«Hernia» по-латыни – это «грыжа», и чаще всего именно такой диагноз военные врачи ставили детям обеспеченных граждан, которые не испытывали желания служить в армии. Каждый седьмой призывник в конце XIX века исправно «страдал хернёй» – незажиточным людям «херня» чаще всего была не по карману, поэтому именно они пополняли ряды армии.
А вот похожее выражение «похерить» связано с названием в церковнославянском алфавите буквы Х — «хер». Похерить — перечеркнуть крестом, буквой хер. По другой, менее вероятной версии, неграмотным людям в качестве подписи обычно достаточно было поставить косой крестики (он же буква Х) — то есть похерить то, что написано.
Век живи — век учись!