ТОНКИЕ КОЛЫШКИ Nowa


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» > ТОНКИЕ КОЛЫШКИ (Nowa Fantastyka 6/201 1999) (часть 5)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

ТОНКИЕ КОЛЫШКИ (Nowa Fantastyka 6/201 1999) (часть 5)

Статья написана 28 августа 2019 г. 07:08

8. В рубрике “КиберКультура” Аркадиуш Гжегожак/Arkadiusz Grzegorzak в статье ”Zanim powiesz «kocham cie»... komputerowi/Прежде чем скажешь «люблю тебя»...компьютеру” (стр. 41-43) рассказывает о современных компьютерных игрушках типа пресловутого «тамагочи»; Костас “КоСТа” Бжезиньский/Kostas “CoSTa” Brzeziński в статье ”Scena komputerowa: co to jest?/Компьютерная сцена – что это такое?” знакомит с быстро развивающейся компьютерной субкультурой (стр. 44-45); Марек Холыньский/Marek Hołyński статьей ”Poniżej godności» продолжает свой репортаж из Кремниевой долины (стр. 47), а Бартек Хациньский/Bartek Chaciński в статье «Odpryski “gwiezdnych wojen”»/Осколки “звездных войн”» (стр. 48) рассказывает о той информационной волне, которая катится по СМИ и пр. перед премьерой новой серии фильма Лукаса.

9. В рубрике «Кино и фантастика» Конрад Левандовский/Konrad Lewandowski в статье “Między czyśćcem i pieklem/Между чистилищем и адом” с некоторым недоумением (“такую ленту могли снять лишь в той стране, жители которой регулярно бегают на прием к психоаналитику”) рассказывает о фильме режиссера Винцента Уорда “What Dreams May Come” (США, 1998) (стр. 65-67); Аркадиуш Гжегожак/Arkadiusz Grzegorzak в статье “Mrocznie/Тьмы” не слишком высоко оценивает фильм режиссера Алекса Пройяса “Dark Sity” (США, 1998) (стр. 68-69); а Мацей Паровский/Maciej Parowski в статье “Pożegnanie z bronią/Прощание с оружием” называет фильм режиссера Пола Андерсона “Soldier” (США, 1998) «эстетически и хронологически разминувшимся со своим временем» (стр. 70-72).

10. В рубрике «Среди фэнов» размещен отчет Агаты Клуге/Agata Kluge о проведении IV Гданьского киносеминара (23-25 марта 1999 года) и сообщение об очередной (мартовской) встрече с читателями в варшавском WOK, где шла речь о творчестве Филипа Дика (стр. 73).

12. В рубрике «Критики о фантастике» Доминика Матерская/Dominika Materska и Ева Попелок/Ewa Popiołek в статье “Pasażerowie arki/Пассажиры ковчега” рассказывает о показе и отражении реальных и выдуманных животных в фантастике (стр. 74- 75).

10. В подрубрике «Рецензии»:

Марек Орамус рассказывает о научно-популярной книге английских писателей Дугласа Адамса и Марка Ковердайна «Последняя возможность увидеть» (Douglas Adams, Mark Cawardine “Ostatnia okazja, by ujrzeć”. Tłum. Krzysztof Teysseyre. “Zysk I S-ka”, 1998), где описаны десять видов животных, находящихся на грани вымирания;

некто Predator предлагает читателям журнала обратить внимание на новую книгу жанра «зоологической фантастики» английского писателя Ричарда Адамса «Истории Уотершипского холма» (Richard Adams “Opowieści z Wodnikowego Wzgórza” – это “Tales from Wathership Down”, 1996. Tłum. Paweł Kruk. “Zysk i S-ka”, 1998);

он же, Predator, бегло проходится критическим взглядом по первой части антологии Гарднера Дозуа «Лучшие НФ-рассказы 1996 года» (“Najlepsze opowiadania science fiction roku 1996”. Tom I. Wyb. Gardner Dozois. Tłum. Jan Koźbiał. “Amber”, 1998. Серия “Mistrzowie SF i F”);

некто Anihilator хвалит продолжение романа «Книга Страшного Суда” – роман американской писательницы Конни Уиллис «Не считая собаки» (Connie Willis “Nie licząc psa” – это “To Say Nothing of the Dog”, 1998. Tłum. Danuta Górska. “Prószyński i S-ka”, 1999);

он же, Anihilator, раздраженно листает роман американского писателя Шона Стюарта «Край облаков» (Sean Stewart “Kres obłoków” – это “Clouds End”, 1996. Tłum. Michał Jakuszewski. “MAG”, 1998); «ну вот зачем переводить такие книги – неинтересные, лишенные оригинальности, к тому же дурно написанные?»;

некто Reanimator находит весьма интересным заключительный том трилогии «Номы» английского писателя Терри Пратчетта «Книга отлета номов» (Terry Pratchett “Nomów księga odlotu” – это “Wings”, 1990. Tłum. Jarosław Kotarski. “Rebis”, 1998);

а Гжегож Щепаняк/Grzegorz Szczepaniak характеризует роман польского дебютанта Мирека Саского «Камни Забытого Бога» (Mirek Saski “Kamienie Zapomnianego Boga”. “Amber”, 1999) как «пример инфантильности и наивности, граничащий с комизмом»(стр.76-77).

Далее Доминика Матерская/Dominika Materska представляет читателям журнала заключительный том саги о Ведьмаке – роман Анджея Сапковского «Госпожа озера» (Andrzej Sapkowski “Pani Jeziora”. “superNOWA”, 1999), подчеркивая его параллели с легендами Артуровского цикла;

Яцек Собота/Jacek Sobota любуется умелым представлением трагикомических ситуаций и густой атмосферой магического реализма североамериканских индейцев в романе американского писателя Кристофера Мура «Блюз Койота» (Christopher Moore “Blues Kojota” – это “Coyote Blues”, 1994. Tłum. Danuta Górska. “Alfa”, 1998);

Мацей Паровский рассказывает много интересного о романе польского писателя и журналиста Эдварда Редлиньского «Крфоток» (Edward Redliński. “Krfotok”. “MUZA”, 1999), в котором описана весьма нетривиальная альтернативная история Польши, в которой Ярузельский не вводит в стране военного положения, Советы вместе с союзниками вторгаются в Польшу, польский народ яростно сопротивляется, но это лишь укрепляет Советы как в цивилизационном, так и политическом отношении. Международная геополитика летит ко всем чертям, США воюет с Мексикой, Советы, вступив в коалицию с Китаем и Японией, укрепляют и расширяют свое влияние в новом мире, а Польша теряет большую часть своего населения и около 30% территории. Книга «насыщена демонстративной ненавистью к польской модели католицизма, патриотизму, к восстаниям, польским традициям … то есть ко всему тому, что упорно, явно или тайно, насилием или подкупом выбивал полякам из головы советский коммунизм в надвислянском издании»;

а Яцек Дукай/Jacek Dukaj вдумчиво анализирует роман американского писателя Майкла Суэнвика «Дочь железного дракона» (Michael Swanwick “Córka Żelaznego Smoka” – это “The Iron Gragon’s Dauther”, 1993. Tłum. Michał Wroczyński. “MAG”, 1998), приходя к выводу, что это «интересный мир и интересная книжка; кого-то она восхитит, у кого-то вызовет отвращение – как и большинство книг Суэнвика. Автор идет своей дорогой, обладает уже характерным, не влезающим в набитую колею стилем, его фантазия не поддается очевидным образом ни одному конкретному влиянию, она скорее сплетает в синкретическом единстве много разных литературных течений, впечатлений, эстетик» (стр. 78-79).

11. В рубрике “Felietony” Лех Енчмык/Lech Jęczmyk возвращается в статье “Czy Dick słyszał glosy?/Слышал ли Дик голоса?” к феномену творчества Филипа Дика (стр. 80-81); Феликс Крес/Feliks W. Kres статьей “Wywiadowca/Разведчик” отдает дань своему восхищению таким невероятно умным, ловким, грациозным, выносливым и неустанно сопутствующим человеку животным, как кот (не иначе -- инопланетный разведчик) (стр. 80-81); Роман Левандовский/Roman Lewandowski статьей “Tajemnica obrusu Jana Buły/Тайна скатерти Яна Булы” продолжает травить байки, складывающиеся в цикл “Trójkąt Bermudzki/Бермудский треугольник” (стр. 81).

12. В рубрике «НФ в мире» пишут: (anak) – о № 9/1998 журнала “Locus”, Анна Дорота Каминьска/Anna Dorota Kamińska – о № 11/1998 журнала “Interzone” и о № 8/1998 журнала “Ikarie” (в нем размещена забавная статья Павела Гоузера о пивопанке); Доминика Матерская/Dominika Materska – о ноябрьском 1998 года номере журнала “Science Fiction Age” (стр. 82).

13. В рубрике «Комикс» АЛЕКСАНДР ОГАЗА продолжает выкладывать свой комикс “Mars 1977” (11-й фрагмент, стр. 83-85).

14. В рубрике «На книжном рынке» Войтек Седенько в статье “Fantaści a reszta świeta/Фантасты и остальной мир” рассказывает о мартовских новинках НФ и фэнтези (стр. 87).

15. В «Списке бестселлеров» за апрель 1999 года фигурируют следующие книги польских писателей: “Krew elfów”, “Ostatnie życzenie” и “Pani Jeziora” Анджея Сапковского, “Trop Kotołaka” Конрада Левандовского, “Opowieści z Dzikich Pól” Яцека Комуды, “Według sw. Małachiasza” Марцина Вольского и “Bomba miegabitowa” Станислава Лема(стр. 88).





165
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх