Их обложки классика для


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Vladimir Puziy» > Их обложки: классика для современников!
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Их обложки: классика для современников!

Статья написана 16 января 2010 г. 01:34
Мы всё привыкли ругать отечественных издателей, мол, и безвкусные, и тематически ну никак, и вообще -- в топку бы их, злыдней!..


Вот по наводке atrid-а вам парочка обложек от зарубежного издателя.


Сперва -- классика НФ, Пол Андерсон.



А вот классика мировой литературы. Данте, в переводе на английский. Переводчик -- Лонгфелло между прочим.



Приятных вам выходных и хорошего чтения! :-)))


PS. Админам: если вдруг такое вешать на главной странице невместно -- убирайте. Мало ли... 8:-0


PPS. Для недоверчивых: вот вам ссылка http://www.wired.com/gamelife/2010/01/dantes-infern...


И -- русскоязычный сайт игры: http://electronicarts.ru/games/16514,XBOX360/


Цитата оттуда:


цитата

Мрачный и жестокий мир [«Божественной комедии»] является идеальной основой для приключенческого боевика с видом от третьего лица — Dante’s Inferno™.

Написанная в XIV веке, «Божественная комедия» была опубликована и читалась вслух на итальянском языке (в отличие от Библии), что делало ее доступной широкой аудитории. Поэма представляет яркий аллегорический образ христианской загробной жизни и адских мук. В первой части, известной как «Dante’s Inferno», Данте проходит через девять кругов Ада: Лимб, сладострастие, чревоугодие, жадность, гнев, ересь, насилие, обман и предательство.

“Миру интерактивных развлечений пора использовать гениальное творение прошлого и представить Данте аудитории, которая, быть может, до сегодняшнего дня была незнакома с этой великой поэмой, — говорит Jonathan Knight, исполнительный продюсер Dante’s Inferno, — Это замечательная возможность объединить великолепную игру с великолепным сюжетом”.


И ещё (отсюда http://electronicarts.ru/news/61424/):

цитата

Вместе с Данте (Dante) вы сможете пройти путь от земной поверхности к вратам ада. Вас ждут многочисленные кровопролитные сражения с врагами, переходящие в решающее сражение. Одержав победу над «боссом», Данте получит косу и могущественное распятие, после чего сможет открыть врата ада. :cool!:


Тэги: Обложки


188
просмотры





  Комментарии
Страницы: 12


Ссылка на сообщение16 января 2010 г. 11:38
А мне нравится к Андерсону, я бы купил :-)8:-0
Но к Данте... ппц. %-\


Ссылка на сообщение16 января 2010 г. 12:26
А вот к Андерсону — приятная обложка. Не знаю уж какая там классика Фландри — на мой взгляд никакая — но обложка здоровская.
И к Данте — если отвлечься от текста — великолепная обложка. Самое то! Но тут, я б сказал, имеет место необоснованное заигрывание с аудиторией. Ведь подросток — а я не думаю, что взрослый соотнеся автора и обложку ЭТО купит — открыв книгу и прочтя, что-то там про путь земной пройдя до половины — ой, сомневаюсь, что продолжит свое путешествие!
Все-таки Данте не для подростков, ИМХО.

Т.е. — обе обложки прекрасно сделаны, хотя первая, конечно, классически банальная.
Но, если Андерсеновская вполне на месте, то к Данте — мрак и ужос.

С другой стороны -если кто-то благодаря этому гхм Данте с косой откроет для себя это бессмертное творение...
я, кстати, читал пару глав лонгфелловского перевода. Даже меня, человека беспомощного в языковом плане, торкнуло.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение16 января 2010 г. 14:46

цитата Karavaev

я, кстати, читал пару глав лонгфелловского перевода. Даже меня, человека беспомощного в языковом плане, торкнуло.
Неужто лучше, чем Лозинский:-)?
 


Ссылка на сообщение16 января 2010 г. 15:47
Не не лучше.
У Лозинского я все понимал:-)))
А у лонгфеллофского — льщу себя надеждой — что лишь улавливал интонацию. Поэзию по аглицки мне читать крайне сложно.


Ссылка на сообщение16 января 2010 г. 23:31

цитата

Сперва -- классика НФ, Пол Андерсон.

По мощам и елей.

При чём тут НФ? Где там научное?
Это ж боевая фантастика, как она есть.


Ссылка на сообщение17 января 2010 г. 22:40
У Андерсона шик!
Страницы: 12

⇑ Наверх