![]() | Все отзывы на произведения Нила Геймана (Neil Gaiman) |
Отзывы | Рейтинг отзыва |
Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
Всего отзывов: 2780
Страницы: 1 2 3 4 5 6 [7] 8 9 10 11 . . . 52 53 54 55 56 (+10)» (+25)»»
«Рыцарство» |
| |||
ivan2543, 12 декабря 2012 г. в 21:05 | ||||
Наше время – такое странное. Волшебство древности не исчезло из нашего мира до конца – ведь мир все тот же. Просто мы перестали замечать необычное, забыли о его ценности. И пылится Грааль на каминной полке, и томятся могучие джинны в лампах на полках антикварных магазинчиков. Добрая ирония, истинной английский юмор и домашняя, спокойная атмосфера – вот что отличает этот рассказ. Кажется, ни визиты легендарных воителей, ни всемогущие артефакты не в силах нарушить покой дома престарелой леди. Дай Бог долгих лет этой старушке, чья доброта сильнее магии, а здравый смысл – тверже клинка. Итог: замечательный, добрый рассказ, который прежде всего хочется рекомендовать тем, кому нравится патриархальная атмосфера старой Англии. | ||||
| ||||
«Задверье» |
| |||
Apiarist, 29 августа 2012 г. в 16:13 | ||||
Сказка для взрослых. Готическая. Атмосферная. Увлекательная. Яркая. Насыщенная колоритными образами. Легкая по исполнению. Непростая по наполнению. Запоминающаяся (совокупностью характеристик). Западающая в душу (для меня – идеей, раскрываемой к финалу). Гейман – мастер. Да, банально. Да, не новость. Но он мастер! Прочитав многое из его творчества, определил для себя струнку в его произведениях, благодаря которой – в том числе, или прежде всего – они нравятся, цепляют. Первое: автор пишет о простых людях из нашего мира, которые не на вершине социальной лестницы и не рыцари без страха и упрека. Пишет об обычных людях с узнаваемыми недостатками. И это касается не только главных героев, отчего истории становятся читателю ближе. Второе: у автора очень богатое воображение, живой ум, свой особый изящный стиль, незаурядная наблюдательность, позволяющая при описании выхватывать такие детали, которые сами по себе рисуют образы, точно и полно передают ощущения, состояния и чувства. Благодаря перечисленному фантастическое в произведениях Геймана словно живое, оно зримо и «достоверно». Третье: перипетии, происходящие с героями в фантастическом антураже, имеют помимо прочего рельефно обозначаемый жизненный подтекст, который придает историям серьезность, а подчас и глубину. И автор развивает своих героев, а развитие это, в свою очередь, логично и правдоподобно. [собрался писать отзыв на конкретный роман, а получается чуть ли не разбор творчества =)] Собственно, всё отмеченное характерно для «Задверья», романа, считающегося одним из лучших произведений Геймана, романа, который в его начале абсолютно погрузил меня в мир и проблемы ГГ (в сцене с квартирой <там, где ГГ принимает ванну> мне стало жутковато), в середине расслабил авантюризмом ярких приключений (следил и наслаждался «картинкой»), а в финале встряхнул, легко подцепив мое восприятие на крючок основной идеи произведения <чему, надо сказать, я активно потворствовал>, потянувший за собой – вглубь «больного» для многих любителей фантастики вопроса о «конкуренции» миров реального и волшебного. Идея эта, пусть и многажды обыгранная до Геймана, в «Задверье» звучит здОрово. Будит запрятанные где-то в сознании смутные ощущения, вызывает ассоциации и мысли, что сродни ностальгическим. За это благодарен автору. Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) Однако не покидает ощущение, что, может быть, финал смотрелся бы сильнее и — однозначно — жизненно-реалистичнее, если б автор не позволил случиться тому, что следует из последних предложений романа, а оставил бы героя в состоянии тоски и невозможности ситуацию изменить. Была бы драма, жесткая и правдивая. Звучание главной идеи романа приобрело бы пронзительность. Но и так, как есть, тоже отлично. В «Задверье» Гейману традиционно удались персонажи – не все в одинаковой степени, но всё равно они получились объемными. Безусловная удача – колоритнейшие образы господ Крупа и Вандермара. Есть в романе и то, к чему претензии предъявлял, но всё больше по мелочам (к некоторым сюжетным решениям и реакциям персонажей). Эта сказка Геймана из разряда тех историй, которые остаются в памяти – потому что яркие, рассказаны умело и интересно и несут в себе нечто такое, что способно затронуть за живое. | ||||
| ||||
«Коралина» |
| |||
gato loco, 29 мая 2012 г. в 10:40 | ||||
Просто невероятно шикарная вещь! Скажу честно, еще буквально неделю назад я ничего не знал о Ниле Геймане, но сейчас запоем читаю его библиографию. Но, естественно, я смотрел великолепный анимационный фильм «Коралина в стране кошмаров», снятый по этой повести. В голове нет слов, одни эмоции! До чего грамотно, пугающе, вкусно, мурашково, здорово, приятно! Эта повесть из тех, что остаются в наших головах навсегда. История, вышедшая из обобщенных детских кошмаров (ну кто в детстве не боялся потерять родителей, того, что однажды они просто не вернутся?), обволакивает просто с первых же строчек. Собственно, говорить много тут и не нужно, пока не прочитаешь, оторваться просто невозможно. Поэтому советую всем любителям не только мрачных «готических» историй, но и просто ценителям настоящей литературы и изящного слога, достать эту книгу и прочесть ее. Надеюсь, вы получите такое же дикое удовольствие, как и я! P.S. Однозначно я буду советовать читать ее даже детям! | ||||
| ||||
«Американские боги» |
| |||
fatkh, 10 февраля 2012 г. в 11:47 | ||||
>>> – Надвигается буря. Начало этой увлекающей истории лежит далеко за океаном, в славной стране под названием «Соединенные Штаты Америки». На протяжении веков миллионы искателей приключений, каторжников, торгашей и ремесленников пересекали бескрайнюю гладь Атлантического океана в поисках новой мечты и нового счастья. На пути их встречались шторма и бури, они тонули и гибли в зубах злобных зубастых акул. И лишь избранные счастливчики добирались до Земли Обетованной и обосновывались среди этих диких просторов, строя рай на Земле. Одним из таких людей оказался наш главый герой — Нил Гейман. Да-да, именно автор этой книги и предстает перед нами в главной роли этого дивного повествования, незримым духом летая над бренной землей и служа нам, бедным читателям, проводником в этом прекрасном и ужасном мире, где рушатся судьбы и города, где каждый может найти судьбу себе по вкусу и внести лепту в построение мира. Под недремлющим оком Геймана мы увидим Америку в истинном свете: мы увидим, как люди строят ее из своих предрассудков и надежд, как из них материализуются боги Америки. Да — те самые боги войны, рынка, дня и ночи — нескончаемые, как человеческая история. Мифы и легенды оживают и предстают пред нами во всей красе — ветхие от напора времени идолы викингов и индейцев, божки шумер и славян, духи старых земель. Чувства, жизнь множества поколений людей всего света собраны здесь — чтобы дать жизнь американским богам. Богам живим и телесным, занимающихся сексом и убивающих, предающих и жертвующих. Богов, чей иллюзорный иррациональный мир субъективного исчез во тьме веков, оставив своих обитателей в мире объективном, человеческом, жестоком и непрощающем. И вот Нил Гейман, а вместе с ним и мы, наблюдаем удивительную и такую естественную картину: люди забывают и предают старых идолов, на арену вступают новые боги. Боги зеленые и неопытные, но вместе с тем невероятно могущественные. Это боги современного мира, боги ваши, мои и геймановские — но в первую очередь американские. Это боги, появление которых невозможно в старой, консервативной Европе и неспешном Китае, на бушующем Ближнем Востоке и в России с вечным своим путем. Эти боги суть синтез мыслей всех жителей новой страны, всех людей из нового народа. И пусть кое-где сохраняются дивные оазисы тихой старой жизни, которые мы видим в безшумном и спокойном городке — жизнь идет вперед. И двигают ее те люди, кто вчера создавал старых богов, выдергивал их из небытия и создавал им все условия существования. Но мир уже изменился. Нет, дорогой читатель, мы видим не борьбу и не процесс — все давно решено. Новые боги давно одержал верх, сами того не понимая. Они рождены не для войны со старыми богами, но для удержания Америки в равновесии. А вместе с ней и всего мира. А боги — что боги, то всего отражения человеческих идей. Богов человек творит сам — и сам их уничтожает, забывая их. Есть лишь сила человеческого разума и чувств, ничего сверхъестественного. Ах да, еще бизоночеловек и гром-птица. Но о них вы прочитаете сами. Ведь без них просто не было бы героев книги. >> – Ты водворил мир. Ты взял наши слова и сделал их своими. Они никогда не понимали, что и они, и люди, им поклоняющиеся, остаются здесь лишь потому, что нас устраивает их присутствие. Но мы можем передумать. И возможно, так и сделаем. | ||||
| ||||
«Американские боги» |
| |||
Xeli, 24 октября 2011 г. в 19:45 | ||||
Прочла не без интереса, хотя, наверное, не будь автор столь известен, до конца не добралась бы. От книги осталось ощущение равномерно теплого блюда: ни волнующе-горячих моментов, ни отталкивающе-холодных. Больше всего, пожалуй, запомнились вставки из серии «Прибытие в Америку», в особенности те, что касались кельтских и африканских богов. Герои тоже «теплые» — вроде и живые, а сопереживать им не получается. Некоторые недоумения вызвали следующие моменты. Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) Не буду оригинальна, опечалил эпизод с ифритом Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) Еще где-то в этом же ключе позабавил эпизод с засорившимся унитазом в камере. Описано все смачно и ярко, а зачем? Какую сюжетную или характеристическую нагрузку несет сценка? Неужели автор во время своих путешествий по Америке наткнулся на какой-то Богом забытой бензозаправке на аналогичный унитаз и решил таки образом просигнализировать читательницам: «Дамы, не спускайте использованные тампоны и прокладки в канализацию!» ![]() Ну, и еще пару слов о натурализме. Я биолог, меня такие моменты совершенно не шокируют. Но когда автор едва ли не постоянно и большей частью не по делу упоминает, как герои справляют малую нужду, становится смешно. К тому же просыпается профессиональное и начинаешь думать, что с отправлением большой нужды у персонажей проблемы | ||||
| ||||
«Люди доброй удачи» |
| |||
Dorna, 02 октября 2011 г. в 17:25 | ||||
Пожалуй, моя любимая история во втором томе. Рассказ в лучших традициях Нила. Гейман здесь такой Гейман!... Есть и юмор, и печаль, и тоска, и непробиваемая надежда. Надежда, что все это — не зря, и что однажды, пусть даже через несколько сотен лет, Морфей это признает. Настоящая городская легенда, в которую хочется верить. | ||||
| ||||
«Звёздная пыль» |
| |||
ksGhost, 21 июня 2011 г. в 23:44 | ||||
Я стараюсь не смотреть фильмы, снятые по книгам, до прочтения самих книг. И поэтому где-то до середины романа искренне не понимал, почему многие восхищаются фильмом, снятым по такому посредственному произведению. Я стараюсь перед покупкой и прочтением книг определять их «ценность» для себя из информации на фантлабе. И поэтому где-то до середины романа дулся на единомышленников с сайта, которые заманили меня неоправданно высокой оценкой и заставили взяться за чтение такого посредственного произведения. Я стараюсь всегда дочитывать начатые книги до конца, и именно благодаря этой привычке я узнал, что «Звездная пыль» — вещь отнюдь не посредственная и заслуживает быть прочтенной. Я удивился, как на таком малом книжном пространстве автор умудрился создать так много «сочных», запоминающихся героев. Как, не задерживаясь на одном месте надолго, смог вложить в текст столько событий ,сколько не найдешь порой и в «эпическом» фэнтези. Как совместил (не без огрехов, но достаточно органично) элементы фольклора и готического романа, иронической и темной фэнтези. И расстроился из-за того, что Нил Гейман не сделал из «Звездной пыли» более объемное произведение — некоторые сюжетные линии так и просятся быть раскрытыми боле широко. А финал заставил вспомнить Евгения Шварца: «Спи, родная... Я, на свою беду, бессмертен. Мне предстоит пережить тебя и затосковать навеки. А пока — ты со мной, и я с тобой. С ума можно сойти от счастья. Ты со мной. Я с тобой. Слава храбрецам, которые осмеливаются любить, зная, что всему этому придет конец. Слава безумцам, которые живут, как будто они бессмертны, — смерть иной раз отступает от них.» (с) Обыкновенное чудо. | ||||
| ||||
«История с кладбищем» |
| |||
xaak, 27 марта 2011 г. в 23:14 | ||||
Книга-сказка, но не для детей. Я бы не стал читать ее перед сном своему ребенку. Она скорее подходит для самостоятельного прочтения. В ней автор затрагивает вопросы, ответы на которые, каждый должен найти сам. Очень сбалансированное произведение, все главы интересны и увлекательны в равной степени. Сюжет захватывает тебя с первых строк и не отпускает до последней страницы. Нил Гейман дает свою трактовку таких понятий и явлений, как вампир, оборотень и др. И его вариант куда интереснее и приятнее, чем те привычные штаммы из голливудских фильмов. Я надеюсь, что эту книгу не станут экранизировать никогда, потому что не верю, что достоверно передать ее кто-либо сможет. Есть книги которые нельзя отобразить в кино, и «История с кладбищем» одна из них. | ||||
| ||||
«Троллев мост» |
| |||
alex1970, 11 января 2011 г. в 23:59 | ||||
Жуткий с психологической точки зрения рассказ. Мальчик под мостом встречает тролля, который хочет съесть его жизнь. Это образ прошел через всю жизнь выросшего мальчика. Постепенно человек приходит к сознанию никчемности своего существования. Герой куда то торопился, но так никуда и не успел. Он пришел туда, откуда все и началось – к мосту Тролля. Замечательно написанное произведение. | ||||
| ||||
«Звёздная пыль» |
| |||
CHRONOMASTER, 10 декабря 2010 г. в 19:46 | ||||
Я всё больше и больше увлекаюсь книгами с иллюстрациями. А как по другому, если перед тобой лежит такая замечательная книга как Звездная пыль Нила Геймана и Чарльза Весса, её нельзя не полюбить с первого слова и с первой картинки. Вы скажите, как так, это же роман Нила Геймана, а я скажу это совместное детище этих двух талантливых людей. Да, именно так и никак по другому. Они взаимно дополнили друг друга и на выходе получился шедевр. Я получил большое удовольствие от чтения (и просмотра) этой книги. Я настаиваю, что читать Звездную пыль нужно только в издании с иллюстрациями Весса. Шикарные цветные картинки питают твою фантазию, которую разжигает Гейман словами. Я читал очень медленно, по долгу разглядывая картинки и представляя в голове все события. Я искренне не понимаю, почему многие читатели считают Звездную пыль коммерческим проектом Геймана, мне она понравилась наравне с другим его творчеством, и я не вижу, где это он тут прогнулся под массы. Всем советую, кто хочет познакомиться с творчеством Нила Гемана, но не хочет сразу бросаться с места в карьер. | ||||
| ||||
«Звёздная пыль» |
| |||
Kalkin, 28 ноября 2010 г. в 19:23 | ||||
История о том, что однажды случилось в Волшебной Стране – по духу не сказка, а быль. Волшебная, безыскусная быль, в которой миры людей и фэйри одинаково странны и обыденны одновременно. Этот роман отличают удивительная ясность и простота. Подчеркнутая сжатость, скупость изложения не имеет ничего общего со схематичностью. Неожиданная емкость результата дает понять, что автор в полной мере овладел искусством отсекать лишнее. В наши дни это встречается нечасто. Яркое описание, сделанное мастером кисти из слов, лишь на первый взгляд способно украсить любую книгу. Порой оно может оказаться чужеродным элементом, способным исподволь разрушить целостность восприятия мира. Конечно, и игра противоречий лоскутных миров может стать тем холстом, которому суждено стать основой шедевра. Но всегда ли стоит творцу искать столь сложные пути?.. Особенно если цель может быть достигнута гораздо более простым способом. Путешествию по Волшебной Стране свойственны приметы нового времени. Для автора нет запретных тем. То, о чем раньше предпочитали умалчивать, теперь стало вполне доступным, и этому не стоит ни огорчаться, ни радоваться. Способность искренне, с детской непосредственностью удивляться простым чудесам окружающего мира сохранили немногие люди. Волшебная Страна из мира, где живо прошлое мифов и преданий, превратилась в странное место с иными физическими законами, в еще один взрослый мир. Различия между мирами по разные стороны от Стены стерты. И в том, и в другом мире теперь есть место обыденности и чуду, любви и похоти, возвышенности устремлений и грязному натурализму. Для того чтобы убедиться в этом, достаточно ознакомиться с историей Тристрана Тёрна, которая одновременно является и хроникой Волшебной Страны. Художественный текст с уклоном в постмодернизм обычно вполне самодостаточен. Иллюстрации чаще всего воспринимаются как приятное, но необязательное дополнение к тексту. Однако иллюстрированного издания «Звездной пыли» это не касается. Прекрасные рисунки Чарльза Весса — неотъемлемая часть романа, полная красок, обаяния и волшебства. Того самого волшебства, дыхание которого утратил текст Нила Геймана. «Звездная пыль» — неоднозначная книга, и относиться к ней можно по-разному. Но как бы вы к ней ни относились, стоит иметь в виду следующее. Написать безыскусную быль о Волшебной Стране сложно. Вдохнуть жизнь в иллюстрации к ней – еще сложнее. Создать видимость искренности и простоты – практически невозможно. То, что Нилу Гейману и Чарльзу Вессу все это удалось, заслуживает по крайней мере уважения. | ||||
| ||||
«История с кладбищем» |
| |||
sergeigk, 23 августа 2010 г. в 10:40 | ||||
Я не люблю Редьярда Киплинга. Это не значит, что я не читал его рассказы или прошел мимо «Книги джунглей». В свое время (ах, детство, детство…) я, естественно, ознакомился с творчеством английского писателя. Тогда все дети бредили красочными рисованными мультфильмами. Имя Уолта Диснея было, конечно, на слуху, но с его анимацией на двух каналах отечественного телевидения 80-х годов была явная напряженка. «Чип и Дейл» и «Утиные истории» появились чуть позднее. Поэтому, мультфильм «Книга джунглей» производства студии Диснея был для нас недостижимым предметом мечтаний, и я его не смотрел. Ни в детстве, ни сейчас. Зато я смотрел наш отечественный мультипликационный фильм «Маугли», смотрел с чувством близким к восторгу. Рисованная анимация в СССР была не в редкость, но телевизионные «боссы» упорно желали показывать советским детишкам только кукольные мультфильмы. А их никто не любил, все ждали рисованных! Поэтому, для меня «Маугли» исключительно мультипликационный персонаж режиссера-мультипликатора Романа Давыдова. Наверное, это и наложило свой отпечаток на мои ощущения от прочтения «Книги кладбищ» Нила Геймана. Я долго, в силу разных причин не мог добраться до последнего романа великолепного сказочника для взрослых – Нила Геймана. То мне мешала явно завышенная стоимость книги (для издания в мягкой обложке, согласитесь, дороговато), то было желание почитать что-то другое. Наконец, момент настал! Прочитал! У книги достаточно высокий рейтинг, она тепло принята критиками и еще более тепло читателями. Заслуженно? Отчасти. Шедевр? Нет, скорее, неплохая книга. Книга для детей и их родителей. Именно в таком порядке. Чего Гейману не отнять, так это потрясающую, вызывающую зависть, фантазию. Он не идеальный писатель. Он умело берет удачные находки других, и интерпретирует их, пропуская сквозь себя, и на выходе предоставляя нам готовый продукт, коммерчески успешный и не подчиняющийся стандартам. Наверное, это и есть Талант. Полуторагодовалый мальчик Никт (я ссылаюсь на «официальный» перевод) после гибели семьи, оказывается на кладбище, где его усыновляет чета привидений. Там же он обзаводится опекуном – мудрым вампиром Сайлесом (пусть в тексте книги прямо не говорится, что он вампир, но намеков разбросано масса). На протяжении восьми глав нам рассказывается история Никта, с момента его усыновления и до достижения самостоятельного возраста. Почти каждая глава имеет свой сюжет, так или иначе связанный с кладбищем и процессом взросления человека. Мы узнаем и о первых шалостях мальчишки, проявлении детского непослушания или способности найти себе приключения на то самое мягкое место. Ведь Никт, по сути, обычный ребенок, хоть и наделен некоторыми способностями, перенятыми от мертвых (видит в темноте, может исчезнуть, или забраться в сон другого человека). На протяжении всего романа, автор прямо или косвенно, старается показать нам, что Никт прежде всего человек и его тянет к себе подобным. Мир мертвых для него гостеприимен, но никогда не станет полностью родным. Из этого, еще только приступив к чтению, мы уже понимаем, каков будет финал романа. Гейман великий выдумщик. Но здесь он, не смог проявить себя во всей красе. Его герои запоминающиеся, его подходы к потусторонним существам необычны, его мир обладает всеми оттенками серого с вкраплениями ярких красок другого мира, того, что за оградой кладбища. Но игра с «первоисточником» кажется несколько затянувшейся. Я люблю литературные игры, я радуюсь как ребенок, когда нахожу между строк авторского текста отсылки к другим произведениям, но Гейман пошел по пути низкопробного стандарта. Поменял место, время, создал полные аналоги героев «джунглей» и ушел отдыхать (читай почивать на лаврах). Для создателя «Американских богов», «Детей Ананси» и «Задверья», можно было бы ожидать чего-то более развернутого и новаторского. Хорошо бы было взять за основу идею, как это было сделано в «Королине», и создать не её основе нечто новое, но не следовать же ей так дословно. Книга удалась. Читается быстро и легко. Авторский стиль Геймана всегда выделялся из основной массы писательской братии своей простотой, четкостью и доходчивостью, и в тот же момент не лишен художественной красоты слова. Конечно, я читал роман в переводе, ознакомится с произведением на языке оригинала не позволяет уровень знания английского языка. Перевод неприятия не вызвал. Очень сбалансировано и в стиле предыдущих произведений Геймана и, соответственно, их переводов. Когда-нибудь, когда у меня будет ребенок и он дорастет до 10 – 12 лет, я обязательно посоветую ему прочитать «Историю с кладбищем», взрослым же советовать не могу, разве что для поклонников писателя или когда откровенно нечего читать.
Предлагаю считать, что слухи о «шедевральности» последнего творения Нила Геймана сильно преувеличены. Качественно, но не более. | ||||
| ||||
«Американские боги» |
| |||
pr0xy, 20 августа 2010 г. в 11:41 | ||||
мде... открывал книгу, думая, что попадется хорошая взрослая сказка, наподобии той, что гейман с пратчеттом «сварганили», начало получилось неплохое, герой сразу впечатлил, интересная завязка, в которой понимаешь, что Тени просто нечего терять, появляется Среда.. дальше же все начинает происходить достаточно сумбурно — какие-то неинтересные персонажи, путешествия по америке, скука с попытками философствовать.. а потом все доходит до сцены сношения мусульманина с ифритом, абсолютно не вытекавшая ниоткуда, и вставленная в сюжет с вполне ясной целью.. после такого бреда читать этого автора более не собираюсь — не надо в своих книжках высмеивать определенную расу или вероисповедание.. | ||||
| ||||
«Младенчики» |
| |||
Shia, 06 июля 2010 г. в 21:25 | ||||
Не вижу ничего крамольного в знаке равенства между младенчиками и животными в этом рассказе. Автор пытался дать понять, что для издевательских опытов выбираются самые слабые и беззащитные, ведь младенчики не могут дать отпор и не могут пожаловаться, так же, как жертвы вивисекции сейчас. Рассказ заставляет задуматься о том, оправданна ли такая жестокость для выживания людей и кто в конце концов выживетда и кому это будет нужно, если мы начнем ставить опыты на самих себе??? | ||||
| ||||
«Задверье» |
| |||
senoid, 03 мая 2010 г. в 16:47 | ||||
В гостях у сказки. Книга-путеводитель по мрачному, но в то же время пьяняще притягательному миру под Лондоном. Здесь свои законы, свои правила. Тут своя жизнь. Персонажи, этот мир населяющие, все как один образы с большой буквы. От великолепно выписанных господ Крупа и Вандермара (признаться, давненько не было у меня такой симпатии к сугубо отрицательным героям) до крохотного крысюка, попискивающего что-то о своих крысиных делах. Разве что с маркизом де Карабасом возникли сложности представления, ведь в голове упорно сидел образ Кота в сапогах из советского мультика, который носил это же имя. Сам мир не поражает воображение, автор не балует нас излишеством деталей, но атмосфера всего этого подземного царства передается блестяще. Словно ты сам только что вернулся с очередной Передвижной Ярмарки и решил навестить старого Эрла. Сказочность происходящего нарушает только неуклюжий выходец из Надмирья, но этот контраст здесь смотрится идеально. Ричард, со своей манерой говорить (ээ… кхм…), неуместными шуточками и есть то связующее звено, которое несет читателя сквозь диковинные страницы созданной Гейманом вселенной. Читать «Задверье» было истинным удовольствием. Перевернув последнюю страницу невольно задумываешься: а что если и наш мир не так прост, а мы со своей бесконечной городской суетой ничего не замечаем? Финальный выбор главного героя говорит о многом, ведь не всегда мир, в котором мы живем, есть мир, в котором нам жить хотелось бы. | ||||
| ||||
«История с кладбищем» |
| |||
glupec, 30 апреля 2010 г. в 22:43 | ||||
В этой к(К)ниге самое пленительное... нет, не к Киплингу отсылки, о которых только ленивый уже не говорил, а... я бы сказал, отсылки «даррелловские». В современном, высокотехнологизированном мире есть еще уголок девственной природы. Неважно, что это — кладбище, главное, что лишь там, наедине с собой, юному герою удается научиться чему-то действительно важному о жизни... а все его столкновения с человеческой цивилизацией оборачиваются чем-то грустным. Но он в итоге должен к ней вернуться. (Никаких ассоциаций с юным Джерри, который тоже навсегда покидает «зеленый рай» Корфу... но частичка этого мира в нем таки прочно засела, и дальнейшую жизнь определила?) Как всегда, Гейман пишет сочно и красочно. Обаятельна Лиза — ведьма с неосвященной земли. Прекрасно выписан данс-макабр (вечная тема: если бы люди хоть на время забывали о разделяющих их условностях, всем было бы намного лучше. Здесь это показано, как единение мира живых с миром мертвых... но речь-то явно не только об этом). А таинственная Всадница как будто сошла со страниц рассказа П. Бигла «Добро пожаловать, леди С.» Но будем справедливы: книга, конечно, очень симпатичная — и все-таки не шедевр. Кое-что (особенно в начале, где Гейман действительно испытывает очень большую зависимость от «дяди Редьярда») кажется слишком уж легковесным (вот упыри, к примеру, выписаны автором явно «на скорую руку» — и не подробно, и... не впечатляюще. Ну, есть эти существа — и все. А вот КАКИЕ они — непонятно. Даже их внешний вид всего парой слов описан. Да-да, я знаю, что они всего лишь третьестепенные персонажи, но и таких, в принципе, можно было бы сделать поинтереснее). К счастью, чем больше развивается действие, тем больше Гейман пишет «от себя», а не повторяет классический первоисточник (чего я так боялся, начитавшись чужих отзывов). И — надо отдать ему должное — то, что у другого писателя неминуемо испортило бы книгу как банальность, у него обычно «вынесено за скобки» (вся история Ордена Джеков — совершенно верно тут в отзывах писали, что идея с пророчеством есть «скучняк», и т.п. Вот поэтому так мало места в книге этому и отводится В общем... это, конечно, «легкое чтение», книга, чтобы приятно провести вечер — не более того. Но подобные книги тоже бывают разными. Бывают — такие, что ни уму ни сердцу, прочел — и выкинул из головы напрочь. А бывают такие, что и уму, и сердцу (но больше, конечно, все-таки _сердцу_ PS Да, и пусть я в этом буду неоригинален — но все же, спасибо Katy за прекрасный перевод. | ||||
| ||||
«Повелитель Горной долины» |
| |||
glupec, 06 марта 2010 г. в 11:37 | ||||
Если считать главным героем Тень — тогда рассказик не более чем зарисовка, дополнение к «Богам», и самостоятельного интереса не представляет. Единственное, что в нем важно — мы узнаем имя Тени. Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) БАЛЬДУР. Сын Одина, умерший и пытавшийся воскреснуть, но у него это (согласно скандинавским мифам) «не получилось». Теперь понимаете, почему ГГ — «Тень»? Именно. Потому, что он, по сути — живой мертвец. А вот если воспринимать это все как историю Дженни (и, соответственно, ее считать ГГероиней)... ...тогда все становится кристально ясно: это — история «одинокой хульдры». И даже более того — одинокой женщины. «Она должна была любить мужчину, чтобы оставаться собой». И то, что она Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) — не мешает всему вышесказанному. (Женщина, сошедшая с ума от одиночества, тоже в какой-то степени уже не человек... а Дженни явно со странностями).не человек ps Оценка «чуть повыше средней» — за то, КАК рассказ написан (имхо, далеко не шикарно)... а не за то, ЧТО в нем сказано. | ||||
| ||||
«История с кладбищем» |
| |||
Kalvin, 31 января 2010 г. в 07:49 | ||||
Отличная вещь. Теплая, легкая, душевная, визионерская — и действительно сохраняющая обаяние киплинговского Маугли во всей полноте. Пересказ получился не хуже оригинала, а это уже само по себе исключительная редкость. При этом это отнюдь не роман взросления, ибо История с кладбищем абсолютно лишена какой-либо назидательности, морализаторства и прочего педагогического пафоса, которым любят насыщать подростковую литературу. Гейман со свойственной ему непринужденностью создает для своего произведения дух ирреальности, сказочности на фоне обыденного мира, сталкивает профанное и сверхъестественное в залихватском кружении dance macabre. Вся книга представляется таким танцем. Изящным, печальным, ужасающим и радующим одновременно. Конечно, автор не достиг здесь каких-то новых вершин в своем творчестве. Темы, которые поднимаются в романе, вполне традиционны для Геймана. Можно говорить и о том, что потенциал сюжета далеко не раскрыт, что ряд персонажей просто мелькают яркими пятнами зарисовок и исчезают в небытии забвения, что, в конце концов, роман слишком короткий, чтобы успеть показать истинное свое лицо. К сожалению, это на самом деле так. Автору не совсем удается, на мой взгляд, следовать структурной схеме Книги джунглей, выстраивая цельную картину из отдельных срезов жизненных ситуаций главного героя. Срезы есть, а вот цельности не получается. Гейман крутит свое повествование как кубик — повернуть и осмотреть одну грань, потом — следующую, и так далее. В итоге так и не создается впечатление, что присутствует какая-то динамика и развитие, что по ходу сюжета проходят годы — просто возникают все новые и новые коллизии и персонажи. Тем не менее, великолепный слог, элементы готичности и, главное, прекрасная стилизация, заставляющая вспомнить лучшие моменты Киплинга, заставляют забыть про все возможные недостатки и просто наслаждаться незамысловатой, такой знакомой и в то же время странно новой и оригинально поведанной историей. Вердикт: хорошо. Не исключительно, но безусловно приятно для души и сознания. Очередная книга Геймана не уступает лучшим образцам его творчества, так что если вам нравится Гейман вообще, то однозначно понравится и История с кладбищем. | ||||
| ||||
«Не спрашивайте Джека» |
| |||
Сказочник, 26 января 2010 г. в 00:28 | ||||
Зарисовка, либо «запчасть» к чему-то большему... Из разряда тех, что пахнут магией имени — если бы это было написано не Гейманом, товарищи редакторы даже не взглянули бы на это произведение, а так, поди ж ты — вошлов антологии и получило восторженные отзывы... Такие дела, леди и джентльмены. | ||||
| ||||
«История с кладбищем» |
| |||
armitura, 15 октября 2009 г. в 15:38 | ||||
Очень уютная, светлая и сентиментальная книга – никогда бы не подумал, что скажу такое по отношению к роману с названием «The Graveyard Book» (категорически не нравится перевод «История с кладбищем» — мой камень в огород издательства, навязавшего свое название, но уж никак не в огород Katy, которая очень достойно перевела роман на русский язык). Признаться, никогда не питал особой любви к творчеству Геймана. Оно мне зачастую кажется изрядно надуманным и не трогает ничего в душе. К счастью, с этой «Историей…» все не так. Точнее, не совсем так – приплетенная история с Джеками и мировым противостоянием, с избранным, который должен был родиться и которого выслеживали столетиями… Ну не то это здесь, не то. Зачем? Представьте, это как если бы в «Маугли» (не буду лишний раз останавливаться на параллелях между романами Киплинга и Геймана, об этом и так уже писали немало) оказался вплетен геополитический триллер, сам Лягушонок оказался пропавшим индийским принцем, а по лесам шныряли агенты спецслужб – диковатая картина получается, которая не может вызвать ничего, кроме недоумения, не правда ли? Впрочем, не мне указывать автору, как писать книги (пусть это делает Никитин), тем более, что престижные премии и высокие оценки прочитавших говорят сами за себя. Роман получился по-настоящему хорошим, маленькие истории, показывающие кладбищенскую жизнь мальчишки по имени Никто Оуэнс, оказались занятными, грустными и добрыми одновременно. Нельзя не отметить великолепных персонажей – даже удивительно, как Гейману удалось сделать их настолько яркими, уделив каждому из них столь малое количество текста. Сколько в книге мелькает, к примеру, мисс Лупеску? Страниц двадцать максимум – но образ сложился, вплелся в антураж и вызывает искреннюю симпатию. Это – мастерство. Тем более в наш век словоблудия, когда любой графоман выдает многотомный цикл, который впору отжимать от обилия «воды». На этом фоне тем более сильно смотрится небольшая книжка Нила Геймана, где нет ни одной лишней или пустой сцены. Я не скажу, что перед нами «книга года», но роман получился действительно очень хорошим. Такое пропускать не стоит… | ||||
| ||||
«История с кладбищем» |
| |||
nikn, 24 сентября 2009 г. в 22:15 | ||||
На мой взгляд, это лучший роман Нила Геймана. Отличный сюжет позволяет погрузится в приключения и поразмышлять о серьезных вещах. Особое очарование произведению придает восприятие мира романа детскими глазами с присущей этому непосредственностью. Роман написан очень хорошим языком с особой притягательной стилистикой (большое спасибо за отличный перевод). Это очень трогательная история мальчика потерявшего семью и нашедшего новый мир, новых близких и друзей…на кладбище среди мертвых. Парадоксально, но этот мир кажется очень теплым, домашним, волнующим и ярким. Герои великолепны: Даже в аналогии с Маугли мальчик Никто кажется не менее ярким и интересным персонажем. Все герои кладбища симпатичные, дружелюбные и обаятельные. Даже злодеи наделены определенным неповторимым шармом. Атмосфера романа поражает своей гармонией и красотой. События романа возможно рассматривать с разных позиций, но в любом случае такие произведения оставляют свой след. Я думаю, что мало кого оставят равнодушным обретение новой семьи мальчиком-сиротой и его взросление в своеобразной среде. В довершении ко всему отличный и логичный финал. Автору за эстетическое удовольствие большое спасибо. Без сомнений 10. | ||||
| ||||
«Сувениры и сокровища: история одной любви» |
| |||
Yazewa, 11 июля 2009 г. в 20:42 | ||||
Не вижу ничего извращенного в этом рассказе. Все описанные в нем пристрастия человеческие существуют искони, а сейчас и просто-таки стали обыденностью. Ничего в этом нет пикантного или отталкивающего. Поэтому абсолютно реальным кажется всё происходящее, кроме, разумеется, существования этого странного народца. Может возникнуть настоящая любовь между богатым стариком и его юным красавчиком наложником? Да может, конечно. Может состоять на службе у того же старика бесчувственный убийца с явными девиациями психики, выросший в сиротском приюте? Да сколько угодно! Абсолютно реальная история. Нарисована пара-тройка ярких типажей, стильно нарисована, натуралистично. Настроение создано мастерски. Мне думается, никакой тут глубинной мысли нет, хорошая зарисовка — и только. | ||||
| ||||
«Американские боги» |
| |||
Oswald, 28 апреля 2009 г. в 15:14 | ||||
Америка, как она есть глазами Нила Геймана. Англичанин Гейман не то чтобы писал эту книгу, нет, — он ее нарисовал. Именно так. Где-то ближе к концу книги в тексте проскальзывает мысль, которая объясняет лично мне если не все, то многое из того, что изображено на этом масштабном, эпическом полотне. По Гейману, идеальная карта местности и есть сама местность. Такую вот карту писатель и начертал. Просто взял целую страну, и играючи, этак по-хозяйски перенес ее на страницы книги. Книга эта — карта, путеводитель, энциклопедия ( кому-что больше нравится, нужное подчеркнуть ) по истории, культуре, нравам, повседневности этой воистину огромной и такой загадочной и малоисследованной для самого Геймана страны. Страны, которой по сути и нет наверное ни на одной карте. Страны загадочной, яркой словно лоскутное одеяло, от пестроты которого рябит в глазах. Чудесный, дивный новый мир, одинаково приветливый и равнодушный ко всем. Мир, окрепший и взращенный на крови, ненависти, страхе, мечтах и надеждах. И Гейман, как всякий настоящий писатель и исследователь пытается понять что такого особенного в этой земле, которая приютила людей, но оттолкнула их богов. Но душа человека как и природа не терпит пустоты. И люди, силясь заполнить образовавшийся вакуум создали новых. Новые боги гордые и высокомерные, а старые мелочны и жуликоваты, словом, и те и те одинаково похожи на людей. А так как боги старого света не желают мириться с участью отверженных, они решают начать войну. И кто же в ней победит? Ради того чтобы это выяснить автор книги тщательно препарирует душу американского обывателя, ведь именно он, этот самый обыватель и есть главный герой этого романа. И битва новых и старых богов там разворачивается именно за место в его душе. А в результате оказывается, что битва эта — грандиозная афера. И на все это с безразличием и апатией взирает типичный стопроцентный американец в образе Тени, глядя на экран телевизора в дешевом придорожном мотеле... Ему все равно кто победит. Для него это всего лишь очередное телешоу. Ведь кто бы ни победил, от этого все равно ничего не изменится. Исключительно интересный, многогранный и многоплановый роман. Книга — мозаика, книга — калейдоскоп. И каждый кусочек, каждый фрагмент этой мозаики сам по себе маленькая самостоятельная история, живущая собственной жизнью. И что удивительно будучи собраны вместе, все фрагменты этой головоломки выстраиваются в единую четкую картину, где все они дополняют и обогащают друг друга. | ||||
| ||||
«Американские боги» [Цикл] |
| |||
Frost, 18 апреля 2009 г. в 19:35 | ||||
Я, знаете ли, уже порядком подустал от отечественных авторов. Они полагают меня, читателя, патроном. Заряжают мной ружьё(свою книгу), стреляют, и лечу я по нехитрому сюжету, как пуля по баллистической кривой, уже заранее зная, где финал, и каков он. «Американские боги» — книга совсем не такая. Сюжет её из серии «герои идут на войну». Но какие герои! Какая война! Представьте себе, что в США боги, привезённые эмигрантами из Старого Света, Африки и прочих окраин, оказываются забыты, и хиреют в безвестности. Анубис и Ибис зарабатывают на жизнь в похоронном бюро. Чернобог работает на скотобойне. Гор питается животными, сбитыми на автострадах. Арабский ифрит — таксист в Нью-Йорке, Один занимается мелким мошенничеством. Но тем не менее старые боги мешают новым богам, богам телевидения, интернета, бирж и автомобилей, богам городских легенд... и будет война. Старых богов собирает на битву Один. Он и его телохранитель, Тень, простой человек, путешествуют по стране, встречаясь с богами. Им мешают, их преследуют... битва состоится, и кто окажется победителем? | ||||
| ||||
«Жар-птица» |
| |||
sanchezzzz, 03 апреля 2009 г. в 17:51 | ||||
Блестящий рассказ, отличная стилизация под Рафаэля Лафферти (как, собственно, и сказано в предисловии самим Гейманом). Дело-то в том, что я очень люблю рассказы Лафферти, его весёлые нелепости, «абсурдики», забавные и интересные персонажи, поэтому с лёгкой ревностью поначалу отнёсся к «посягательству» на его творчество. Опасения оказались излишними: «Жар-птица» также легка и воздушна, интересна и загадочна, слегка наивна и нелепа, и в сумме — восхитительна. Очень позабавило перечисление всего того, что гурманы из рассказа отведали за свою жизнь, от мамонта до жуков, а также рассуждения про пивную банку («...конечно, она уже была пять тыщ лет назад — а иначе в чём бы египтяне держали пиво??...»). Что до тех, кто таки отведал мясо солнечной птицы, то так уж им было на роду написано (даром, что не впервой), предчувствие их не обмануло. В общем, приятный, не банальный сюжет, разные характеры персонажей, и концовка, особенно концовка, — всё в меру, и в отличном качестве. | ||||
| ||||
«Интермир» |
| |||
Verveine, 15 февраля 2009 г. в 11:33 | ||||
Думаю, в качестве телесериала или даже полнометражного фильма «Интермир» смотрелся бы замечательно, но в виде литературного произведения, как уже отметили до меня, он очень схематичен. Удачные эпизоды сочетаются с беглым описанием событий, произошедших за довольно длительный период — такой «монтаж» не прибавляет произведению привлекательности. Персонажи не получают развития, поскольку развиваться им просто негде — слишком тесно. Главный герой в финале повествования не настолько отличается от того, каким он был в начале, чтобы можно было говорить о полноценном раскрытии темы взросления. Есть и другие минусы — к примеру, эпизод схватки с одним из злодеев настолько недостоверен, что будь он расположен где-нибудь в середине книги, многие из взрослых читателей завершили бы на нём знакомство с «Интермиром». Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) Поверить в то, что Скарабус выполнит обещание и не нападет на героев, совершенно невозможно. Оправдание — дескать, он вынужден сдержать слово из-за магии, которая бушует вокруг — выглядит слабым и беспомощным. Не думаю, что современные подростки способны принять столь наивное объяснение событий. Безусловный плюс книги — Промежуток, оживший мир картин Сальвадора Дали. Не стану утверждать, будто до Геймана и Ривза никто не описывал такие «невозможные пространства», однако именно это получилось у них хорошо. Сама идея Мультиверсума как множественности вселенных и Альтиверсума как бесконечного множества альтернатив Земли также хороша, но её реализацию портит упомянутая выше схематичность. Если современная Земля описана адекватно, то её параллельные соседки выглядят бледно. В целом описанный соавторами мир хоть и не блещет новизной, но остается достаточно интересным, однако обошлись с ним незаслуженно — выдали несколько поспешных, неаккуратных набросков, глядя на которые остается лишь сожалеть, что полноценную картину мы вряд ли увидим. P.S. Не знаю, принадлежит ли лаконичная сноска на стр.191 («Дредноут — английский корабль») авторам или переводчику, поэтому адресую вопрос в пространство: при чем тут вообще Англия? | ||||
| ||||
«Интермир» |
| |||
Alisanna, 09 января 2009 г. в 21:55 | ||||
Книга Нила Геймана и Майкла Ривза «Интермир», конечно, не шедевр. Нужно учитывать, что произведение написано для 9-12-летних читателей (это указано в англоязычном издании), поэтому взрослые могут быть разочарованы. Что мне понравилось… Книга очень легко читается. Использованы разнообразные и яркие средства образности, особенно при изображении «промежутков» между параллельными мирами. Создаётся впечатления красивого рисунка – простого, но запоминающегося. Есть интересные образы – мне особенно понравились мутныш Тони и учитель Димас. Читая про Димаса, думаешь – а не было ли у Геймана или Ривза учителя, послужившего прообразом этого персонажа? Это, на мой взгляд, самый «живой» герой «Интермира». Мутныш Тони, ставший спутником Джои Харкера, очень украшает рассказанную в книге историю. У меня возникла ностальгическая ассоциация с мультфильмом «Тайна третьей планеты», где тоже было дружелюбное и забавное существо, общающееся при помощи изменения окраски. Сильное впечатление производит сцена прощания Джои с мамой – пусть короткая, но очень точная и щемящая. Что не понравилось… К сожалению, развитие сюжета происходит стремительно и поэтому весьма схематично. Например, можно было бы подробнее рассказать о времени, проведённом Джои в школе Интермира, показать, как происходит развитие его характера. То, что рассказ ведётся от первого лица, могло бы «оживить» историю, но происходит наоборот…Язык повествования – слишком уж простой, но, на мой взгляд, текст перегружен терминологий (лента Мёбиуса, бутылка Клейна, тесты Роршаха, вирус Эбола и т.д.), что затрудняет восприятие, особенно если книжку читает ребёнок. Не обошлось без ляпов – не знаю, вина ли это переводчика, или самих авторов. Например (цитата) : « Кто в здравом уме станет…травиться…, если молекулы этила можно получить сотней других способов и без всяких побочных эффектов?» Во-первых, «этил» — это радикал или группа атомов в составе молекулы, а не собственно молекула. Во-вторых, сотня способов получения – это перебор. В-третьих, отнюдь не этиловая группа обеспечивает действие алкоголя. Тем не менее, произведение Геймана и Ривза засуживает внимания. Я бы рекомендовала книгу школьникам прежде всего, а также родителям и педагогам. В «Интермире» много такого, что может пробудить интерес к чтению научно-популярной литературы в различных областях, близких к школьным предметам – химия, физика, биология, история… | ||||
| ||||
«Задверье» |
| |||
KindLion, 19 ноября 2008 г. в 11:57 | ||||
Выбрал эту книгу для чтения из-за имени автора. До этого читал у него уже несколько книг – «Звездную пыль» и «Американские боги». Обе книги – абсолютно разноплановые, но обе дают понять, что у автора с воображением, стилем и качеством литературного письма – все в порядке. В этом смысле автор не изменил себе и в этой книге. Правда, прочитав предисловие переводчика, я был несколько огорчен тем фактом, что мне предстояло прочесть романизацию телесериала. Т.е., другими словами, насколько я понял, Нил Гейман посмотрел некую киношку, которую, затем, решил живописать на страницах своего романа. А я никогда не любил подобную литературу, считая ее вторичной поделкой. Но, в данном случае, я положился на мастерство автора, и, в общем-то, не пожалел. Главный герой романа – преуспевающий офисный работник, жизнь которого достаточно скучна и размеренна. Никаких особых неожиданностей она не предвещает. И вдруг, в одночасье, все меняется – решив помочь встреченной на улице незнакомой несчастной бродяжке, Ричард, главный герой романа, волей обстоятельств попадает в совершенно иной мир – мир подземелий лондонского метро. Не менее, если не более огромный, чем сама столица Великобритании. И в этом мире правят совсем другие люди (да и люди ли?) и совсем другие законы – в том числе и физические. И основной задачей становится задача выжить и, несмотря ни на что, остаться человеком. И остаться – порядочным человеком. Удастся ли Ричарду решить обе эти задачи? Или только одну из них? Или вообще – ни одной? Вы узнаете, прочтя эту книгу. | ||||
| ||||
«Едоки и кормильцы» |
| |||
Alraun, 09 октября 2008 г. в 10:36 | ||||
Жуткий, реалистичный, холодный рассказ. О вампире. Которому всегда нужна еда. Гейман создает этакую дверь, войдя в которую оказываещся не читателем, а свидетелем кошмарных событий. Меня поразил образ старухи, точнее её длинные волосы. Незнаю почему, но они особенно завораживают. Эдди, как и многие, попал в паутину только из-за того, что был любопытным, и не равнодушным к «страданиям» старухи. Непонятно только, почему нельзя было все время кормить ее фаршем, и для чего она дарила ему подарки? А кот... Какие ужасные страдания ему достались, хотя наверняка он также был под воздействие чар «старухи», подавляющим волю. И лишь в глазах была сосредоточена вся боль, все муки взглянув в который герой принял единственно правильное решение, и сам оказался на его месте. Знаете, думаю герой романа еще встретиться с Эдди, думаю его не оставит в покое брошенный на него взгляд Эдди. И он примет единственное верное решение. | ||||
| ||||
«Троллев мост» |
| |||
Din Tomas, 21 июля 2008 г. в 12:14 | ||||
В этом рассказе Гейман потрясающе выстроил задумчиво-лиричную атмосферу, сделал ее настолько осязаемой, что кажется — это именно ты бредешь по тропинке к мосту. Первая часть рассказа по духу очень напоминает «Вино из одуванчиков» Брэдбэри. Детство и юность — самая искренняя, чистая и полная надежд пора, вот о чем повествует «Троллев мост». И если не вынести эти эмоции и стремления и во взрослую жизнь, погрязнув в буднях, то разочарования и встречи с троллем не избежать. На этот раз — последней встречи. | ||||
| ||||
«Задверье» |
| |||
Sola, 17 мая 2008 г. в 13:48 | ||||
Мне очень понравилась эта мрачноватая сказка. Хотя обычно подобные натуралистические вещи не люблю, в изложении другого автора, наверное, и не стала бы читать. Но легкость повествования и замечательное чувство юмора Н. Геймана, позволили прочесть все на одном дыхании. Подземный мир оказался невероятно интересным. Приятным местом его точно не назовешь, но есть в нем своя романтика, своя странная культура, свои... гастрономические особенности. Идеи может и не самые оригинальные, выбор главного героя в финале оказался предсказуем, те или иные эпизоды очень знакомыми, но все это для меня не имело большого значения. Замечательный набор героев — от второстепенных — Анастезии и Старого Бейли до Ричарда с д’Верью и маркизом де Карабасом. Ну и конечно парочка главных злодеев — негодяи у автора всегда получались блестяще. Эта книга могла бы стать первой в цикле, посвященному подземным городам Англии. Мир так хорош, что несмотря на все свои неприглядные стороны, к нему хочется возвращаться снова и снова. Может роману и не достает описаний и некоторой развернутости, но это не умаляет других его достоинств, так что твердые 10 баллов. | ||||
| ||||
«Коралина» |
| |||
Андрэ, 10 мая 2008 г. в 09:37 | ||||
Вот все пишут:«Эдакая детская страшилочка, жаль, что в детстве под одеялом с фонариком не довелось почитать и и все т.п.» Я о другом. Естественно, Гейман не простачок, и писал «Коралину» не только , чтобы получить статуэтку за лучшее детское хоррор-фэнтези. И пуговицы, и руки-когти (Спасибо АСТ, что хоть здесь иллюстрации, в отличие от «Зв. пыли» оставили, и то, наверное, чтобы не уменьшить и без того маленький объем отдельной книги) здорово. Но меня, наверное, как отца двоих детей заставило задуматься другое. Коралина очень одинока в своем мире и немалая вина в этом ее настоящих родителей: папа сидит весь занятой за компьютером спиной ко всем, мама, покупающая дежурные покупки для школы, игнорируя мнение дочери, интересные соседи, о которых нам больше рассказывают, чем о родителях. Но другая мама и папа все равно их не заменят, какие уловки бы ни предпринимала другая мама. Родители, уделяйте больше внимания своим детям и родителям. | ||||
| ||||
«Проблема Сьюзен» |
| |||
Sola, 23 апреля 2008 г. в 13:27 | ||||
Боюсь я тоже не уловила, что именно хотел сказать автор. В основном отталкивает концовка, может я чересчур щепетильна, но некоторые сказки лучше не трогать. Это же Аслан! — не важно религиозен ты или нет, зачем писать Такое о замечательном сказочном персонаже? Чтобы показать свое оригинальное видение? Не стоит. Но проблема Сьюзен раскрыта неплохо. Мне никогда не нравился финал Хроник Нарнии, но даже при этом я испытывала легкое разочарование по отношению к Сьюзен. Льюис несомненно очень верующий человек, ведь для того чтобы поступить так со своими юными героями нужно иметь очень веские причины — это же сказка для детей. А Сьюзен мне жаль — наказана лишь за то, что перестала верить и выросла. Наверное, мало кто из нас задумывался каково ей было остаться одной. Или идти на опознание родных. Как-то это странно вот так наказывать героиню, которая только начинает жить. В общем, что бы не хотел сказать здесь Н. Гейман, какой бы смысл не вкладывал в свой рассказ, впечатления остались крайне неприятные. | ||||
| ||||
«Запретные невесты безликих рабов в потайном доме ночи пугающей страсти» |
| |||
kkk72, 11 апреля 2008 г. в 13:15 | ||||
На первый взгляд, достаточно изящная шутка — поменять местами наш мир и мир фэнтези и хоррора. Гейман мастерски пародирует множество штампов соответствующей литературы. Читается рассказ сперва сложновато, потом, когда начинаешь понимать, что к чему — просто начинаешь наслаждаться прекрасным стилем автора. И все же, рассказ оставил бы меня довольно равнодушным, если бы не хорошая концовка. Гейман мастерски, всего несколькими фразами, показывает, что в самой обычной бытовой обстановке есть место сильным страстям, которые впечатляют больше, чем все надуманные ужасы. | ||||
| ||||
«Дым и зеркала» |
| |||
badger, 18 февраля 2008 г. в 13:07 | ||||
Для меня сборник Геймана похож на небольшой фотоальбом. Вот затертые детские фотографии («Одна жизнь под соусом из раннего Муркока», «Как мы ездили смотреть на край света…»). Вот фотография в гостиничном номере («Пруд с декоративными рыбками…»). Рождественская открытка («Старый Николас») соседствует с пожелтевшей, выдержанной в готическом стиле («Дочь сов»). Вот тоже готическая открытка, но уже свежая («Снег, зеркало, яблоко»), а рядом – средневековая гравюра в аляповатой новой рамке («Рыцарство»). Перечислять можно долго. Важен лишь принцип отбора – в фотоальбом попадают лишь те фотографии или открытки, которые по тем или иным причинам дороги владельцу. Написанные для разных сборников, с интервалом более чем в полтора десятилетия, они вольготно разместились под одной обложкой, и заиграли новыми красками, оттеняя и дополняя, друг дружку. Рекомендуется для чтения летом, осенью и зимой, в доме, на работе, в транспорте и во время пеших прогулок. Способны вызвать любые эмоции. Слабонервным лучше ограничить дозировку. PS. Черный кот – теперь мой любимый персонаж у Геймана. | ||||
| ||||
«Американские боги» |
| |||
Nexus, 07 июня 2024 г. в 14:50 | ||||
Несмотря на то, что фэнтези не является моим любимым жанром, я все-таки не смог пройти мимо книги, речь о которой пойдет далее. И естественно, на то было несколько причин. Первая — это, конечно, синопсис. Не сказать, чтобы он был каким-то дико оригинальным, но тем не менее четкая интрига в нем прослеживалась. А вторым побудительным к чтению моментом стало не просто большое, а воистину огромное количество различных литературных наград, которых удостоилось данное произведение. Причем, туда затесалась и «Премия Брэма Стокера» (к слову, абсолютно непонятно почему). Ну а толкую я, собственно, о романе Нила Геймана «Американские боги». Сюжет книги стартует с того, как отмотавший три года в тюрьме парень по имени Тень выходит на свободу и знакомится с таинственным человеком, который просит называть его «мистер Среда» и предлагает бывшему заключенному работу в качестве своего личного телохранителя. Поскольку за несколько дней до этого жена Тени погибла в автокатастрофе и дома его никто не ждет, он соглашается на столь неожиданное предложение, не подозревая какие испытания свалятся на его голову в дальнейшем. А главным же среди них станет столкновение древних и современных богов, которых в Америке накопилось великое множество. Итак, что же можно сказать о романе? Начну с того, что идея о противостоянии почти забытых божеств с новыми идолами двадцать первого века сама по себе выглядит довольно интересно. Однако мне показалось, что Гейману она быстро наскучила и поэтому он не раскрыл ее в полной мере. В пользу этого говорят следующие факты: 1) В книге присутствует целая тьма сверхъестественных персонажей, но отличить их друг от друга весьма сложно, потому как автору было лень прописывать их характеры. Видимо, Нил посчитал, что его аудитория по умолчанию знает всех богов, а значит способна и сама додумать их образы; 2) Вся вторая часть романа (порядка двухсот страниц) посвящена тому, как Тень проводит время в маленьком городке Лейксайд, где каждую зиму бесследно исчезают дети. И в общем-то эта сюжетная линия вышла любопытной, вот только к основной истории она имеет крайне отдаленное отношение. То есть, Гейман настолько увлекся освещением провинциальной жизни, что напрочь забыл о том, что на горизонте маячит эпичная битва титанов; 3) Ну и сама битва — это какое-то недоразумение. Автор так долго готовил нас к некоему масштабному событию, а в итоге оставил его начало где-то за кадром, а потом и вовсе свел всё к проникновенной речи Тени на поле боя, после которой противники опустили оружие и разошлись по домам. Казалось бы, и зачем нужен был весь этот сыр-бор? Чтобы тупо поиздеваться над читателями? В общем, «Американские боги» — очень странная книга. Видно, что Нил старался создать монументальный по своей задумке текст, но совсем забыл, что на одной идее далеко не уедешь. Нужно еще поработать и над героями, и над событийным наполнением, и над атмосферой. Да много над чем. А то получается, что берешь в руки чуть ли не шедевр мировой литературы, а погружаешься в черновик среднего по качеству сериала. И напоследок, отмечу, что я так и не уловил, почему Геймана именуют главным сказочником современности. Допускаю, что в других произведениях Нил проявил себя в подобном качестве, но в «Американских богах» с фантастическими элементами вышел явный недобор. Что удивительно, ведь тема романа позволяла разгуляться на полную катушку. Но похоже и здесь автору не хотелось слишком сильно напрягаться. Хотя, взглянув сейчас на свои претензии, я задумался о том, что вероятно Гейман — просто не мой писатель и я зря полез в его творчество. Что ж, может и так. Правда, шестое чувство подсказывает мне, что даже если бы я был поклонником фэнтези, несуразное детище Нила все равно вряд ли бы меня порадовало. | ||||
| ||||
«Лучшие рассказы» |
| |||
Т_ЕЛЕЦ, 17 апреля 2022 г. в 01:15 | ||||
Не отношусь к числу поклонников Нила Геймана. Читал у него только «Благие знамения» (и те в соавторстве с сэром Терри Пратчеттом) и пару-тройку рассказов, от остальных романов, повестей и многочисленных сборников рассказов, микрорассказов, эссе, стихотворений и прочих комиксов я воздерживался. Но вот АСТ издаёт на русском «Лучшие рассказы», и я решаю, что оно мне надо. Когда ещё, если не сейчас? И купил. И вот читаю. Короче, это не отзыв на творчество Нила Геймана, не разобрался я в нём пока. Это пара соображений о данном конкретном издании, сделанном в АСТ. Нет, речь пойдёт не о бумаге (видали и хуже), не о переплёте (пока не развалился) и не о капталах (оба на месте). Речь о содержании. Во-первых, здесь отсутствуют четыре отрывка, которые были в оригинальном издании 2020 года, о наличии которых мы можем узнать из Вступления Марлона Джеймса (цитата): «Отрывок из «Никогде» удивителен сам по себе. Но, когда он оказался по соседству с «Не спрашивай Джека» и «Дочерью сов», все три текста получили новое измерение.» Но постигнуть это новое измерение русскому читателю не дано — нет этого отрывка в издании от АСТ, как и отрывков из «Звёздной пыли», «Американских богов» и «Сыновей Ананси». Их выбросили — то ли для экономии бумаги (итак 864 стр.!), то ли за ненадобностью... Хотя мне вот надо, не читал я всего этого (см. выше), прочитал бы отрывок, вошёл бы в новое измерение — и понеслось! Но не судьба. Во-вторых, данное издание (про остальные я не в курсе, ну вы уже поняли) снабжено множеством примечаний-сносок: подробных, излишне подробных и просто излишних. Предположу, что именно из-за них в книгу и не влезли те четыре отрывка, но это уже конспирология.:) Вообще, я терпимо отношусь ко всяким сноскам, а грамотные комментарии ценю и уважаю, но предел есть всему, и вот из-за чего я отложил этот том и сел за клавиатуру. Речь о рассказе «Пруд с золотыми рыбками и другие истории «. Хороший, кстати, рассказ. О том, как известный писатель-англичанин прилетает в Лос-Анджелес, где на основе его последнего бестселлера «Сыны человеческие» голливудская студия будет снимать одноимённый фильм с участием известных актёров. «Сыны» здесь — это сыновья Чарльза Мэнсона (кто это такой? Можно узнать по ссылке, их в этом рассказе особо обильно), который в процессе подготовки сценария превращается в некоего Джека Головореза со следующим словесным портретом (цитата): «Может, у него что-то странное в лице, на манер Джейсона или Фредди*». Не, может быть, это со мой что не так? Вот вы бы что подумали? Я, человек не настолько сведущий в делах Голливуда, как автор всех этих сносок, сразу расшифровываю: Джейсон Вурхис и Фредди Крюгер. Но я вижу *, и иду по ссылке, и вот что я читаю (готовы?) дословно: Джейсон Стэтхэм (р. 1947) — английский актёр, известный в основном по фильмам Гая Ричи. Фредди Меркури (наст. имя Фарух Булсара, 1946-1991) — британский певец и музыкант парсийского происхождения, вокалист группы Queen. Очень познавательно, но... Стэтхем?? Меркури??? Ну ладно Меркури — он давно умер, но Стэтхэм? Вдруг и он узнает, что у него, по мнению этих русских, «что-то странное в лице»? Нам что, мало всех этих санкций, что уже есть? ) Оценку данному изданию АСТ дать пока не могу — впал в ступор на 186-й странице. Предполагаю продолжить чтение. Будут новости — сообщу. | ||||
| ||||
«Благие знамения» |
| |||
V-a-s-u-a, 26 февраля 2020 г. в 00:30 | ||||
Роман, который на заре своих карьер сочинили два светила британской фэнтези – отец Плоского мира Терри Пратчетт и многократно премированный романист и сценарист Нил Гейман, звучит слишком заманчиво, чтобы позволять себе скепсис. Но стоит. Потому что при всей бездне обаяния, этот роман, скорее, интересная неудача. Замысел, должно быть, был в том, чтобы высмеять представление о последней битве, в которой силы добра победят силы зла, промеж шуток проведя мысль, что любое поверье о неком предопределённом конце человечества оскорбительно для идеи свободы воли, и что, может быть, человек, определяющий свою судьбу свободно от манипуляций как ангелов, так и демонов, – не пугающая, а вдохновляющая перспектива. Но недостаток собранности, воли прополоть множество идей, проросших на благодатной почве апокалиптического юмора, мешают вырастить из замысла гармоничный роман. Некоторые репризы тянутся до бесконечности (соблазн понятен, но сколько, в самом деле, можно перечислять британские реалии, за которые берут на себя ответственность Небеса и Преисподняя). Другие спокойно можно было бы вообще не начинать (Ньют более или менее бесполезен, а надуманность его с Анафемой любовной линии заставляет вспомнить «Трансформеров» Бэя). Помещённые в современность образы четырёх всадников Апокалипсиса неминуемо увлекают авторов пройтись по актуальным недугам общества. Злободневность – вещь ненадёжная: тридцать лет спустя фастфуды чаще подвергают критике за ужасные условия для персонала, а не отсутствие в блюдах меню неких питательных веществ. Но главное, авторы опять же слишком распыляются – даже не растерявшие актуальности проблемы атакуют топорно и поверхностно, и те явно не получают своего. В центральных сюжетных линиях, заслуживающих выделенного под них объёма, тоже не обходится без проколов. История Антихриста должна бы стать сердцем романа, но посиделки его банды быстро скатываются в милую бессодержательную болтовню. Друзья Адама получают яркие, но плоские характеры и слишком пассивную по сравнению с главарём роль, что плохо подготавливает к кульминации, в которой им приходится убедить Адама не перезагружать Землю. Кульминация страдает. Безусловно, в непрополотости авторской фантазии есть и плюсы: книга однозначно хранилище остроумных идей(книга точных предсказаний ведьмы Агнессы, судьба Мора, плачевное состояние армии Ведьмоловов, даже шутка про Фредди Меркьюри, которая вызвала только недоумение, во всяком случае запоминается), пусть даже сюжетные линии, в которых о них рассказывается, часто не оправдывают надежд. И не смотря на мельтешение побочных сюжетных линий, посыл книги прочитывается и убеждает. И всё равно, по окончанию чтения ощущение двоякое: вроде как и невероятно удачный пассаж в самом конце трогает, а вроде как и легче от того, что наконец-то закончилось. | ||||
| ||||
«Благие знамения» |
| |||
KROKS, 14 декабря 2019 г. в 15:53 | ||||
Это чувство, когда читаешь во второй раз в надежде, что, может, что-то пошло не так, и в прошлый раз было просто плохое настроение, корявый перевод, что-то недопонял… А потом понимаешь, что стало еще хуже. Давишься, но читаешь дальше: ну как же с прошлого раза не помню ничего, а смотреть собрался. Только кино и спасло: необходимость дочитать «из принципа» и параллельный удачный визуальный ряд сделали книгу съедобной ровно настолько, чтоб не бросить посередине. Все же некоторым книгам лучше оставаться фильмами. В фильм не впихнешь столько пустопорожней болтовни. Там сюжет не провиснет до самой земли — не успеет. Пара сюжетных линий – откровенно лишние и добавлены просто чтоб чуть более масштабным сделать апокалипсис, который вышел очень уж камерным. Ну, и любовную линию, конечно… Такое чувство, что где-то сейчас происходят интересные события, а ты застрял в этой английской глуши с кучей фриков, судьба которых тебя совершенно не волнует. И вот ты начинаешь пролистывать их по диагонали. Финал книги с первого раза не запомнился вообще. Не потому даже, что он типично пратчеттовский – к этому, как раз, привыкаешь. Он какой-то выхолощенно-пратчеттовский. Как будто его писал кто-то, знающий, как писать «по-пратчеттовски», но не Пратчетт – форма сохранена, глубина – нет. Этакий типично английский армагеддон – если вы не уснете в процессе, возможно, дождетесь очень вежливого апокалипсиса, который попьет чайку и уйдет, не прощаясь. Без сомнения – это моя самая нелюбимая книга сэра Терри. | ||||
| ||||
«Благие знамения» |
| |||
Wolf94, 03 августа 2019 г. в 13:20 | ||||
– Но когда мы победим, жить станет лучше! – Но не так интересно. Не сложилось... Начну с того, что я недолюбливаю Нила Геймана. Его творчество не вызывает того же восхищения ,что у других читателей. А с Терри Пратчеттом я познакомилась вообще недавно, так что судить особо не смею. Но вот совместное творчество принесло разочарование. Я рассчитывала на юмор в гармоничной упаковке с апокалипсисом, а получила... Получила «Благие знамения». К сожалению, мне на протяжении всей книги было скучно. Были забавные моменты, но они мимолетны. 1/3 книги, то есть, считай самое ее начало, мне, относительно, было интересно. Забавная ситуация в монастыре, взаимоотношения Азирафеля и Кроули, а дальше... Как только Адам вышел на передний план — скучно. Но помимо мальчика-антихриста, всплывает куча второстепенных героев. Честно, я и до прочтения не питала особых надежд, и взяла книгу исключительно перед просмотром сериала. Да, сериал зашел чуточку лучше, но восторга не испытала. Короче, понятно, что все индивидуально, но щенячьего восторга нет. С Пратчеттом обязательно продолжу знакомство, но с Гейманом все сложнее. | ||||
| ||||
«Скандинавские боги» |
| |||
Wolf94, 04 марта 2019 г. в 10:40 | ||||
Закончив истории и перечитав их все подряд, я поразился, насколько связное из них получается путешествие: изо льда и пламени начала времен ко льду и пламени, что положат конец этому миру. Прошу прощения у всех фанатов Нила Геймана, но у меня полыхнуло! Это издевательство какое-то! Гейман – пустозвон и позер! Все что мне довелось прочесть у автора, по сути сплошная переделка одного и того же сюжета в разных вариациях! Но если раньше это было еще терпимо, то взявшись за «Скандинавских богов» у меня просто желчь полилась! Это что вообще за бабуйня! Взять и переписать мифы, которые без Геймоновского вмешательства прекрасно существовали! Это все равно, что взять исходник и подстроить его под антиплагиат! Процент уникальности есть, значит выходи работа в свет! Эта книга — плевок в душу! Но когда я увидела, что книга была номинирована на престижные премии, то челюсть-то отвисла... Не складываются у меня отношения с автором. Теперь уж и не знаю когда доберусь до «Американских богов», но после «Скандинавских богов» хочется вообще стереть все книги автора в разряде «хочу почитать». | ||||
| ||||
«Задверье» |
| |||
MarTMCFly, 29 октября 2018 г. в 16:37 | ||||
Для начала скажу, что я решил прочитать это произведение после того как обнаружил его в списке книг похожих на Гарри Поттера. Прочитал аннотацию и мне стало интересно. И вот, когда выдалось свободное время я стал читать. Поначалу сюжет был довольно интригующим. Но начиная с 4-й главы, книга меня полностью разочаровала и, прочитав 6-ю главу, я понял что зря трачу время. Данная книга нисколечки не похожа на Поттериану. Когда я стал читать, я ожидал увидеть яркий, красочный, волшебный и чарующий мир... А по прошествии какого-то времени, когда стал вырисовываться основной сюжет, я понял, что читаю книгу про бомжей, живущих где-то под землей. Атмосфера у книги невероятно депрессивная и темная, не по хорошему мрачная, а просто непроницаемо темная, полная отчаяния и страха, которые передаются читателю. Более того, атмосфера книги еще и несколько странновата... Если сравнивать с чем-либо, атмосферу данной книги можно сравнить с третьим сезоном Твин Пикса и сериалом Легион. То есть очень и о-о-очень странная. Конечно многие такое любят, но не я. Я предпочитаю более традиционную, понятную, не такую сумбурную атмосферу. Итог, книгу бросил после 6-й главы. Очень скучно. | ||||
| ||||
«Океан в конце дороги» |
| |||
professorinc, 15 августа 2018 г. в 15:44 | ||||
Плохо, что я читал эту книгу в электронном виде и ее нельзя было сжечь. Я пытался, правда пытался полюбить книги Геймана. После «Истории с кладбищем» во мне осталась надежда, что еще не все потеряно. Но это... Знаете, после прочтения некоторых книг хочется забыть все и начать читать сначала, чтобы снова ощутить тот самый восторг. Но не в этом случае. После нескольких вечеров в компании этой книги возникает только одна мысль: «Что это было?». Я даже не знаю как выразить все те негативные эмоции, которые она вызывает. Все герои плоские и бесформенные. Никто не цепляет, ничему не веришь, ни одна строчка теста не вызывает хоть какого-нибудь интереса. Даже объяснять ничего не хочется. ««А что мне теперь делать?» — спросил я ее. «А теперь, — ответила она, — ступай в ведро. Ни обувку, ничего другого снимать не надо. Просто забирайся». Мне это даже не показалось странным.» 1 балл автору за порчу бумаги, 1 балл издателю, который решил, что это должно быть напечатано. Итого 2. | ||||
| ||||
«Американские боги» |
| |||
andruhan, 02 июля 2018 г. в 15:30 | ||||
Большей мешанины не встречал. Автор горел желанием угодить читателям-почитателям :-) всех религий и богов, сексуальных меньшинств и извращенцев. Отсюда и бесконечность книги с презрением к логике. Перечитывать не буду уж точно. Замечу, что амерам удовольствие от прочтения обеспечено (географ объекты, авто, мораль и стиль жизни и т.п.) | ||||
| ||||
«Океан в конце дороги» |
| |||
Apiarist, 10 марта 2018 г. в 18:29 | ||||
Конечно, Гейман прекрасный рассказчик. Талантливый, мастеровитый и любящий своё дело. Пожалуй, всё это и есть залог и составляющие любого успеха. Даже будь роман не обласкан критикой и читательским признанием, он бы определялся для меня как удачный. Из-за честности, безыскусной простоты (изыски тут ни к чему), всякого отсутствия претенциозности и педалирования моралей и месседжей. Пришлась по нраву недосказанность и условная «взрослость» основных мыслей и размышлений глав.героя, за которыми видится автор. Возникло предположение: возможно, Гейману становится тесновато в рамках жанра, принёсшего ему знаменитость, и он, кто знает, на пороге написания по-настоящему «взрослых» произведений. По крайней мере, есть впечатление, будто Гейман — как писатель и рассказчик — становится всё более зрелым, хотя и явно не хочется ему расставаться с миром мифов и сказки. Возможно, что и к лучшему. В любом случае, сейчас мне по-настоящему интересно понаблюдать за дальнейшим развитием автора именно в этом направлении. Не вижу смысла раскрывать содержание романа: на то есть аннотация и отдельные отзывы коллег по сайту. Насколько же произведение грустное, как о том принято считать? Не более грустное, чем воспоминание взрослого об ушедшем детстве. Мне же роман показался куда более лиричным и личным, чем грустным. Отдельное спасибо автору за то, что он не навязывает свою точку зрения. Гейман просто рассказал историю, как обычно, интересно и мастерски. Оставил незапертыми двери для самых разных вариантов дальнейшего возможного развития событий, не исключая ни нового пересечения линий ключевых персонажей, ни их расхождения. И мне это по нраву. Так автор сохранил главное — свободное пространство для самостоятельной жизни истории. И ещё: люблю произведения, в которых после финальных строк хочется перечитать самое начало; данный роман — из таких. Возникает (надо полагать, того автор и добивался) эффект гармоничной связанности и завершённости. Напоследок о том, за что я благодарен Гейману всего более. Это совершенно гениальный, многослойный и манящий образ Океана в конце дороги, обыгранный сильно и аллегорично. Да, единственное субъективное замечание к отечественному изданию: не отпускает ощущение, что куда удачнее и правильнее было бы не переводить кличку кошки; имхо, тот случай, когда оригинальное звучание — Оушен — важнее, действеннее и точнее (ассоциативно-фонетически), чем русскоязычное. | ||||
| ||||
«Американские боги» [Цикл] |
| |||
Pavelasa, 02 марта 2018 г. в 06:07 | ||||
Хорошо ли написана книга? Да. Впечатляющий, закрученный сюжет? О да! Продуманный и самобытный ГГ? Колоритные характеры? Интересные ответвления? Да, да и ещё раз да. Так почему же тогда только 6 баллов? А просто, что называется, «не зацепило». От романа веет каким-то холодом безразличия. Нил Гейман как бы говорит: «Сейчас я буду тебя развлекать и, в чём-то, удивлять». И он действительно делает это. Методично и целенаправленно. Вот только сопереживаний у меня это повествование не вызвало. Чувств не пробудило, только интерес — чем всё это закончится. Мне думается (уж простите за высокий штиль), что Искусство от Ремесла отличается именно тем, что пробуждает чувства. Не всегда чувство прекрасного, но всегда пробуждает. При этом, ничего не имею против ремесленничества, как утилитарного и полезного промысла. Но всё же... всё же... | ||||
| ||||
«Океан в конце дороги» |
| |||
Гризельда, 14 января 2018 г. в 01:38 | ||||
И снова моя попытка читать Геймана не задалась. Книга читается легко и быстро, но после себя оставляет только разочарование. Сказка, пусть даже она скорее для взрослых, чем для детей (в ней есть несколько «недетских сцен»), кажется сухой и совершенно не сказочной. Книга будто бы не может определиться, что она такое – сказка с действительно существующим волшебством или реальность сквозь призму восприятия маленького ребёнка, верящего в сказки. Она склоняется то к одному, то к другому, и в итоге получается ни то, ни другое. В конце концов сюжет всё-таки упирается в сказку. Да ещё и с отсылками на древних богов и Святую троицу. Но описывать волшебство у автора получается куда хуже, чем детские переживания. Оно вышло сухим и блёклым. Даже эпичная сцена, в которой иномирные твари пожирают реальность, выглядит как сценарий дешёвого сериала, которому ни на что не хватает денег, а потому моменты, требующие спецэффектов и декораций, поставлены максимально скомкано и невнятно. В то же время реальность с точки зрения ребёнка описана очень атмосферно. Его семья и его подруга, её странности и появление «няни» – местами увлекательно, местами жутко. Эта линия выглядит гораздо интереснее, но для меня, а не для автора, который постоянно вставляет в неё волшебство, отчего она становится ломаной и нелогичной. Например, жуткая сцена утопления ребёнка в ванной впечатляет, но про неё вскоре все забывают, отвлекаясь на волшебные мелочи, и она не влияет даже на отношения героя с отцом. Что весьма обидно, потому как она не только очень важна для героя и его семьи, но и вообще является самой запоминающейся сценой в книге. Увы, «Океан в конце дороги» имеет очень любопытный сюжет, который очень блёкло и скучно написан. | ||||
| ||||
«Дело о смерти и мёде» |
| |||
Тимолеонт, 26 ноября 2017 г. в 14:52 | ||||
Зачем писать про великого сыщика, если не умеешь создавать детективы? Зачем сочинять историю про Шерлока Холмса, великого логика, если он никак не применяет свою великую дедукцию\индукцию и занимается делами, больше присущими колдунам и алхимикам? Никаких вообще расследований здесь нет... И ничего бы не изменилось, если вместо «Шерлока Холмса» было любое другое имя. Попытка сыграть на ностальгии по любимому персонажу и пофантазировать, что там было дальше? Фанфик какой-то... Именно поэтому и не люблю подобные заказные тематические сборники, для которых сказочникам заказывают истории, которые должны писать люди соответствующие. Если же условно поменять «Шерлока» на другое имя, то получится вполне увлекательная, таинственно-мистическая история про поиск очередного эликсира бессмертия. Особо удались эпизоды связанные с пчеловодством и убеждённость автора в том, что огромная Британская Империя держалась на одном-единственном человеке. Умилительней только убеждённость этого самого человека в том, что его государство несёт всем мир и процветание. | ||||
| ||||
«Благие знамения» |
| |||
Grasssss, 08 ноября 2017 г. в 17:32 | ||||
Как по мне, так попсовый роман о противостоянии сил добра и зла. Конечно, авторы постарались внести изюминку в это клише, перевернув понятие о добре и зле и добавив отличную порцию сатиры на всю эту живописную картину. Но сюжет немного предсказуем и затянут. Однако, справедливости ради, хочу отметить, что на протяжении повествования поднимаются различные современные проблемы общества и значения религии для людей, которые могут дать некоторую почву для размышлений. Лично я рад был, что в конце романа, после немного утомительного чтения, в контексте возникла великолепная развернутая мысль, которую авторы прекрасно преподнесли, что послужило ответом на некоторые волнующие меня жизненные вопросы. Так что рекомендую книгу особенно «юным умам», которые смогут подчерпнуть для себя что-то хорошее, да и, как ни крути, в книге хороший юмор. | ||||
| ||||
«Веретено и дева» |
| |||
Еркфтвгшд, 04 ноября 2017 г. в 23:27 | ||||
Публика в моем опыте делится на две категории: — те, кто любит классические варианты сказок — те, кто любит интерпритации и новопрочтения А я не определился, где мне быть. Я такая — лайка с балалайкой — посередине. Потому как некоторые новоделы классики мне нравятся, некоторые — нет. Сижу, смотрю и думаю — уж кто как Белоснежку со Спящей Красавицей в какую сторону не нагибал — но такой феминизации я не помню. У Нила Геймана свои игрушки в своей избушке. Он стремится эти привычные нам сказки сломать и вывернуть — по принципу «чтобы что-то новое сломать — нужно что-то старое разрушить». Хотя мысль о выборе мне понравилась. Как раз-таки выбора раньше у женщин и не было. А, да! Книга богато иллюстрирована, рисунки — 70% книги собственно. | ||||
|
Страницы: 1 2 3 4 5 6 [7] 8 9 10 11 . . . 52 53 54 55 56 (+10)» (+25)»»