На марше Фантастика


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Новинки и планы издательств в жанре фантастики» > На марше — «Фантастика». Планы 2015. Часть 2 — фантастика
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

На марше — «Фантастика». Планы 2015. Часть 2 — фантастика

Статья написана 26 ноября 2014 г. 10:13

Директор издательства «Фантастика Книжный Клуб» Денис Лобанов любезно поделился с нами долговременными планами издательства. Планов много, и по традиции мы будем публиковать их партиями, чередуя НФ с фэнтези, новую информацию с ранее озвученной.


В первом блоке мы говорили о фэнтези, сейчас же поговорим о фантастике.

Фантастических серий, также, как и фэнтезийных, три:

  1. Science Fiction — формат 60х90/16; тиражи обычные; обычная бумага.

  2. Science Fiction Club — формат 60х90/16; малые тиражи 1000-1500 экз.; белая бумага.

  3. Лучшая зарубежная фантастика — сольные «кирпичи», или омнибусы; формат 70х100/16; малые тиражи; белая бумага.
О том, что же именно нам обещано в 2015-м поговорим ниже.




Каузальный ангел

Ханну Райаниеми

У Ханну Райаниеми в 2015 году планируется к выходу сразу две книги. Прежде всего это долгожданный «Каузальный ангел», завершающий трилогию «Квантовый вор» о приключениях Жана ле Фламбёр, преступника в постчеловеческом мире. Вся трилогия представляет собой  настолько «твёрдую» научную фантастику, что временами она становится близка не только к «новой космоопере», но и к фэнтези.

Кроме того издательство готовит сборник избранной малой прозы автора, о котором пока известно только то, что он будет.


Серия: Science Fiction («Каузальный ангел»); Science Fiction Club («Избранное»)



Джеймс Кори

Сожжение Киболы

Игры Немезиды

Четвертый и пятый романы цикла «Пространство», начатого книгой «Пробуждение Левиафана». С учётом грядущей экранизации в виде сериала, популярность данного цикла явно будет только расти...


Серия: Science Fiction



Майкл Флинн


По краю лезвия

Река Джима

В пасти льва

По краю лезвия

Ладони Бога

Первые три книги — это продолжения цикла «Спиральный рукав», начатого «Танцором Января». Цикл весьма необычный, отличающийся по структуре и стилистике от всех космоопер, которые были ранее изданы на русском. По духу он ближе к масштабным космическим эпосам и фэнтезийным сагам, чем к технологичной «новой космоопере» (что не отменяет мастерски внедренную научную основу).

«Ладони бога» — сборник избранной малой прозы Флинна, о котором известно только то, что он будет.


Серия: Science Fiction Club



Энн Леки

Служанка правосудия

Меч правосудия

Милость правосудия

Три романа цикла «Имперский Радх», сказать про который достаточно одно: «Служанка Правосудия» взяла «Хьюго», Небьюлу», «Локус», Британскую премию фэнтези, Британскую премию НФ, премию им. Артура Кларка, а также премию «Китчис». Не часто у нас дебютные романы собирают тройку высших премий разом, так что пропустить роман никак нельзя.


Серия: Science Fiction Club



Питер Гамильтон


Спящая Пустота

Иуда освобожденный

Спящая Пустота

Временная Пустота

Растущая Пустота

Второй шанс для Эдема

Питер Гамильтон известен, как автор объёмнейших космоопер, но на русском его книги представлены не слишком хорошо. Указанные романы (первые четыре названия) — это как раз они и есть. «Иуда» — вторая часть цикла, начатого «Звездой Пандоры» (обещанной в декабре). Действие трилогии о Пустоте разворачивается в той же вселенной, но гораздо позже. Гамильтон славится умением описывать разнообразные нюансы цивилизаций, что отлично было видно в ранее изданном «Пришествии ночи». Кстати, «Второй шанс для Эдема» — это сборник рассказов о той же вселенной. Другое дело, что для данной серии только этих рассказов не хватит, поэтому можно предположить, что состав тома малой прозы, а «Шанс» позиционируется именно так, будет существенно шире.


Серия: Лучшая зарубежная фантастика



антологии «Лучшее за год»

Лучшая зарубежная научная фантастика: Сумерки Богов (#27)

Лучшая зарубежная научная фантастика: Император Марса (#28)

Лучшая зарубежная научная фантастика: После Апокалипсиса (#29)

Представлять антологии Гарднера Дозуа смысла нет. Смотрите составы, глотайте слюни — лучшая фантастическая малая проза за 2010-2012 годы в трёх томах.


Серия: Лучшая зарубежная фантастика





3465
просмотры





  Комментарии
Страницы: 1234


Ссылка на сообщение27 ноября 2014 г. 11:59
Кори с Райаниеми, конечно, уже утомили со своими франшизами, но... любопытство, да-с, наличествует...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение27 ноября 2014 г. 14:10
У Райяниеми вообще-то всего две книги вышло по этой вселенной. Кроме того, я не уверен, что вы себе отдаете отчет в значении слова франшиза.
 


Ссылка на сообщение28 ноября 2014 г. 13:24
Не собирался использовать это слово в его прямом значении и имел в виду намек на качество бесконечных продолжений в голливудской практике. И, полагаю, если все (как и вы) поняли, о чем идет речь, то нет нужды озвучивать ваши сомнения.
Относительно, Райяниеми — «всего две книги» — а это мало? Для фаст-фуда (в моем определении) — наверное, да, а для серьезных вещей (опять же в моем определении) — вполне достаточно.
 


Ссылка на сообщение28 ноября 2014 г. 14:45
С учетом сразу заявленной трилогии рассуждать о «достаточно» двух довольно странно
 


Ссылка на сообщение28 ноября 2014 г. 15:29
Тиражировать приключения можно до бесконечности (Кори), или сделать историю от и до в одном томе.
 


Ссылка на сообщение28 ноября 2014 г. 17:07
Или задумать трилогию и написать трилогию, что и сделал Райаниеми, а сейчас делает Леки.
 


Ссылка на сообщение30 ноября 2014 г. 22:00
пожалуй, возразить нечего :-)))
 


Ссылка на сообщение28 ноября 2014 г. 18:11

цитата Чиксулуб

Относительно, Райяниеми — «всего две книги» — а это мало?

Да, конечно.
 


Ссылка на сообщение1 декабря 2014 г. 08:48

цитата Чиксулуб

Относительно, Райяниеми — «всего две книги» — а это мало? Для фаст-фуда (в моем определении) — наверное, да, а для серьезных вещей (опять же в моем определении) — вполне достаточно.

Я бы предпочел увидеть четыре или даже шесть книг. Потому что примеров подобного твердого НФ почти нет. Пожалуй, один из немногих уникальных случаев, когда мне потребовалось повторное прочтение книги. Подавляющая же часть современной НФ считывается на раз.


Ссылка на сообщение28 ноября 2014 г. 16:00
Почему, интересно, Radch превратился в «Радх»?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение28 ноября 2014 г. 18:10
А почему бы и нет? Внезапно, буквосочетание ch в английском может означать и звук, промежуточный между русскими К и Х. Еще более внезапно, персонажи Лекки обитают в далеком будущем, а говорят не по-английски и не по-русски.
 


Ссылка на сообщение28 ноября 2014 г. 19:15
Я послушал отрывок из аудиокниги (на Audible), там ch — это ч.
 


Ссылка на сообщение28 ноября 2014 г. 20:52
Хорошо, тогда ответ будет следующим: мне так захотелось. Когда я написал статейку о романе Лекки, он еще не получил ни одной премии, никому на Фантлабе не был известен и аудиокнигой не обзавелся. Так оно и повелось; early bird catches the worm. А теперь попробуйте произнести с русским выговором слово «Радч» и подумайте, как жутко это прозвучит.

В общем, вините меня.
Страницы: 1234

⇑ Наверх