Поэзия ФантЛаба Первая


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «ФАНТОМ» > Поэзия ФантЛаба. Первая книга.
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Поэзия ФантЛаба. Первая книга.

Статья написана 26 июля 2012 г. 16:18
Друзья!
Октябрьская революция, о необходимости которой так долго говорили большевики — свершилась! Первый ФантЛабовский поэтический сборник   http://fantlab.ru/work391396  , который был задуман много лет назад, который так долго и в муках рождался — наконец-то вышел, и я держу его в руках! :cool!:



На долгом пути было всё: бесконечное ожидание, споры/разговоры/обсуждения, всплески интереса к проекту и периоды тишины...
И вот — реальное воплощение в действительности.:-)


В первую очередь хочется выразить благодарность irish, которая практически одна везла этот воз и довезла-таки!;-)
Так же — большое  спасибо snarkу — как автору обложки к сборнику.

И конечно же поздравляю ВСЕХ участников проекта!
Для кого-то это — первая в жизни книга, для кого-то — нет, но каждый вложил в неё частичку своей души, своё понимание гармонии и красоты.

Удачи вам всем, вдохновения, и новых стихов!:beer::cool!:





728
просмотры





  Комментарии
Страницы: 123


Ссылка на сообщение5 августа 2012 г. 11:31
даты не внесены у:

Ruddy
stogsena
Rijna
ФАНТОМ

с остальными порядок
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение5 августа 2012 г. 11:39
Тоже соответствует дате выхода сборника. 2012.


Ссылка на сообщение5 августа 2012 г. 12:28

цитата stogsena

Тоже соответствует дате выхода сборника. 2012.

Аналогично.


Ссылка на сообщение5 августа 2012 г. 18:51
Йа в печали. Сегодня раздарила часть книжек новосибирским фантлабовцам — углядели еще одну неисправленную опечатку. Причем я помню точно, что просила соответствующую правку в макет внести.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение5 августа 2012 г. 19:07
«Цикла «Сто дней тепла»
 


Ссылка на сообщение5 августа 2012 г. 19:39
Угу. И у Shuany в одном стихе косяк. :(
 


Ссылка на сообщение5 августа 2012 г. 19:43
он прошел мимо меня
 


Ссылка на сообщение6 августа 2012 г. 08:18
Я не читала еще. Ириш, кинь мне в личку, плизз, в каком месте смотреть.
 


Ссылка на сообщение6 августа 2012 г. 08:34
А тот самый стык запятой и заглавной буквы. :-(


Ссылка на сообщение5 августа 2012 г. 20:40
Я тут почитамши комментарии к новости про сборник...)
И вот чего думаю: у нас же есть макет со всеми стихами. Если хотите, мы можем выложить его для свободного чтения и скачивания.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение5 августа 2012 г. 21:00
не вопрос. Можно и выложить
 


Ссылка на сообщение5 августа 2012 г. 21:21
Я полагаю, для этого надо согласие всех участников...
 


Ссылка на сообщение5 августа 2012 г. 23:21
Я не против
 


Ссылка на сообщение6 августа 2012 г. 00:22
И я не против. :-)
 


Ссылка на сообщение6 августа 2012 г. 00:23
Не против.
 


Ссылка на сообщение6 августа 2012 г. 08:20
Можно и выложить, что уж теперь шифроваться)) Только косяки поправить надо.
 


Ссылка на сообщение6 августа 2012 г. 08:33
Кстати, да. Хорошая мысль. :))
 


Ссылка на сообщение6 августа 2012 г. 10:01
Можно,конечно:-)
 


Ссылка на сообщение6 августа 2012 г. 12:29

цитата irish

Я тут почитамши комментарии к новости про сборник...)
:-)))

..это относительно названия выступление?

Дык, знамо дело: собака лает — караван идёт.;-)
 


Ссылка на сообщение6 августа 2012 г. 13:13
Нет, это на Главной. Здесь http://fantlab.ru/news...
 


Ссылка на сообщение6 августа 2012 г. 14:11
Это относительно «а слабо авторам выложить тексты в открытом доступе?»)
Подумала, что идея-то неплоха, а уж учитывая, что за оценки и отзывы к стихам сборника можно получать баллы, мы можем собрать неплохую аудиторию. ;-)
 


Ссылка на сообщение6 августа 2012 г. 14:18

цитата irish

Это относительно «а слабо авторам выложить


Идея правильная.:beer:

( хотя особо дотошные читатели могли уже и прочесть в авторских колонках да профильных темах... Что,конечно, хлопотно:-))))
 


Ссылка на сообщение6 августа 2012 г. 17:29
Даже самые дотошные читатели не прочтут то, что в интернетах не выкладывалось... ))
 


Ссылка на сообщение7 августа 2012 г. 08:29

цитата ФАНТОМ

..это относительно названия выступление?
Люди уже вовсю отрываются http://fantlab.ru/blog...
Так может и тексты в открытом доступе не нужны, если всем и так все понятно?;-)
 


Ссылка на сообщение7 августа 2012 г. 10:37

цитата Shuany

Люди уже вовсю отрываются
:-)))

Shuany , «... это не дядя. Это злой магрибский колдун. Мы, джинны, давно его знаем...» это не люди, это «критики»

Караван всё равно идёт.8-)
 


Ссылка на сообщение7 августа 2012 г. 11:11
Так это пока «не читал»... Представила, что будет, когда прочтет :-)))
Так может и не надо, пусть остается при своем «не читал, но осуждаю». Ведь по большому счету это была публикация для своих — друзей, родственников, тех, с кем конкретно хотелось поделиться. А «Багдад — город большой...» ;-)
 


Ссылка на сообщение7 августа 2012 г. 11:49

цитата Shuany

по большому счету это была публикация для своих
Не согласен.
«Для своих» — это когда в тетрадку и на полку. Свои всегда похвалят, даже если ты видишь шероховатости.

С момента выкладывания в авторской колонке — уже НЕ ТОЛЬКО ДЛЯ СВОИХ...
 


Ссылка на сообщение7 августа 2012 г. 13:08

цитата newcomer

С момента выкладывания в авторской колонке
Я в колонке не выкладывала:-) Ну да ладно, не будем зацикливаться.
 


Ссылка на сообщение7 августа 2012 г. 12:07

цитата ФАНТОМ

Караван всё равно идёт

Архисогласна. :)
 


Ссылка на сообщение7 августа 2012 г. 11:36
Но ведь Соболев-то понял, в чем фишка — это уже радует :-)
А смайл Пузия — это практически комплимент :-)
 


Ссылка на сообщение7 августа 2012 г. 13:11

цитата newcomer

Соболев-то понял, в чем фишка
Имхо, там трудно не понять, букашка под лупой в качестве подсказки ;-)
 


Ссылка на сообщение7 августа 2012 г. 13:25
Ага, а для самых недогадливых внизу большими буквами подписано «Стихи посетителей сайта Лаборатория фантастики»... :-)))
 


Ссылка на сообщение7 августа 2012 г. 16:43
и даже не в этом дело :-)


Ссылка на сообщение5 августа 2012 г. 21:23
Я согласна. :-)


Ссылка на сообщение16 августа 2012 г. 21:46
Коллеги, мне тут отзыв на сборник и стихи передали... прям не могу не поделиться, хотя без гуглояндекса понять текст затрудняюсь. :)

цитата

Уважаемая Ирина Рагозина, с удовольствием прочитал сборник стихов «Лаборатория души». Первое впечатление — кто-то обращается к поэзии японских танков, кто-то работает под рубаи средневековых арабо-персидских поэтов... Ваши стихи как бы в «невесомости» с оттенком аллегорийно-мистической сентиментальности и в то же время в духе «Дольче фар ниерно». Как бы лаборатория чувств во времени и «безвремении». Без обиды: в стихах сквозит неприкаянность души и тела. Однако смысл жизни, наверное, в стремлении обрести недосягаемое единство души и тела. В общем — Salud, dineros, amor!
P.S. Вот такой же сумбур высказывания, как в Вашей душе и стихах. Но нельзя объять необъятное даже в стихах.
С глубоким уважением и почтением...
P.P.S. Стихи были прочитаны, но еще не прочувствованы и осмысленны — мои высказывания подобны: Darturient montes nascetur ridiculus mus. Думаю, Вы concedo, что глубина человеческой жизни важнее ее длины.

Автор отзыва — супруг моей главбухши, 70 лет человеку. Не хухры-мухры! ))
Передала просьбу написать отзывы на всех авторов. :)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение16 августа 2012 г. 21:56
здорово! побольше бы нам отзывов!:-)
 


Ссылка на сообщение17 августа 2012 г. 19:15
А ты своих читателй посади, пусть пишут. ;-)
 


Ссылка на сообщение17 августа 2012 г. 19:17
:-))) кто-то уже и пишет.. а так, я еще большую часть книг не передала... только в ноябре получится.... Это когда я в сторону Москвы поеду... и в Питер еще экземпляры обещала....
 


Ссылка на сообщение17 августа 2012 г. 19:19
Как напишут, поделишься?)
 


Ссылка на сообщение17 августа 2012 г. 19:33
:-))) Хорошо.
 


Ссылка на сообщение1 сентября 2012 г. 14:38
Кстати, одна книжечка отправляется в Германию. Говорят, что там мало кто пишет стихи и очень хотят увидеть наш сборничек. Пообещали, что пол Германии нас точно прочитает :-)))
 


Ссылка на сообщение1 сентября 2012 г. 15:42
И в Словакии нас тоже читают теперь :)

На следующий год обязательно подарю пару экземпляров нашим хоккеистам-легионерам — в этот раз банально запамятовал :-)
 


Ссылка на сообщение1 сентября 2012 г. 16:14
:-)))
 


Ссылка на сообщение1 сентября 2012 г. 16:34
Тогда и Чехия будет, и Финляндия :-)
 


Ссылка на сообщение1 сентября 2012 г. 17:13
Круто! :cool!: (А один из моих экземпляров как раз добрался до Украины :))
 


Ссылка на сообщение1 сентября 2012 г. 17:14
:-D:beer:
 


Ссылка на сообщение2 сентября 2012 г. 09:46
У меня тоже одна в Германию собирается, под Дюссельдорф. Только пока не знаю, как передать, Почтой России как-то стрёмно...
 


Ссылка на сообщение2 сентября 2012 г. 09:56
Я так понимаю, теперь нас прочитает ВСЯ Германия. :-D

Сколько всего отправляла Почтой России — все доходило. Один раз только стекло в вышивке разбили (хреново упаковала), а все остальное — без нареканий.
 


Ссылка на сообщение2 сентября 2012 г. 12:15
В последнее время у троих знакомых вышли накладки с посылками через Почту России, у одной так половина только пришла — распотрошили где-то раньше. Подача жалобы никакого эффекта не произвела, в ответ — тишина. А на почте тетки наорали — сами, мол, вытащили и хотите с нас денежку слупить. Потому и страшновато. Все равно придется, конечно, поскольку других вариантов не предвидится, да и посылка не особенно ценная.
 


Ссылка на сообщение2 сентября 2012 г. 10:47
Здорово.:-))) А я лично в руки передаю, тут уж наверняка...8:-0
 


Ссылка на сообщение2 сентября 2012 г. 12:18
Неужели сама поедешь? Так может и за меня тогда, мрррр? По однажды опробованному сценарию...8:-0:-)))
 


Ссылка на сообщение2 сентября 2012 г. 13:12
:-))) нет... хотя б не отказалась... Это к нам был совершен визит из Германии. :-)
 


Ссылка на сообщение2 сентября 2012 г. 11:00
самое простое — переслать электронный вариант на почту
 


Ссылка на сообщение2 сентября 2012 г. 12:23
Не, это не пойдет, тут именно смысл в бумажном варианте:-)
А так все уже в инете раньше прочитано, на Стихире, и в большем объеме.
 


Ссылка на сообщение16 августа 2012 г. 22:29

цитата irish

кто-то превращается к поэзии японских танков, кто-то работает под рубаи средневековых арабо-персидских поэтов...
Ну, это он зря про раздвоение меня... :-D
Так вот вы какие — японские танки! :-))) Это надо в копирайт, срочно!
 


Ссылка на сообщение17 августа 2012 г. 07:14
Ринат, он не со зла. :)
Японские танки меня тоже порадовали.
 


Ссылка на сообщение17 августа 2012 г. 10:33

цитата irish

Не хухры-мухры! ))


Да, мощно задвинул!8-)
 


Ссылка на сообщение17 августа 2012 г. 15:13
Если честно, не очень поняла...8-)
 


Ссылка на сообщение17 августа 2012 г. 15:23
Дольче фар ниерно — сладкое ничегонеделание,
Salud, dineros, amor — испанский тост со смыслом «Здоровье, деньги, любовь!»
Darturient montes nascetur ridiculus mus — гора родила мышь.
(самой пришлось по интернетам полазить :-D)
 


Ссылка на сообщение17 августа 2012 г. 19:12
Спасибо, Ириш Но я даже не об этом — сам стиль таков, что смысл ускользает, надо несколько раз перечитывать, что бы вникнуть 8-)
 


Ссылка на сообщение21 августа 2012 г. 14:18

цитата irish

отзывы на всех авторов
8-)

Куда писать-то будет? На ФантЛаб?:-)))
 


Ссылка на сообщение21 августа 2012 г. 18:53
Мне, разумеется. :) А я с вами поделюсь. ))


Ссылка на сообщение21 августа 2012 г. 08:29
О, новенькое появилось http://www.fantlab.ru/blogarticle21625
Никак человек не успокоится :-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение21 августа 2012 г. 08:51
А неплохо! Но на такие вещи надо отвечать в рифму, но, увы, я не сильна в юмористических стихах. Коллеги, может, возьмется кто?)
 


Ссылка на сообщение21 августа 2012 г. 11:13
irish , в отношении этого лучше чем Мирза-Шафи — не скажешь:

«У перечницы, поднятой в горсти, и золотое блюдо не в чести.
У перечницы, поднятой в горсти, одно желанье — перцу натрясти
 


Ссылка на сообщение21 августа 2012 г. 18:40

цитата irish

А неплохо!
А мне не понравилось. Я не против графомании как таковой, порой бывает очень интересно и прикольно, но нарочитое обсасывание неприятно именно по той причине, на которую указал ФАНТОМ. Кстати, замечательные стихи, Миша.

А я вот подумала — может, товарисч просто обижен, что его в сборник не пригласили? ;-)
 


Ссылка на сообщение22 августа 2012 г. 18:48

цитата Shuany

может, товарисч просто обижен, что его в сборник не пригласили?


да кто же против?
Вон, во второй — приглашаем локомотивом.;-)
(.. а заодно и название подберёт, чтоб не стыдно было:-))))
 


Ссылка на сообщение21 августа 2012 г. 16:47
однако, им две книги заказаны.8:-08-):-)))
 


Ссылка на сообщение21 августа 2012 г. 17:55

цитата Kartusha

им две книги заказаны


кем?
 


Ссылка на сообщение21 августа 2012 г. 17:57
 


Ссылка на сообщение21 августа 2012 г. 17:58
да, парень серьёзно готовится....:-D
 


Ссылка на сообщение21 августа 2012 г. 18:01
:-)))
Страницы: 123

⇑ Наверх