Приглашение к размышлению


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Frd981» > Приглашение к размышлению (Мария Галина «Автохтоны»)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Приглашение к размышлению (Мария Галина «Автохтоны»)

Статья написана 14 июня 2020 г. 00:24

Родовая черта нашей фантастики (или в более мягком варианте – магического реализма) – это неумение выстраивать непротиворечивые, цельные миры.

Достаточно вспомнить, например, «Пересмешника» Пехова, где одна из влиятельных аристократических фракций хочет воскресить дух старого князя, хотя, хорошо известно, что дух этот неуправляем и крушит все без разбора. На резонный вопрос: «А вы не боитесь, что и вам достанется?», следует великолепный ответ: «А он нас не тронет». «Почему?» — «А потому, что мы хорошие».

Финиш.

***

Мария Галина в своих «Автохтонах» не избежала тех же ошибок. Мир романа полон противоречий и рассыпается прямо на глазах. Единственное, что его спасает – прекрасный язык и приличный бэкграунд автора.

Суть повествования умещается, буквально, в одной строке – попытка «переиграть» судьбу.

Жил-был сотрудник литературного архива, прекрасно осознававший свою полную ненужность в лихие 90-е. С женой и сыном-подростком. И тут к нему попадает письмо с рукописью о постановке в 20-х годах прошлого столетия в пограничном с Польшей городке мини-оперы «Смерть Петрония». Он хватается за этот шанс, отправляясь на западную оконечность России, и пропадает. В результате, сын, который так и не обустроился в этой жизни – не поступил в институт, сменил кучу занятий, в том числе и криминальных, постепенно осознает, что виновником всех его бед является тот, кто прислал отцу рукопись, и, по всей видимости, убил его из-за денег, которые тот вез с собой для выкупа архива. И вот, новоявленный «мститель» появляется в провинциальном приграничье с надеждой покарать убийцу и наконец-то открыть лучшую «дверь судьбы».

***

Идея, в общем-то, интересная, и ее вполне можно развернуть в небольшую повесть. Но у нас же из всего стремятся сделать роман. И тут начинается всякая чертовщина – с намеками на оборотней, вампиров, вечно живущих Агасферов, сильфов и прочую «нечисть». Не забыты даже инопланетяне и реальная, а не воображаемая «музыка сфер».

И становится как-то неудобно за автора, который явно старается соответствовать высоким стандартам великих предшественников, но у него ничего не получается.

Но хотелось бы, не просто констатировать факт, а попытаться понять, в чем же, все-таки, дело? Ведь все предпосылки для создания, если не шедевра, то вполне добротного романа, явно имеются. И ответ, на мой взгляд, лежит в разделе «Благодарности», который теперь сопровождает чуть ли не каждую западную книгу.

Не поленился и сосчитал, сколько человек, помимо автора, участвует в создании рукописи. Получается — от двадцати до пятидесяти. Во-первых, это множество профессиональных консультантов по темам, затрагиваемым в тексте. Во-вторых, альфа- и бета-ридеры, читающие роман до публикации и моделирующие взгляд на него «со стороны». В-третьих, это литературные агенты и редакторы, в функционал которых входит обсуждение и сопровождение текста от момента зарождения идеи до сдачи в печать.

Если бы «Автохтоны» Галиной прошли все эти стадии, то представленный публике текст сгодился бы лишь на первый черновой вариант, а свет увидела четвертая или пятая его редакция.

***

И, в общем-то, от осознания того факта, что наша литература – это творения одиночек, со всеми неизбежными издержками, становится грустно. Объединить наших писателей в некое подобие группы «Инклингов» — кажется невыполнимой задачей. А ведь, именно, благодаря ей мы имеем «Хроники Нарнии» и «Властелина колец».

***

Да, о книге. Не худший образец современной русской литературы.





253
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение14 июня 2020 г. 01:10
Вы слишком строги к автору.
«Автохтоны» — про антураж и атмосферу, почти максфраевскую. И немного про теорию заговора в духе Эко. Роман предельно афористичен. В этом с Галиной может сравниться только Пелевин и Фигль-Мигль.
Я считаю «Малую Глушу», «Медведок» и «Автохтонов» образцом Большой российской литературы и практически эталонами магреализма.

И писательство – всегда труд одиночек. Чрезмерное участие в написании редакторов, и, тем более, литагентов, делает из книги продукт. Пусть, возможно, более успешный коммерчески, но меньше похожий на искусство.

И, конечно же, Галина совсем из другой лиги, нежели Пехов.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение14 июня 2020 г. 17:23
День добрый.
Начну с конца. Я не сравнивал Галину с Пеховым. Просто, указал на одни и те же ошибки — множество «роялей в кустах» и провалов сюжета.
А что касается «строгости» отношения, то вспоминается одно небольшое эссе Барта (который Ролан), в котором он предлагал возвратиться в средневековье и снять обложки имя автора. И даже обосновал свою точку зрения – выпущенная книга начинает конкурировать за внимание читателя со всей предыдущей, выпущенной до нее в течение многих веков литературой. И чтобы выиграть эту борьбу, она должна обладать неким эксклюзивом.
Лично для меня, Галина этим эксклюзивом не обладает. Автору нечего мне сказать по сравнению с ранее прочитанным и просмотренным – ни по форме, ни по содержанию.
А что касается «труда одиночек», то есть вполне реальный эксперимент, когда в российских условиях был воспроизведен западный подход к созданию книги. Я имею ввиду «Метро 2033» Глуховского. Когда роман находился в свободном доступе, у него было огромное количество предварительных ридеров, давших Дмитрию множество полезных советов по техническому функционированию метро и прочей техники. И такое полное погружение сделало книгу созвучной многим, и не только в России, превратив в международный бестселлер.
Сразу оговорюсь. Я не считаю первое «Метро» — «продуктом». На мой взгляд, это еще недооцененное «архетипическое» произведение (в отличие от продолжений и подражаний).


Ссылка на сообщение14 июня 2020 г. 07:24

цитата

Родовая черта нашей фантастики (или в более мягком варианте – магического реализма) – это неумение выстраивать непротиворечивые, цельные миры.

Родовая черта отдельных наших читателей фантастики (или, как в данном случае, магического реализма) — это функциональная неграмотность, то есть неспособность понимать то, что написано не прямым текстом. Достаточно вспомнить, например, Fdr981 — прочитал роман, целиком построенный на неопределенности происходящего, а вычитал из него что? Рамочный сюжет, который написан в мире, якобы от неумения написанном нецельным. А то, что главное — это невозможность отличить действительность от выдумки в мире Другого/Других, этот наш отдельный читатель фантастики прочитать не смог, и сделал вывод, что это ну типа как Пехов.
Главный герой в Автохтонах вообще не важен, он тут только как очередной наблюдатель, и лично он среди других приезжих выбран лишь потому, что его личная история дает ему чуть больший интерес к городу. А история с оперой — это типичный макгаффин, только повод сюжету двигаться, в то время как подлинный двигатель — это желание наблюдателя понять, что же у этих автохтонов происходит, они правда с мистикой или правда дурят его?
А ведь этот роман не такой уж и сложный, центральный вопрос проговаривается почти прямым текстом. Но не прямым, да.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение14 июня 2020 г. 08:23
Вот я зашла с тем же самым. Весьма популярная читательская ошибка — решить на третьей странице, к какому формату относится книга, а дальше оценивать ее на соответствие этому формату: «какие у Бродского нескладные сонеты!»
 


Ссылка на сообщение14 июня 2020 г. 17:24
День добрый. Никогда книги по форматам не делил. И впредь, не собираюсь.
 


Ссылка на сообщение14 июня 2020 г. 17:47
Как вы меня, прямо на лопатки положили. Вынужден вас разочаровать. Все я в книге увидел, и никогда не подхожу к текстам предвзято, давая им шанс оправдать потраченное на них время.
Я, ведь, не об идее романа писал, а об ее воплощении. И именно это воплощение в моей системе оценок тянет максимум на «3» (с уклоном к «2»).
Магреализм – штука обоюдоострая. И пользоваться им нужно с огромной осторожностью. По крайней мере, логика происходящих событий должна нечем не уступать логике реального мира. А когда чуть ли не через страницу обнаруживается «бог из машины» и «рояль в кустах», то читается такое «с большим скрипом».
Я же открытым текстом написал. Роману не хватило серьезного обсуждения на стадии рукописи с будущим редактором, друзьями и прочими. Так что, могу только подтвердить свой вердикт – перед нами «черновик», «потенция», но не более.
 


Ссылка на сообщение14 июня 2020 г. 21:24
Почему логика происходящих событий должна ничем не уступать логике реального мира, если роман как раз о попытке найти логику в происходящих событиях и о провале этой попытки?
Какие конкретно события вам не понравились? С какими конкретно авторскими решениями вы не согласны?
Где в романе рояли и деусы экс махины?
И, раз уж я поехал по вопросам, вопрос ко всем читавшим: байкеры — оборотни-геи или только оборотни, или только геи, или не оборотни и не геи, или один из них был женщиной?
 


Ссылка на сообщение14 июня 2020 г. 21:28
И отдельно спрошу (это моё любимое) : как вы определили, что увидели в книге ВСЁ?
Если это так, то: сильф действительно был сильфом или это очередная обманка для настырного туриста? Что на самом деле делали те люди в подземелье, а главное, ЗАЧЕМ на самом деле они там это делали?


⇑ Наверх