110 лет со дня рождения Эрика


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Юбилеи и памятные даты ФиФ» > 110 лет со дня рождения Эрика Фрэнка Рассела
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

110 лет со дня рождения Эрика Фрэнка Рассела

Статья написана 6 января 2015 г. 16:28
Размещена:
Эрик Фрэнк Рассел

Сегодня исполняется 110 лет со дня рождения одного из корифеев Золотого века фантастики, английского писателя  Эрика Фрэнка Рассела.

Наибольшую популярность автору принесли юмористические НФ-рассказы. “Эрик Фрэнк Рассел — первый в списке моих любимых писателей. Его произведения самые смешные из всех, когда-либо мной прочитанных” — это мнение о классике культового писателя современной Америки Джорджа P. P. Мартина.

В 2000 году имя Эрика Фрэнка Рассела было занесено в списки Зала Славы Научной Фантастики и Фэнтези (Science Fiction and Fantasy Hall of Fame).



Тэги: юбилей


268
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение6 января 2015 г. 18:00

цитата

классике американской фантастики

Всю жизнь писал на американский лад, и вот после смерти до сих пор путают...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение6 января 2015 г. 18:09
GBV, поправила. Спасибо


Ссылка на сообщение6 января 2015 г. 18:41
О, отлично, отлично!


Ссылка на сообщение6 января 2015 г. 19:35
Сурьёзный очень у вас он.

А был жизнерадостный. :-)










:-)


Ссылка на сообщение6 января 2015 г. 22:49
Ну, может и не самый любимый, но в десятку точно входит. Один из тех, кого открыла эпоха дикого книгоиздания начала 90-х. Хороший автор, почти нет проходных вещей.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение7 января 2015 г. 01:04
Да помилуйте, известен он был в СССР, публикации по сборникам и журналам с середины 1960х, и даже целая авторская книга выходила в 1973 году:



Ссылка на сообщение7 января 2015 г. 07:54
Одна книга это несерьезно, вы же понимаете. Да и периодику не все читали, кто фантастикой интересовался. Я про реальное открытие, с романами и авторскими книгами, не раз в тридцать лет. Хотя, боюсь, следующее издание мы теперь долго ждать будем, прошла в России мода на классиков второй категории.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение7 января 2015 г. 10:49
За что вы прекрасного писателя во вторую категорию-то ((
 


Ссылка на сообщение7 января 2015 г. 14:08
Под второй категорией понимается не качество текста, а авторские книги, изданные у нас. Кого в СССР печатали, того и сейчас штампуют. Ну, может, пара-тройка имен новых после 90-го появилось, кого активно печатают, а в Союзе не баловали вниманием. Гаррисон, например.
 


Ссылка на сообщение7 января 2015 г. 13:45

цитата Lexxx

Да и периодику не все читали, кто фантастикой интересовался.

Как раз те, кто интересовался -- периодику читали. Хотя бы потому, что она была несколько доступнее, чем книги...
 


Ссылка на сообщение7 января 2015 г. 14:12
Одно дело раскиданные по журналам скудные рассказы, другое стоящая на полке книга. Мой отец выписывал десяток журналов, даже что-то из Прибалтики было. Ф-ки там хватало, наверно, но как-то имена мимо проскакивали, даже лучшие.
 


Ссылка на сообщение7 января 2015 г. 20:51
Кстати да, журналы относительно легко было достать и прочитать — и тираж в десять-двадцать раз больше чем у книги, и библиотеках почти всегда имеется. Даже какой-нибудь внутриведомственный «Металлург» или региональная «Звезда Востока».
 


Ссылка на сообщение7 января 2015 г. 20:54
Одна книга в СССР иностранного автора — это очень и очень серьезно. Это показатель.

цитата

Да и периодику не все читали, кто фантастикой интересовался.

Как это так могло быть, невероятно что-то из жизни советского читателя.
 


Ссылка на сообщение7 января 2015 г. 23:24
Периодику читали все.
Кто не читал — тот феномен и подозрительный элемент.


Ссылка на сообщение7 января 2015 г. 12:34
Очень недооценённый издателями писатель.
Новый сборничек я бы прикупил. Только не такой талмуд в 1000 страниц, а страниц в 400-500 самый раз8-)


Ссылка на сообщение8 января 2015 г. 11:49
Действительно. Авторская книга «неизвестного» Рассела (а известные это Брэдбери, Саймак, Азимов) в «Мире» — это очень серьезно. Его рассказ «Allamagoosa» в переводе «Абракадабра» и «Аламагуса» напечатали в СССР раз пять, а «Пробный камень» раз шесть.
Но именно «второго плана». Потому что даже в 90х я приобрел «северозападные» сборнички «Зловещий барьер» (там еще шикарная «Оса» была) и «Единственное решение» за копейки. На рынке, понятно.
Кстати, рассказ «Свидетельствую» был экранизирован в передаче «Этот фантастический мир»? Не ошибаюсь? Очень добрый такой...
А вообще автору повезло в СССР (да и позже) — переводы были удачные, опять же английская стилистика пришлась любителям по вкусу. А что мало... «Полярис» некогда издал полное собрание сочинений Саймака и Хайнлайна. Иные опусы по много сотен страниц читать можно только суперфанату или абсолютно упертому читателю как я (начал — дочитай!). Брауна, Каттнера и Рассела нужно читать избранно.


Ссылка на сообщение10 января 2015 г. 17:50
замечательный писатель. изумительный новеллист, сборник НИТОЧКА К СЕРДЦУ перечитывал много раз и рассказы помню до сих пор отлично. Да и повести И ПОСЛЫШАЛСЯ ГОЛОС, БУДНИЧНАЯ РАБОТА... Автор первого ряда, безусловно, и всего один был большой коллекционный сборник от ЭКСМО...


Ссылка на сообщение15 января 2015 г. 08:57
В Универе часто пришлось сталкиваться с инветаризацией. В разных компаниях пересказ рассказа «Аламагуса» имел несомненный успех.:-D
Например в ведомости научной аппаратуры была позиция «программное обеспечение такое-то». Что бы бухгалтер не приставал на стену повесили громадную старую дискету
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 января 2015 г. 18:45
Медная калябра Варшавского как-то пободрее.
Похоже, морской анекдот своего времени.


Ссылка на сообщение15 января 2015 г. 10:13
его романы не устарели до сих пор -читаешь — не веришь что написаны в 40-50гг.


⇑ Наверх