Роберт Вегнер Меекхан


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Vladimir Puziy» > Роберт Вегнер. Меекхан. Обложка первого тома.
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Роберт Вегнер. Меекхан. Обложка первого тома.

Статья написана 30 апреля 2016 г. 20:19

Буду краток.

Художник: Михаил Емельянов. Ждём книгу в июне. Второй том -- в июле-августе.

Если кто-то пропустил, подробнее о цикле я писал здесь.





5039
просмотры





  Комментарии
Страницы: 123


Ссылка на сообщение30 апреля 2016 г. 22:08
Как раз сейчас дочитываю первый том «Меекхана» — впечатление очень хорошее. Правда, читаю его сразу после «Ахайи» Земянского, и все-таки Вегнер для меня пока что чуть ниже. А вообще просто здорово — два таких разных и таких замечательных писателя и цикла. Интересно, а Ахайя не планируется на русском издаваться?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение30 апреля 2016 г. 22:22
Пока планов на «Ахайю» нет, но планирую засесть за неё и за «Хозяина ледяного сада» в этом году. Сейчас читаю от корки до корки «Доменика Джордана» Каньтох -- весьма занятный цикл, советую, если ещё не читали.

А Вегнер, имхо, от книги к книге набирает обороты...
 


Ссылка на сообщение30 апреля 2016 г. 22:42
Спасибо за подсказку, но насчет Каньтох пока не знаю — я так понял, что это два сборника рассказов, а у меня с малыми формами напряженные отношения... А Вегнера обязательно прочитаю все четыре тома. После Вегнера хочу почитать Коссаковскую.

А «Хозяин ледяного сада» — это кто? Название вроде незнакомо.
 


Ссылка на сообщение30 апреля 2016 г. 22:46
Ну вот у Каньтох это -- как, скажем, два сборника о Холмсе, только в антураже Франции эпохи Просвещения.

У Коссаковской пока читал рассказы, некоторые весьма недурные, некоторые, имхо, перехваленные. До крупной формы пока не добрался, поскольку как раз подбираю тексты для следующей антологии, но потом надеюсь наверстать упущенное.
 


Ссылка на сообщение30 апреля 2016 г. 23:44
Странно, но от вас я впервые услышал о «Хозяине ледяного сада», а по отзывам это одна из популярнейших саг в польской фантастике. Уже скачал 4 тома.
 


Ссылка на сообщение30 апреля 2016 г. 23:46
Судя по количеству читателей на встречах с Гжендовичем (и по 2-м уже изданиям) -- таки да, один из хитов. У меня во втором издании, там оформление посимпатичней. 8:-0
 


Ссылка на сообщение30 апреля 2016 г. 23:47
С поправкой — что не «сага». Просто один очень длинный роман (там даже промежуточных итогов в томах как бы и нету — только клифхэнгеры). А так — да, очень хороший он, Гжендович-то.


Ссылка на сообщение30 апреля 2016 г. 22:09
Раз Владимир рекомендует, придется брать=) Чуть что со скандалом в Киеве лично в руки верну=)))
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение30 апреля 2016 г. 22:23
Профит в любом случае: если что, развиртуализируемся! ;)


Ссылка на сообщение30 апреля 2016 г. 22:19
Передний план по замыслу показался несколько банальным, типа «где-то я это уже видел», а вот задний просто великолепен. В целом очень хорошая обложка. Надеюсь, и сам роман окажется хорош.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение30 апреля 2016 г. 22:24
На развороте картинка выглядит интереснее, но вторую часть закрыли аннотацией... А сама иллюстрация -- ко второй повести цикла, имхо, одной из самых мощных в этом томе.
 


Ссылка на сообщение30 апреля 2016 г. 22:27
Спасибо за информацию, Володя. Уже хочу почитать:-)!


Ссылка на сообщение30 апреля 2016 г. 23:10

цитата Vladimir Puziy

сама иллюстрация -- ко второй повести цикла, имхо, одной из самых мощных в этом томе.

К «Мы все меекханцы?»
Пять фигурок, подымающихся по тропе (слишком узкой для проезда фургона) вряд ли могут передать масштаб бегства жителей долины. Вооружение и доспехи... Художник вдохновлялся анимэ и компьютерными играми? Там любят изображать подобные мечи-«зубочистки» и нелепые доспехи. Ведь тут Горная Стража изображена, не так ли? Ну и, скажите на милость, как в таком многокилограммовом прикиде они лазали на тросах по скалам?
Обложка отвратительная. >:-|

цитата

будет карта на форзаце

Вот эта?
Малоинформативна и неточна.
...Ох, мне уже страшно за это издание.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение30 апреля 2016 г. 23:15

цитата Visioneer

Малоинформативна и неточна.


Бедные поляки, в том числе и сам автор, -- они-то и не знали. :-D
 


Ссылка на сообщение30 апреля 2016 г. 23:45
А отчего вдруг — Горная Стража? Вовсе там и не Горная Стража на обложке, как понимаю )
 


Ссылка на сообщение1 мая 2016 г. 00:08
Таки да, Горная стража в том эпизоде сидела на склонах ущелья и поливала кочевников стрелами, а на баррикадах билась пехота.
 


Ссылка на сообщение1 мая 2016 г. 00:12
Ну да. ...хотя то, как художник представляет себе арбалетные стрелы — смущало и меня. С другой стороны — а где оно, совершенство? ))
 


Ссылка на сообщение30 апреля 2016 г. 23:51
Не бойтесь. Я точно куплю, мне как раз обложка нравится.
 


Ссылка на сообщение30 апреля 2016 г. 23:54
...и кстати:

цитата Visioneer

слишком узкой для проезда фургона

не соответствует ни книжному тексту, ни картинке. Как-то бы осторожней в разгоне этого вот «все пропало» стоило б быть.
 


Ссылка на сообщение12 июня 2016 г. 14:59

цитата Visioneer

Вооружение и доспехи... Художник вдохновлялся анимэ и компьютерными играми? Там любят изображать подобные мечи-«зубочистки» и нелепые доспехи.
Это да. За двойные и тройные наплечники и колчан стрел у арбалетчика художника надо бить в морду.


Ссылка на сообщение1 мая 2016 г. 02:58

цитата Vladimir Puziy

Бедные поляки, в том числе и сам автор, -- они-то и не знали.

Автор как раз был в курсе.
«...Dziękujemy naszej wspaniałej kartografce — Joli Dybowskiej, dzięki której Czytelnikom łatwiej będzie się zorientować w jakim rejonie toczy się akcja. Wspomnieć też warto, że do powstania mapy przyczynił się również odrobinę Rafał Kosik, który zadbał, aby mapa się godne zestarzała. A nad wszystkim czuwał Robert...»
В книгах Вегнера достаточно топонимов, но большая их часть на этой карте просто отсутствует.
Жаль, что никто ничего другого не нарисовал.

цитата ergostasio

как художник представляет себе арбалетные стрелы — смущало и меня.

Вы же переводили...
Там не только с арбалетов стреляли по кочевникам.
«...A my w czterech kompaniach mieliśmy ledwo kilku łuczników, z których i tak nie było już pożytku, bo od ciągłego napinania łuków krwawiły im palce...»
Или художник посчитал, что болты не будут смотреться так же эффектно? :-)))

цитата ergostasio

...и кстати:

   цитата Visioneer
   слишком узкой для проезда фургона


не соответствует ни книжному тексту, ни картинке.

«...Jednak choć szlak wiodący na szczyt Łysicy prowadził wąską drogą, wyciętą w diabelnie stromej ścianie góry, to budujący ją imperialni inżynierowie zasłużyli na wszelkie honory i zaszczyty, jakimi ludzka pamięć i wdzięczność mogła ich obdarować...»
«...Dwie trzecie wyciętej w górze trasy przebiegało w lesie, a idąca zakosami droga oddzielona była pasmami drzew. Wóz nie spadł więc na głowy idących poniżej ludzi, tylko uderzył o pień drzewa, przełamując się wpół...»
Та тропка, что тут нарисована, никак не похожа на гордость имперских инженеров. И нет на ней обочин с деревьями, куда сдвигали возы и фургоны, освобождая путь пешим.
Художнику поставили задачу. Он её выполнил, не особо заморачиваясь на соответствие с текстом. Обычное, увы, везде дело.

цитата ergostasio

Как-то бы осторожней в разгоне этого вот «все пропало» стоило б быть.

Я тут одна могу что-то разогнать? :-D
Читающих на польском здесь, на форуме, я заметила не больше десятка.
Прочитавших Вегнера в оригинале я вижу только троих: себя, Вас и Владимира.
Никому наш спор не интересен.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение1 мая 2016 г. 03:12

цитата Visioneer

«...Dziękujemy naszej wspaniałej kartografce — Joli Dybowskiej, dzięki której Czytelnikom łatwiej będzie się zorientować w jakim rejonie toczy się akcja. Wspomnieć też warto, że do powstania mapy przyczynił się również odrobinę Rafał Kosik, który zadbał, aby mapa się godne zestarzała. A nad wszystkim czuwał Robert...»


И что? Где же тут хоть слово о том, что карта малоинформативна? Тем более -- что неточна?


Ссылка на сообщение1 мая 2016 г. 09:53
Вегнер это конечно хорошо! 8-) но про Дукая не забывайте :-[
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение1 мая 2016 г. 09:56
А никто о нем не забывает :-)))
 


Ссылка на сообщение1 мая 2016 г. 10:00
Особенно -- пан переводчик. :-)))
 


Ссылка на сообщение1 мая 2016 г. 10:20
Хорошо!

Вопросов больше не имею(с)


Ссылка на сообщение1 мая 2016 г. 13:45

цитата Visioneer

Читающих на польском здесь, на форуме, я заметила не больше десятка.
Прочитавших Вегнера в оригинале я вижу только троих: себя, Вас и Владимира.


A ja?

цитата Visioneer

Никому наш спор не интересен.


To potwarz! :-)))


Ссылка на сообщение1 мая 2016 г. 13:48
Цо тех цеж я ниц не разумэ %-\


Ссылка на сообщение1 мая 2016 г. 15:29

цитата bin_laudan

цитата Visioneer
Читающих на польском здесь, на форуме, я заметила не больше десятка.
Прочитавших Вегнера в оригинале я вижу только троих: себя, Вас и Владимира.


A ja?



И меня запишите в эту компанию!
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение1 мая 2016 г. 15:32
Думаю, и это ещё не конец! ;)


Ссылка на сообщение1 мая 2016 г. 16:04

цитата Vladimir Puziy

И что? Где же тут хоть слово о том, что карта малоинформативна? Тем более -- что неточна?

Ab ovo...
Вы читали книги.
Помните, сколько там было упоминаний географических мест и населённых пунктов?
Где они на карте? Соседние государства? Долины, посёлки, городки? Ау!
Надо было издательству «украсить» чем-то третий том — вот и... «маємо те, що маємо»(с) :-(

цитата bin_laudan

A ja?

Witam panów! :beer:
Я судила по комментариям в соответствующих темах. Приятно, что нас всё же больше. :-)))
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение1 мая 2016 г. 16:31

цитата Visioneer

Надо было издательству «украсить» чем-то третий том — вот и... «маємо те, що маємо»(с)   


Боюсь, вы несколько не в теме. Карта появилась в первых двух томах -- при переизданиях.

В остальном же -- очень странно, что вы не понимаете очевидного. Карта -- стилизация под документ соответствующего периода. Сделана с ведома автора. Он считает, что в первых книгах она должна быть именно такой. А когда ему нужно дать более детальную карту, он это и делает, в соответствующем же томе.

Представляю себе претензии к карте из «Хоббита»: не указаны все земли, о которых упоминают в повести, не обозначены все посёлки лесорубов... Ох, мне уже страшно за это издание (с). :-)))
Страницы: 123

⇑ Наверх