Чайна Мьевиль к Шраму


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «streetpoet» > Чайна Мьевиль к Шраму пришёл
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Чайна Мьевиль к Шраму пришёл

Статья написана 9 декабря 2013 г. 16:17

Чайна Мьевиль «Шрам»

Эта книга — искусство в чистом виде. Мьевиль не передаёт читателю чувства героини, он рассказывает о них, не заставляет нас сочувствовать, но предлагает встать на её место и подумать, сумели бы мы найти другой выход, и главное — он визуализирует. Картинки, описанные Мьевилем (не все, но об этом позже), имеют свойство в яви вставать перед глазами благодаря тому, что автор не забывает про прочие органы чувств. «Шрам» не забывает пахнуть, быть склизким на ощупь, скрежетать и свистеть, становясь полноценной проекцией мира, а не плоскими цветными картинками, как это зачастую бывает.

Мьевиль не заставляет читателя вживаться в шкуру героя. Кому-то такой подход покажется бесчувственным,не даст волю эмоциям и сопереживанию, для меня же это просто другой способ рассказать историю. А рассказывает её Мьевиль здорово. По умению описать совершенно невероятную ситуацию или существо так, чтобы осталось загадочно, но стало представимо Чайна, на мой взгляд, один из лучших. А уж по вымыслу этих самых невероятных и загадочных... Креи с подводно-наводным Салкрикалтором, Утер Доул со своим мечом вероятностей и родиной-Некрополем, люди-комары с совершенно невообразимой и в то же время такой логичной цивилизацией, наконец, Аванк, который тащит за собой Армаду и сюжет... Всё это делает «Шрам» пожалуй, самым богатым на выдумку романом, из тех что мне доводилось читать. И при том невероятные создания не производят впечатление выдуманных для эпатажа существ, ярких бестолковых картинок, как, например, в «Вавилоне-17» Дилэни. Нет, у Мьевиля всё логично, за одним единственным исключением.

Гриндилоу в начале повествования считаются героиней сказочными тварями, выдумкой, а затем, когда автор вводит их в сюжет, они таковыми и остаются. Я могу понять, принять и поверить в антропоморфных кактусов, но раса то ли нагов, то ли людей-крокодилов, способных жить на недостижимой глубине, в одиночку расправлять с кучей соперников, искривлять пространство и в то же время переживающих по поводу шпиона-человек кажется мне совсем уж нелепой. И эти самые гриндилоу и есть самый большой минус романа, на мой вкус.

Сюжет «Шрама» — история изгнанничества, вынужденного отъезда и мечты о возвращении. Но это на внешнем уровне. На внутреннем же роман о том, как по-разному все мы понимаем Родину и любовь к ней. Беллис, мечтающая вернуться в отвергнувший её Нью-Кробюзон, Сайлас, желающий возвращения к прежней работе и прежним хозяевам, Любовники, ведущие Армаду к величию (в своём представлении, естественно), Утер Доул, ратующий за благополучие, Бруколак, поднимающий кровавый мятеж ради того, чтобы увести своих сограждан от опасности. И Флорин Сак, который принимает спасшую его от пожизненного рабства Армаду, который верен её до мозга костей, идущий на маленькое предательство, ради воспоминаний о прежнем городе, об оставленных там друзьях. И то, к каким последствиям и какому раскаянию приходит он потом. И как именно в нём, преданнейшем гражданине Армады, оживает бунт. «Шрам» — небанальная, честная история о патриотизме и патриотах.

Понимание этого романа приходит постепенно, он оставляет послевкусие, долгое и терпкое. «Шрам» — прекрасное фэнтези и пожалуй лучший из прочитанных мной морских романов, после «Моби Дика». Рекомендовать его можно всем без исключения, ведь даже если вы преданный фанат картошки с котлетами, почему бы разок не попробовать пряной восточной пищи?

P.S.: и очень хотелось бы, чтобы в следующем возвращении к Бас-Лагу, буде такое состоится, Сьевиль побольше рассказал о родном городе Утера Доула.





173
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение9 декабря 2013 г. 21:18

цитата streetpoet

Мьевиль не передаёт читателю чувства героини, он рассказывает о них, не заставляет нас сочувствовать
Да? ДопусЗато подводные сцены хороши — не встречал такого со времен Ихтиандра, да и вкус поцелуя со статуэткой за пределами такого определения.

цитата streetpoet

и очень хотелось бы, чтобы в следующем возвращении к Бас-Лагу, буде такое состоится, Сьевиль побольше рассказал о родном городе Утера Доула.
Щаз! Мьевиль считает возвращение в старые места графоманией. А на прямой вопрос он мне выдал следующее: Возможно, но очень возможно, что и нет — и, если нет, то это не потому, что я не люблю Высокий Кромлех, а потому, что я слишком люблю его и не хочу сделать его скучным, слишком подробно описывая его. Ведь намного интереснее, когда какие-то тайны остаются нераскрытыми, не правда ли?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение9 декабря 2013 г. 21:29

цитата

Да? ДопусЗато подводные сцены хороши — не встречал такого со времен Ихтиандра, да и вкус поцелуя со статуэткой за пределами такого определения.

Не-не-не, под чувствами в данном случае подразумевались эмоции, а не ощущения. А вот эмоции Беллис я вижу и понимаю, но не чувствую, хоть убей.


⇑ Наверх