Visioneer 

|
30 апреля 2016 г. 23:10
|
цитата Vladimir Puziy сама иллюстрация -- ко второй повести цикла, имхо, одной из самых мощных в этом томе.
К «Мы все меекханцы?» Пять фигурок, подымающихся по тропе (слишком узкой для проезда фургона) вряд ли могут передать масштаб бегства жителей долины. Вооружение и доспехи... Художник вдохновлялся анимэ и компьютерными играми? Там любят изображать подобные мечи-«зубочистки» и нелепые доспехи. Ведь тут Горная Стража изображена, не так ли? Ну и, скажите на милость, как в таком многокилограммовом прикиде они лазали на тросах по скалам? Обложка отвратительная. 
цитата будет карта на форзаце
Вот эта? Малоинформативна и неточна. ...Ох, мне уже страшно за это издание.
|
свернуть ветку | |
Visioneer 

|
1 мая 2016 г. 02:58
|
цитата Vladimir Puziy Бедные поляки, в том числе и сам автор, -- они-то и не знали.
Автор как раз был в курсе. «...Dziękujemy naszej wspaniałej kartografce — Joli Dybowskiej, dzięki której Czytelnikom łatwiej będzie się zorientować w jakim rejonie toczy się akcja. Wspomnieć też warto, że do powstania mapy przyczynił się również odrobinę Rafał Kosik, który zadbał, aby mapa się godne zestarzała. A nad wszystkim czuwał Robert...» В книгах Вегнера достаточно топонимов, но большая их часть на этой карте просто отсутствует. Жаль, что никто ничего другого не нарисовал.
цитата ergostasio как художник представляет себе арбалетные стрелы — смущало и меня.
Вы же переводили... Там не только с арбалетов стреляли по кочевникам. «...A my w czterech kompaniach mieliśmy ledwo kilku łuczników, z których i tak nie było już pożytku, bo od ciągłego napinania łuków krwawiły im palce...» Или художник посчитал, что болты не будут смотреться так же эффектно? 
цитата ergostasio ...и кстати:
цитата Visioneer слишком узкой для проезда фургона
не соответствует ни книжному тексту, ни картинке.
«...Jednak choć szlak wiodący na szczyt Łysicy prowadził wąską drogą, wyciętą w diabelnie stromej ścianie góry, to budujący ją imperialni inżynierowie zasłużyli na wszelkie honory i zaszczyty, jakimi ludzka pamięć i wdzięczność mogła ich obdarować...» «...Dwie trzecie wyciętej w górze trasy przebiegało w lesie, a idąca zakosami droga oddzielona była pasmami drzew. Wóz nie spadł więc na głowy idących poniżej ludzi, tylko uderzył o pień drzewa, przełamując się wpół...» Та тропка, что тут нарисована, никак не похожа на гордость имперских инженеров. И нет на ней обочин с деревьями, куда сдвигали возы и фургоны, освобождая путь пешим. Художнику поставили задачу. Он её выполнил, не особо заморачиваясь на соответствие с текстом. Обычное, увы, везде дело.
цитата ergostasio Как-то бы осторожней в разгоне этого вот «все пропало» стоило б быть.
Я тут одна могу что-то разогнать?  Читающих на польском здесь, на форуме, я заметила не больше десятка. Прочитавших Вегнера в оригинале я вижу только троих: себя, Вас и Владимира. Никому наш спор не интересен.
|
свернуть ветку | |
bin_laudan 

|
1 мая 2016 г. 13:45
|
цитата Visioneer Читающих на польском здесь, на форуме, я заметила не больше десятка. Прочитавших Вегнера в оригинале я вижу только троих: себя, Вас и Владимира.
A ja?
цитата Visioneer Никому наш спор не интересен.
To potwarz! 
|
|
VIAcheslav 

|
1 мая 2016 г. 13:48
|
Цо тех цеж я ниц не разумэ 
|
|
|