Артуро Перес Реверте День


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Optimus» > Артуро Перес-Реверте "День гнева"
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Артуро Перес-Реверте «День гнева»

Статья написана 8 октября 2012 г. 13:43

Дочитал «День гнева» Артуро Перес-Реверте.

Книга об одном дне Истории – о восстании в Мадриде 2 мая 1808 г. против французов (союзников Испании) на тот момент.

И о последующей резне, которую устроил восставшим маршал Мюрат.

Реверте прекрасный писатель и стилист (цикл «Алатристе» вообще – лучшее, что читал за последние годы) и замечательный журналист (всем коллегам по цеху настоятельно рекомендуется почитать сборник его статей «Корсарский патент»). И историк тоже хоть куда, его тщательные романы-реконструкции читать – одно удовольствие. Взять хоть «Мыс Трафальгард». Роман-баталия, вся книга — описание одного морского сражения на Трафальгардском мысу, когда англичане под командованием Нельсона расколотили испано-французский флот. Но как описано – не оторваться!

Роман «День гнева» — синтез всего, что умеет Реверте. Это тщательная поминутная реконструкция событий, с перечислением всех 300 с лишним официально задокументированных жертв и обстоятельств их гибели (автор приводит все имена, сохраненные источниками... если честно, читать 300 испанских имен и пытаться запоминать хотя бы ключевых Хосе и Хуанов — мука редкостная... но жанр оправдывает) . Это добротный репортаж, когда вместе с автором перемещаешься с улицы на улицы и становишься свидетелем безумных и кровавых событий. И это полноценных художественный роман, в котором раскрываются характеры главных персонажей.

Капитан Даоис выписан – мое почтение.

... а пост решил написать по другой причине.

В современной испанской истории восстание в Мадриде после которого началась освободительная война по всей Испании против недавних союзников преподносится как единодушный порыв всего народа. А реконструкция Реверте, переработавшего уйму документов, показывает, что вовсе даже не всего (после книги  порылся в источниках в поисках дополнительных материалов и только удивился, насколько серьезно и точно подошел к восстановлению событий автор).

Восстала та часть народа, которую сегодня что либералы, что ура-патриоты при каждом удобном случае именуют, пардон, «быдлом».

В то время такого термина не было, поэтому пользовались иным – «чернь». Восстали простолюдины – горшочники, каретники, мастеровые, подмастерья, махи, уличный сброд. Испанская аристократия отсиделась в домах. Нашелся один единственный маркиз, который со слугами покинул дом, отправился на улицы, используя опыт и привычку командовать организовал сброд в какое-то подобие отряда, создал баррикады и устроил французам резню.

Правительство (хунта) осудило восстание. После подавления мятежа оно выслало на улицы парламентеров, чтобы те возвещали о наступлении мира. Мадридцы вышли из домов искать пропавших и убитых, и многие были арестованы и расстреляны.

Испанский клир (духовенство), всегда жившее в тесной связи с властью, осудило восстание и посулило повстанцам кары небесные. И только несколько священников по своему почину сунули под рясы навахи и пошли с паствой. Кого-то убили, одного захватили в плен и расстреляли вместе с прочими (хотя убийство священника — смертный грех).

Испанская армия осталась в гарнизонах. Артиллерийские капитаны Веларде и Даоис со своими солдатами и отрядом волонтеров короны самовольно примкнули к мятежу, ослушались приказа командования и фактически поставили себя вне закона. Они выкатили из парка пушки и, организовав толпу, устроили французам бойню по всем правилам военного искусства. Они даже полбатальона ухитрились в плена захватить, прежде, чем были перебиты.

Действия капитанов Веларде и Даоиса генералитет осудил.

... иными словами все, кто мог повести людей за собой, организовать сопротивление, минимизировать потери, остались сидеть на месте. Все кто претендовал на право указывать и направлять остались в сторонке. Лютовал, резался и умирал простой народ.

Чернь. Или, как сегодня говорят через губу «быдло».

Больше всего впечатлили узники испанской тюрьмы, написавшие начальству прошение о том, чтобы их отпустили порезать французов под честное слово вернуться обратно. 57 отпустили. 55 вернулись. Одного убили, один пропал без вести. Резались испанские уголовнички, мастера шпаги и кинжала на совесть почти без потерь, но с большим ущербом для неприятеля. Даже пушку отбили, из которой потом палили по французам.

За что?

За кого.

За короля Фердинанда, которого французы намеревались вывести из Испании.Короля, который уже сдал корону союзникам (официально королем Испании на тот момент был провозглашен брат Бонапарта).

Необразованный, дикий, бедный и невежественный народ дрался за государя, который в будущем окажется едва ли не худшим в истории.

Даже преступники дрались за государя.

А все, кто присягал и окружал короля сидели дома и по казармам.

Это потом, когда после бойни в Мадриде начались восстание в других городах Испании, и провинциальные доны, мало образованные, ничего не смыслящие в высоких политиках, диковатые и не особо искушенные в умении лизать пятые точки сильным мира сего, начали герилью (партизанскую войну), вдруг и духовенство, и высокая аристократия, и военные вспомнили, что они-то всегда ненавидели французов и вышли на улицы, чтобы вести за собой.

И восстание черни в одночасье стало народной освободительной войной и таковой сегодня признается официальной историей Испании.

НЕПОЛИТКОРРЕКТНОЕ ОТСТУПЛЕНИЕ

… подумалось вот если вдруг завтра наш толстозадый генералитет (серьезно, я не видел вживую НИ ОДНОГО генерала, который не был бы упитан на совесть) возьмет деньги у Омерики и сдаст Кремль вместе с Путиным (вспомним Ирак), выйдет в Москве кто-то драться если не за Путина, то против оккупантов? И если выйдет, кто это будет? Много ли среди них будет холеных лоснящихся лиц, которые сегодня «любят Россию» из телевизора?

Как-то писал колонку в журнал, где проводил параллели между современной Россией и той Испанией. Если найду текст попозже повешу. Сходства много. Только это не повод для радости.





229
просмотры





  Комментарии
Страницы: 12


Ссылка на сообщение8 октября 2012 г. 21:48
Спасибо за рекомендацию автора. За «День гнева», пожалуй, не рискну браться, а вот напротив «Мыса Трафальгар» зарубку на память оставил. Обязательно почитаю.


Ссылка на сообщение9 октября 2012 г. 11:18
Весьма хорошая рецензия!!!
Надо заметить, что Перес-Реверте очень давно и постоянно пишет романы на тематику наполеоновских войн: «Гусар», «Осада», «Тень орла» и упомянутый вами «Мыс Трафальгар». Все романы очень сильные и написаны отличным слогом (спасибо писателю и переводчику).
Что же касаемо «Дня гнева», то роман в целом очень крепок, жёсток и написан на должном уровне. Перес-Реверте не стал снижать планку, а наоборот, замахнулся на сложность композиции и формы романы.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение9 октября 2012 г. 11:32
Ага. Только «Гусар» не роман, а скорее повесть.
 


Ссылка на сообщение9 октября 2012 г. 11:38
Может быть и повесть, но здесь указывается, что это роман. Но так или иначе, а книга очень сильная.
 


Ссылка на сообщение9 октября 2012 г. 11:55
Я потому и говорю «скорее повесть». Издатель в аннотации может всякое написать. Но там и по фабуле, и по объему — повесть. Хотя вполне себе отменная.
 


Ссылка на сообщение9 октября 2012 г. 12:07

цитата Optimus

там и по фабуле, и по объему — повесть

Согласен, «Гусар» по многим критериям напоминает повесть. Я когда покупал, даже удивился, что столь небольшое произведением названо романом.
Заметьте, почти во всех «наполеоновских» произведениях Переса-Реверте ему прекрасно удаётся описание боевых действий: от поединков до батального размаха. Еще больше мне нравиться его работа над характерами героев и умение передать нравы и дух эпохи.
 


Ссылка на сообщение9 октября 2012 г. 13:49
Не только в «наполеоновских».
«Алатристе» в этом плане диво как хорош. Хотя там масштабных баталий нет (если не считать резню на голландском корабле в «Золоте короля»), но поединки и схватки прекрасно описаны.
А финал цикла, видимо, должен закончиться грандиозным описанием битвы при Рокруа.
Битва, к слову, была потрясающая.
 


Ссылка на сообщение9 октября 2012 г. 17:47

цитата Optimus

поединки и схватки прекрасно описаны

Это, дааа... Читал с упоением! Ещё, если не ошибаюсь, (давно читал Алатристе) имеется несколько хороших описаний в книге «Испанская ярость».
 


Ссылка на сообщение9 октября 2012 г. 14:42
В Алатристе мало боевки, да. Но и книжки тоже маленькие)
Самые яркие баталии в «Гусаре» и «Трафальгаре», пожалуй. Ну еще и «Тень Орла» (пусть и наши клюквоватые там).
 


Ссылка на сообщение9 октября 2012 г. 17:56

цитата Чопик

В Алатристе мало боевки, да. Но и книжки тоже маленькие) Самые яркие баталии в «Гусаре» и «Трафальгаре» , пожалуй. Ну еще и «Тень Орла»

На мой взгляд не совсем удачное сравнение, поскольку масштаб и задача самих книг весьма различны, а потому и акценты в них разные. В «Мысе... « Перес-Реверте описывал само сражение и его участников, потому и масштаб бал необходим, в «Гусаре» — короткое, но кровопролитное сражение требовало того же приёма. В «Приключениях Алатристе» акцент смещён на жизнь Испании периода заката её владычества в мире и на приключениях главного героя. Да и было бы странным, если бы писатель в каждом томе давал бы смачное описание крупной битвы.


Ссылка на сообщение10 октября 2012 г. 00:04
на тему партизан\герильяс
http://www.echo.msk.ru/programs/netak...
Страницы: 12

⇑ Наверх