
«Задверье» |
| |||
SunnyShining, 27 июня 2015 г. в 00:22 | ||||
Нил Гейман пишет в лучших традициях Британских писателей — очень легко. Для этой книги, мне кажется, на этом все плюсы заканчиваются. Сериал, для которого Нилом Гейманом был написан сценарий, я не смотрела, но от книги осталось впечатление большой схожести с не особо качественным сериалом по мотивам Волшебника страны ОЗ — Tin Man (Заколдованное королевство) с Зои Дешанел в главной роли. Книгу будто не читаешь, а смотришь, и это не положительная её характеристика. Волшебный мир, созданный и воспетый бессмысленно и беспощадно. Главный герой — скучающий успешный лондонец, у которого есть любимая, но манипулирующая им девушка, и нет приключений в жизни. В качестве «приключений» выступает полное выпадение из жизни и мир «оволшебненной» лондонской подземки и канализаций. А дальше сплошной экшн и ноль мысли. Я думаю, что история написана в расчете на откровенно скучающих и пресыщенных жизнью жителей преуспевающих стран. У остальных она оставит по прочтении только недоумение. Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) Главный герой, справившись со всеми испытаниями решает, что скучная комфортная жизнь не для него и возвращается в зловонный мир канализаций, где люди живут бартером. Думаю, что у многих промелькнула мысль, что на нашей планете и так полным полно способов «выйти из зоны комфорта». Самое простое — записаться в Peace Corps и уехать помогать обездоленным и покинутым по всему миру. При том список таких экзотических, но бедных стран очень велик. И это только одно из предложений. Герой же выбирает Нижний Лондон, где его по сути тоже никто особо не ждет. Книгу могу советовать к прочтению только в очень нудных ситуациях, при том, что читать больше нечего. P.S. Между прочим на Алису — к которой я искренне привязана — ничуть не похоже. Похоже на Волшебника страны Оз, о чем даже говорят герои книги. | ||||
| ||||
«Задверье» |
| |||
Корделия, 25 апреля 2015 г. в 09:46 | ||||
Совершенно очевидно, что читать эту книгу нужно на языке оригинала. А оценить её по достоинству может только настоящий лондонец, потому что игра слов и понятий связана с топонимикой, близкой тем, кто хорошо знаком с лондонской подземкой и реалиями английской истории. Я это почувствовала, когда читала длинный список примечаний к русскому изданию. И они мне были по-настоящему интересны. А вот сам роман — нет. По разным причинам. Он показался мне страшной сказкой, кровавой и натуралистичной не по жанру. Этакая смесь Стивена Кинга с Льюисом Кэрроллом. Только вместо кроличьей норы здесь зловонная канализационная труба, вместо белого кролика — люди-крысы, а вместо чеширского кота — оживший труп. Жизнерадостная картинка, что и говорить. Уверена, многим нравится. Мне — нет. А более всего — вывод, который понимаешь в финале. Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) Главному герою настолько скучно жить обычной жизнью, что он предпочитает уйти в мир подземелий, грязи, крови и смерти. Ему там интереснее. Там, где убивают из-за угла, где кругом жестокость и ненависть, нечистоты и нищета. Да уж, неплохое развлечение от скуки... Что же в таком случае предлагает читателю автор? Настоящая жизнь должна быть именно такой?.. | ||||
| ||||
«Океан в конце дороги» |
| |||
streetpoet, 05 июля 2014 г. в 17:54 | ||||
После нескольких лет внелитературных трудов и книг для детей маг и волшебник Нил Гейман наконец-то выдал книгу для относительно взрослого читателя. Камерная повесть «Океан в конце дороги» обладает всеми достоинствами, за которые мы ценим Геймана, и ещё парой качеств, которых от него и не ждали. Фабула «Океана...» весьма проста: повествователь возвращается в родные края и вспоминает историю из своего детства. Историю, которая быть может переменила его жизнь, но о которой он практически не помнит. Мало ли таких сюжетов? Отнюдь. Сама история тоже не блещет оригинальностью. Семилетний герой волей случая оказывается там, где ему быть не следует, и попадает во власть существа из другого мира. Существа скорее подсознательного, тёмными путями пролезшего в реальность. Автор не разъясняет нам его природу, оставляя плодородную для версий почву. Теперь, когда его жизнь во власти злобной «домомучительницы», а в сердце проточил дыру червяк, рассказчик может надеяться только на странную семью Хэмпстоков: бабушку, мать и дочь, живущих на отшибе и знающих то, чего знать не могут никак. В целом, классическая литературная триада знахарок/ведьм/властительниц судьбы/нужное добавить, которую и Гейман уже использовал. Кажется, что в сюжете нет ничего особенного. И так оно на самом деле и есть. Гейман написал лирическую историю про жертву и ответственность за неё, про то, что всем нам открывается сущность мира, но мы не можем сохранить и памяти о ней, и ещё про тягу к чудесному, которая может жить в нас и помимо нашего знания о ней. Творчество Геймана не редко называют смесью Рэя Бредбери со Стивеном Кингом. «Океан...», несмотря на мистический антураж, куда ближе к первому. Гейман написал лирическую книгу о детстве, сквозь которую проглядывает страшная правда о взрослой жизни. Конечно, Гейман не был бы Гейманом, не наполнив историю своими образами: тут и океан, умещающийся в ведре, и поле, на котором растут котята, и женщина-червь. Но всё это только ажурные рисунки на полях истории, в которой нет и грамма фантастики. «Океан..» — он как жёлтый умывальник, который как раз по размеру его главному герою, и придётся как раз по размеру каждом любителю хороших историй. | ||||
| ||||
«Американские боги» |
| |||
AEA, 16 июня 2014 г. в 18:29 | ||||
Геймана я всегда воспринимала как автора «кинематографического», годного только для экранизаций. «Звёздная пыль», «Коралина»... Мимо его книг я проходила не заинтересовываясь, пока не наткнулась в магазине на толстенький томик с «Американскими богами», «Королём...» и «Детьми Ананси» (понравилось оформление) и не заглянула внутрь. Я пропала. Начала читать книгу и уже не могла остановиться, купила, принесла домой и читала в любой удобный и неудобный момент. У меня было полное ощущение того, что я несусь на скорости по Америке вместе с героями, по их историям, по всей истории. В волосах гуляет ветер, звучит музыка, а впереди маячит что-то очень важное и значимое, вот-вот всё окончательно станет ясно... и заманчиво и страшно. Позднее, ещё раз просмотрев всю книгу с удивлением поняла, что именно «физических» передвижений не так много, и медлительность в действиях и «тугодумство» главного героя налицо, но всё это обманчивое впечатление — главное путешествие происходит в сознании как главного героя так и читателей, и Тень отнюдь не дурак, просто мыслит он обстоятельно и основательно, чем вводит в заблуждение окружающих. Если проводить аналогию с «божественным пантеоном», то по мне Тень явный представитель богов земли, а именно местной «аборигенской» земли. Оттуда его основательность, кажущаяся неповоротливость и незыблемость в принятых решениях. Мне даже кажется что должно быть Гейман задумал полномасштабное продолжение истории Тени, где будет «раскрыта» генеалогическая линия его матери и истории исконных божеств. Ведь не просто так автор разбросал столько намёков и новых вопросов? В детстве мною было прочитано множество сказок и историй из известной серии «сказки народов мира», читая «Американских богов» я вспоминала их. Только раньше все эти сказки были разделены по сборникам, а тут они смешались в причудливую и очень притягательную историю, и их герои зажили своей жизнью, современной и очень «человеческой». Получилась новая современная сказка: немного абсурдная, немного страшная, немного смешная, местами отвратительная, а местами очаровательная. Эту сказку я точно буду перечитывать. | ||||
| ||||
«Истина — пещера в Чёрных горах» |
| |||
maxxx8721, 09 февраля 2014 г. в 20:33 | ||||
«Если идти по тропинке, рано или поздно доберешься до пещеры». Что такое истина? Этот вопрос является одним из центральных в философии всех течений и направлений. Для каждого истина — нечто особенное. Для главного героя рассказа Геймана истина также еще не открылась, но он уверен, что найдет ее в пещере в Черных горах. Однако туда еще нужно добраться, а путь может указать некий разбойник Калум Макиннес. Но только ли путь к пещере нужен главному герою? Эта интрига тянется на протяжении всего рассказа, заплетая обоих героев корнями общих дел. Хотя все становится понятным еще в середине. Рассказ написан в геймановском стиле, который ни с чем не спутаешь, окутанный в интересный, атмосферный антураж британских легенд. В произведении поднимаются философские мысли об истине, золоте, которое откусывает от человека кусочки его души и чувств, поднимается тема мести. Психологизм тоже присутствует, но в целом, ни философская линия, ни психологизм концовку не вытягивают. Не хватило финального спурта, решающего ускорения. Я читал и просто следил, не выражая никаких чувств, сопереживаний и симпатий. Да их и сложно проявлять в атмосфере скользких гор, обрывов, ледяного тумана, угрюмых холмов и беззубых утесов. Рассказ читается с интересом, но не могу сказать, что я им проникся. | ||||
| ||||
«Задверье» |
| |||
London Dreamer, 06 января 2014 г. в 00:09 | ||||
Пустота. Даже не так. Опустошенность. Вот что я чувствую, закрыв книгу. Я практически везде встречала положительные отзывы о книге и сама хотела вступить в ряды восторженных читателей, но как-то не срослось... Я ни в коем случае не говорю, что «Никогде» мне не понравилась. Роман мне понравился, вот только это не обычная симпатия, которую у меня вызывают книги. Эта книга скорее вызывает у меня Уважение. Я могу сказать, что минус у книги только один и он исключительно субъективен. Как я уже когда-то писала, я брезглива и тяжело переношу антисанитарию на страницах книг. Однако же в «Никогде» этот минус не может быть минусом, так как это свойство является характерной чертой для Нижнего Лондона. И эта черта помогла создать настолько удивительный и реалистичный мир. Опять же парадокс, что единственные кто вызывал у меня симпатию на протяжении всей книги — это партнеры мистер Круп и мистер Вандермар. Каждое их появление вызывало смешанные чувства: восторг вперемешку с отвращением. Я наслаждалась речью и мыслями мистера Крупа и забавлялась над репликами мистера Вандермара. Эта парочка блистательна. Особенно сильно меня впечатлил последний поступок мистера Вандермара — это было потрясающе! «Что ж, — подумал Ричард, — в конце концов, они ведь были напарниками» Гейман крайне своеобразный автор и это замечательно. Проблема в том, что произведения его для меня слишком причудливые, что ли... С одной стороны они кажутся гениальными, а с другой — сверх меры чудаковатыми. | ||||
| ||||
«О вежливости» |
| |||
Deliann, 20 октября 2013 г. в 12:48 | ||||
Нил Гейман известен прежде всего своими подчас мрачноватыми, но с ощутимым налетом сказочности, историями. Причем писатель обожает рассказывать не только истории собственного сочинения, но и интерпретации известных сказочных сюжетов. Рассказ «Снег, зеркало, яблоко» продемонстрировал нам, что историю Белоснежки можно перевернуть с ног на голову, и Злая мачеха окажется вовсе не злодейкой, а наоборот — несчастной жертвой. Узнав, что стихотворение «О вежливости» — это взгляд на «Спящую красавицу» глазами феи, которую не пригласили на торжество по случаю крестин, я тут же решил с этой историей ознакомиться. Может, перевод неудачный, а может, сам стих такой, но рифмы тут немного. Больше напоминает сплошной поток сознания. Мысли феи почитать было интересно, тем более что с оригинальной историей Гейман обошелся очень бережно, но чего-то мне не хватило. Возможно, лучше бы было написать рассказ, а не стихотворение, однако автор честно признавался, что не знает, почему его мысли превратились в стихотворение. Но в целом получилось неплохо. | ||||
| ||||
«Свадебный подарок» |
| |||
primorec, 29 июля 2013 г. в 03:25 | ||||
«Клянусь любить тебя в горе и в радости, в богатстве и в бедности, в болезни и в здравии, пока смерть не разлучит нас». Как легко произносить эти слова, когда голова кружится от любви и думается: что мне испытания жизни, моя любовь так велика, что выдержит все — и неотличимые друг от друга повседневные дни, обыденность, бытовые проблемы, усталость, привычку и раздражение, непонимание и ссоры, ревность и искушение. Это такая обычная история: счастье, рожденное в любви — хрупкое и нежное живое существо. Оказывается, оно требует постоянной заботы и терпения, им надо заниматься каждый день, несмотря на усталость или лень. Ему не скажешь: подожди, я устала! Или потерпи, у меня много работы! Нет, это тяжкий постоянный труд — счастье, иногда неблагодарный, поскольку труд этот не единоличный: в нем обязательно нужно участие двоих. А иначе — счастье усыхает, как цветок без полива, а потом и вовсе умирает, оставляя не проходящую обиду и разбитое сердце. А бывает еще так, что ничего не можешь поделать. Есть такие обстоятельства, над которыми не властен. Ничего пока не можем противопоставить мы Смерти. И тогда опять — разбитое сердце, незаживающая рана от потери любимых людей. Эта проблема встает перед каждым человеком, как не пытайся от нее убежать или спрятаться. Такой простой вопрос: рискнуть и любить, трудиться и пестовать свое счастье. Возможно, все потерять и остаться один на один со своей страдающей душой, быть может, даже навсегда. Или прожить жизнь не растрачивая сердца и души, не зная счастья и любви, легко сходясь и легко расставаясь, без сожаления и не испытывая боли потери. Или еще хуже — превратить свою жизнь и любовь в набор привычек и штампованных слов. И как мне показалось, об этом этот маленький рассказ. Об этих путях. Оглянитесь, сколько вокруг людей, счастливых только от того, что они вместе? И не меньше тех, которые идут по жизни рядом, но не вместе, раздраженно оглядываясь друг на друга, и даже не задумываясь, что же не так с ними. Героиня из «реальности» рассказа была счастлива, потеряла и осталась с разбитым сердцем. Но у нее остались воспоминания и ее любовь. Ее муж был счастлив, но умер, оставив после себя скорбящих вдову и детей, которые будут вспоминать его и передадут память о нем новому поколению. И вряд ли, предложи им альтернативу — жизнь их двойников из свадебного подарка, герои выбрали бы долгую, но пустую и несчастливую жизнь. Кто знает, что такое счастье, вряд ли сам откажется от него без борьбы. Хотя и плата велика. Но счастье того стоит. | ||||
| ||||
«Американские боги» |
| |||
drenay, 17 июня 2013 г. в 22:16 | ||||
«Американские боги» оставили после себя неизгладимое впечатление. Не зря все-таки это произведение собрало столько международных книжных премий. И есть за что! А Нил Гейман стал для меня открытием и автором, произведения которого стоит ЧИТАТЬ в обязательном порядке. Если бы я не знал кто написал эту книгу, я бы обязательно решил, что ее написал Стивен Кинг. Проработка персонажей и некоторые сюжетные ходы очень напоминают стиль Короля в его наверное лучших произведениях «Оно» и «Нужные вещи». Сама нереальность происходящего, вот что сближает вышеперечисленные произведения Кинга и «Американские боги» Нила Геймана. Чем больше всего подкупает произведение Геймана- это таинственным и захватывающим сюжетом. В этой книге мы увидим противостояние Богов, старых и новых Американских Богов. Старые боги-это те, которым издавна поклонялись люди. С самых древних времен им приносили жертвоприношения, молились им. И боги никогда не забывали своих «слуг». Как бы они не были жестоки, но каждый из людей получал, то что ему причитается. Новые боги-это так называемая новая волна преклонения в Америке да и во всем мире. Это бездумные и жестокие боги, боги без сердца. Боги компьютеризации и интернета без которого сейчас трудно представить человечество, боги кабельного телевидения, боги игровых автоматов, боги фасфудов. Их количество растет в геометрической прогрессии и кажется, что ничто не может их остановить. Грядет великое и жестокое противостояние. И только одна из сторон сможет взять верх... Или быть может в борьбу вступит еще один соперник в противовес Старым и Новым Богам? Об этом нам предстоит узнать после прочтения этого шикарного произведения! Персонажи вышли у Геймана выше всяческих похвал. Тень- главный персонаж произведения. Здоровяк отсидевший три года в тюрьме за избиение компаньонов, которые его кинули. Выйдя из тюрьмы он узнает, что его любимая жена Лора погибла пару дней назад в автомобильной катастрофе. Но самое страшное, что она погибла с членом во рту его лучшего друга Робби. Какой друг, такая у него и смерть. Жизнь Тени теряет все краски. В таком состоянии его и находит загадочный мистер Среда, который нанимает его на работу. Среда-персонаж насколько жестокий и хитрый настолько и харизматичный. Это один из представителей старых богов, который чувствует, что скоро ему и его сородичам придет конец. Пока его друзья (боги) бездействуют и утешают себя в своей незаменимости, он все-таки решает объехать всю Америку в разных магических мирах, для того, чтобы собрать своих друзей для битвы с новой волной богов. Основную роль в этом произведении сыграют- Чернобог, Ананси, Локи, Медея, мистер Город, мистер Мир, Компьютерный Мальчик, Шакал, Лора(умершая жена Тени, которая блуждает между мирами и иногда помогает своему бывшему мужу) и многие другие. Каждая из этих личностей большая индивидуальность, обладающая в той или иной мере огромной мощью. Ну а «добрый» старичок Хинцельман, владелец маленького городка Приозерье-это наверное самый колоритный и загадочный персонаж среди всех. Хочется сказать Нилу Гейману большое спасибо за то, как мастерски он смог описать в своем романе не только интриги богов, но и жизнь обычных людей, со своими радостями и печалями. Хочется сказать, что такие сильные произведения выходят в лучшем случае раз в год. Моя оценка колеблется на уровне 9,5. Не ставлю 10, только из-за нелогичной на мой взгляд концовки. А так-очень мощно! Рекомендация: очень высокая! | ||||
| ||||
«Сыновья Ананси» |
| |||
Кузьмичч, 13 мая 2013 г. в 18:51 | ||||
Мне нравится как пишет Гейман: его герои — всегда (ну или почти всегда) тихие и скучные недотепы и неудачники, которые на протяжении повествования становятся сильными, умнеют, набираются опыта... взрослеют, одним словом. Что же касается сюжета, то автор мастерски повествует в стиле «сказки на новый лад». Есть тут и будни современного неудачника, и сказочные боги, и добрые ведьмы, и райские тропические острова. Все это — и реальность, и сказка перемешивается в невообразимый коктейль событий, что сказывается на ритме повествования — события сменяют друг друга с такой скоростью, что читатель не успевает заскучать и проглатывает книгу на одном дыхании. | ||||
| ||||
«Просто опять конец света» |
| |||
Календула, 12 мая 2013 г. в 14:57 | ||||
И снова фирменная геймановская смесь из, казалось бы, несочетаемых вещей. Он вновь вписал в мир Лавкрафта свой сюжет, Но вышло как-то скомканно. Рассказ сумбурен, повествование словно спешит, как горячечный бред, но вместе с тем подпадает под каноны жанра. Нагромождение персонажей, тайн, мистики. Геймановский оборотень в лавкрафтовском Инсмуте, мистические существа из мира Лавкрафта, сцена на утесе, намеки, видения, страх — всё смешалось в причудливый микс. Атмосфера нагнетается постепенно — от серого к черному. Какой-то серой безысходностью веет от описания прибрежного городка, запущенного и полузаброшенного. Городок наполнен мерзостью, мрачными тайнами, темными мыслями и низменными желаниями. Сюжет развивается быстро, за ним сложно уследить. Имеется множество персонажей, и довольно сложно уяснить, кто есть кто и кто кем кому приходится, а также зачем они все здесь собрались — для какого-то таинственного кровавого обряда по возрождению упокоенных древних. Идея оборотня в Инсмуте показалась свежей и интересной, но воплощение этой идеи оставляет желать лучшего. Рассказ оставил противоречивые впечатления. Он, однозначно, интересен, как и все литературные эксперименты Геймана, но в то же время вызывает недоумение — зачем все эти персонажи собрались на том утесе и что из этого вышло? Вышло явно не то, чего они хотели. Сумбур и недосказанность здесь представляются скорее недостатком, нежели интригующим финалом. | ||||
| ||||
«Цена» |
| |||
Календула, 06 мая 2013 г. в 22:33 | ||||
Мне всегда казалось, что кошки — существа сродни мифическим. Это проявляется в их повадках, поведении, облике, а особенно — во взгляде. Они словно знают какую-то тайну и оберегают ее или нас. Кошка появляется в доме не просто так. Рассказ удивительно проникновенный, лиричный, но с налетом «геймановской» мистики. Рассказ о любви и жертвенности, о готовности отдать жизнь за тех, кого любишь. И кот здесь выступает не просто неким собирательным образом из преданий или символом верований людей, это еще и символ жертвенности, независимости и искренности. Черный Кот появился в семье словно из ниоткуда, он защищал их от козней Дьявола ценой собственной жизни. Это вызывает чувство глубокого сострадания и отклик в душе. А вот его хозяин, напротив, вызывает недоумение — он позволяет беззащитному животному противостоять демону, который пришел не за ним, он позволяет коту отвечать за чужие грехи и мелочно спрашивает себя, надолго ли того хватит. Что это — банальная трусость или оправданная тревога за свое будущее? Чем он заслужил такого защитника? Видимо, есть нечто, за что его стоит защищать, или же это просто беззаветная преданность? Снова фирменная геймановская недоговоренность, туманность. Рассказ о любви и беззаветной преданности питомца к своему хозяину. История очень грустная, но весьма поучительная. | ||||
| ||||
«Свадебный подарок» |
| |||
Календула, 06 мая 2013 г. в 11:39 | ||||
«...что хуже: любить того, кого больше нет, или не любить того, кто есть?» Проникновенный рассказ о счастье, о любви и о том, насколько все это зыбко и хрупко и может оборваться в один миг. История о подарке на свадьбу — о рассказе о жизни молодоженов — об их параллельной или о другой версии их жизни. Идея та же, что и в «Портрете Дориана Грэя» Оскара Уайльда. История на бумаге меняется и становится все более грустной и прозаичной, в то время как в реальности молодожены живут мирно и счастливо. Счастливый, но коротки брак в реальности или же несчастливый, но долгий в иллюзии? Что было бы если.. Но «было бы» — это не выбор, даже не иллюзия выбора. Белинда узнала, как могла бы повернуться ее жизнь, но выбора ей никто не давал. Есть просто версия иного исхода событий. Извечный вопрос «А что лучше?..» Что лучше — жить с любимым или некогда любимым человеком долго и несчастливо или же прожить с ним ярко и счастливо, но недолго? Но если бы был выбор, что бы выбрала Белинда? Ведь дело касается не только лично ее и мужа, речь идет и о детях, один из которых в той, другой жизни так и не родился. Готова ли мать пойти на такое ради собственного счастья? | ||||
| ||||
«После закрытия» |
| |||
Календула, 29 апреля 2013 г. в 12:56 | ||||
Финал рассказа меня потряс. Нельзя сказать,что здесь есть какой-то четкий сюжет — это скорее набросок, зарисовка. При должной обработке вышел бы замечательный рассказ или даже повесть, а пока это необработанный алмаз. Название очень символично — это и закрытие магазинов, и закрытие старого клуба «Диоген«и вообще всех клубов, и захлопнувшаяся дверь маленького домика в лесу, и финал жизни. Начинался рассказ как обычная история о привидениях — мальчик в компании других ребят проник в таинственную заброшенную усадьбу. Реальность оказалась страшнее, чем вымысел, чем самые жуткие истории о призраках. Погубленные жизни, трагические судьбы, утраченное детство, сломленные люди. А как замечательно описана атмосфера бесшабашного детства, как подано восприятие происходящего мальчиком, как подробно и ярко описана усадьба, сад и фонтан. Идея о том, что в жизни все не такое, каким кажется на первый взгляд, получила здесь новое звучание. И как всегда у Геймана — налет таинственности, атмосфера затаившегося страха и недосказанность. | ||||
| ||||
«Звёздная пыль» |
| |||
vovun, 11 апреля 2013 г. в 21:08 | ||||
Когда начинал читать, казалось скучноватым. Пару раз даже порывался бросить, но потом возвращался снова. Манила-таки загадка Тёрна. Где-то после середины книги я сильно увлекся — сказка стала живее. И уже в конце, когда всем раздали по серьгам, я понял ее истинную ценность. О, если бы все фэнтези было таким! А ведь я не люблю фэнтези! Это очень мудрая сказка. И она не для взрослых, она вообще для всех! И из нее можно извлечь очень много уроков, которые я не буду перечислять. А в конце меня добила фраза: Время, умелый вор, мало-помалу перетаскивает все на свете на свой огромный пыльный склад. Склоняю голову перед Гейманом! | ||||
| ||||
«История с кладбищем» |
| |||
Дормиенс, 03 февраля 2013 г. в 12:15 | ||||
Маугли, которого воспитали кладбищенские призраки — это, как минимум, стильное допущение. Еще более стильно ввести с первых страниц вампира и до конца книги ни разу не упомянуть слово «вампир» или его синонимы. В сумме — отличная книга весьма специфического свойства, почти хрестоматийный образчик того, что на загнивающем западе называют «kidult fiction» — литературой и для детей, и для взрослых. То есть, чтиво подразумевает и наивную интерпретацию (сказка с поучительными идеями, элементами острой сюжетики, признаками романа воспитания), и целиком серьезную (отсылки к мифлогии, европейской демонологии, к классике — помимо Киплинга еще стоит вспомнить Гомера, Стокера, братьев Гримм, аллюзии и сатирические намеки). Такая двойственность досадно проседает только в развязке истории человека по имени Джек — очень уж там все исключительно детское. Отдельно хотелось бы отметить композицию. Гейман сумел создать увлекательную киплинговскую повесть в новеллах, где каждая глава-новелла самодостаточна, каждая имеет свое настроение, и каждая располагает своим этическим зарядом. Романтическая belle morte, танцующая «ужасный танец» с живыми, лавкрафтовское (в духе «Сомнабулического поиска...») путешествие в город гулей, школьная история об ученике-невидимке — они самодостаточны, несмотря на очевидные параллели с «Книгой джунглей». Общее впечатление осталось крайне приятное. История о том, как человек вырастает из смерти — ну не восхитительно ли? | ||||
| ||||
«Неовульф» |
| |||
ivan2543, 15 декабря 2012 г. в 20:08 | ||||
Литературный эксперимент: «Беовульф» эпохи «веществ» и тяжелого рока. Как ни странно, мне антураж скорее напомнил США второй половины двадцатого века, а вовсе не что-то футуристическое. Из будущего здесь только какие-то препараты, улучшающие внешность человека, но если «подставить» в текст банальные стимуляторы и наркотики смысл не изменится. Очень харизматичен оборотень – брутальный, циничный, типичный герой «крутого детектива»; но при этом нонконформист, презирающий общество и инстинктивно сторонящийся типичных людей своей эпохи. Пожалуй, он даже сам не понимает, зачем спасает от монстра всех этих начиненных допингом качков и их упоротых подружек; что движет им самим – только жажда денег? Ведь сострадания к людям, извратившим в себе все человеческое, в нем не осталось, и даже монстра он уважает больше – видя в нем такой же реликт, как и он сам. Люди, переставшие быть людьми, не способные увидеть чудо даже рядом с собой – может именно эта черта заставляет главного героя видеть в них только мясо и химикаты? Если уж они не способны осознать связь между ним и «собакой», которая через несколько секунд появляется на его месте… Но что-то не позволяет дать поэме Геймана высшую оценку. Есть какая-то неприятная мелочь: антипатия героя к тяжелой музыке? Его нарочитый, почти гротескный цинизм? Камерность сюжета? Не знаю. Просто – не шедевр. Хорошая вещь и все. | ||||
| ||||
«Просто опять конец света» |
| |||
ivan2543, 15 декабря 2012 г. в 20:07 | ||||
Может быть, мне не повезло с переводом, но рассказ оставил впечатление какого-то сумбурнейшего треша. То ли фанфик, то ли пародия, то ли непонятно что. Ироничное начало, пафосная кульминация и концовка. Оборотень (из другого произведения Геймана) в Лавкрафтовском Инсмуте. Какие-то мистические сущности в ассортименте; нагромождение тайн и непонятные «разборки» между мифическими персонажами. Что это? Зачем? Такое ощущение, что это не рассказ, а главы из романа. Лавкрафтовской атмосферы здесь нет: слишком много иронии, экшна, слишком быстро развивается сюжет; рассказ скорее напоминает типичный «супергеройский» комикс. Но на самостоятельное произведение он не похож. Итог: если в «Особом Шогготском» Гейман по-доброму посмеялся над Лавкрафтом, то здесь он, похоже, хотел привнести в лавкрафтианский хоррор мотивы современных комиксов. Но получилось не очень; возможно, стоило бы сделать рассказ длиннее? Также сильно режет глаз дисбаланс между психологично-ироничной первой и «боевой» второй частью произведения. На мой взгляд – какой-то неудачный фанфик. | ||||
|
Страницы: 1 2 3 4 5 [6] 7 8 9 10 . . . 52 53 54 55 56 (+10)» (+25)»»