Александр Казанцев Тайна


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «240580» > Александр Казанцев. Тайна нуля (1988)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Александр Казанцев. Тайна нуля (1988)

Статья написана 14 августа 2020 г. 21:44

Признаюсь честно, с творчеством «идеологического классика» советской фантастики Александра Казанцева практически не знаком. Доводилось встречать довольно противоречивые отзывы о его произведениях. Но сами по себе для меня эти оценки не играли решающей роли, к тому же в соответсвующей викистатье один из поздних казанцевских циклов охарактеризован как «трилогия коммунистических утопий». Потому было принято решение проштудировать первый роман «Возвращения в грядущее».

Фабула романа «Тайна нуля» поражает своей странностью. Начнем с того что в 2076 году люди не просто научились строить межзвездные звездолеты, они уже способны летать с субсветовой скоростью. Но вот незадача, в теоретическом плане наметился какой-то ложный путь, теория относительности Эйнштейна признана неверной, ее место заняла «теория абсолютности». Согласно этой теории, проклятие космонавта, вернувшегося со звезд к своим далеким потомкам – не более чем псевдонаучная фикция. Уверовав в истинность теории, было решено запустить экипаж к далеким космическим объектам (космонавты же должны вернуться еще при жизни тех, кто их туда посылал). Ожидаемо, что покорители звезд, имея ложные представления о свойствах пространства-времени, терпят аварию. Им на помощь спешит второй экипаж.

Мир романа не тру-коммунистичен, он по-прежнему поделен на «соцлагерь» и «капстраны». Мироустройство вполне укладывается в классические советские представления. Тот, кто ориентируется в творчестве авторов ссср-овской «социалки» 1930-х – 1950-х годов, узнает характерные черты эрзац-коммунизма, представленного в романе. Между двумя супердержавами росла напряженность, потом они договорились, что на Земле должен быть установлен крепкий мир. Обновленный СССР не описывается детально, но достаточно прочитать о новой Москве, чтобы представить себе некую экологическую и энергетическую квазиутопию.

Но наибольшие минусы романа не в области социальных построений. Многочисленные сюжетные противоречия, слабые, неправдоподобные диалоги, архаичная стилистика, шаблонные герои – все это в избытке присутствует в «Тайне нуля». Чтобы не быть голословным, приведу несколько наиболее говорящих примеров:

• Первое, что пришло в голову космонавту, оказавшемуся в открытом космосе после аварии с ограниченным запасом кислорода в баллонах – а как было бы хорошо сейчас сочинить любовный сонет… Стоит ли говорить, что в этой безнадежной ситуации космонавт чудесным образом был спасен, а сонет таки был измыслен;

• В порыве эмоций девушка-дельтапланеристка прыгает на своем «крыле» с московской высотки, не обратив внимания при этом на неподходящие для полётов погодные условия. Еле справившись с ветром, она не приметила, что городская застройка кончилась и перед тем как плюхнуться в какую-то речушку, успела в уме выстроить доказательства ошибочности теории абсолютности. Во время полета была раскрыта «тайна нуля» и «коэффициент любви»;

• Прямо таки перенесенный из 1930-х годов пропагандистский эпизод с американским космонавтом Генри Гри, который оказался… женщиной. А скрывал(а) он(а) свой пол потому, как будучи женщиной, никак не мог(ла) выиграть на выборах пост сенатора. Поскольку Генриэтта возглавляет некий Союз обездоленных, надо чтобы она вернулась из спасательного звездного рейса национальным или даже всепланетным героем. В итоге этот персонаж стает вице-президентом США.

Особо следует отметить попытки автора изобразить романтические чувства или показать внутренний мир женщины на страницах книги. Такое впечатление, что Александр Петрович понятия не имеет, как на самом деле происходит процесс, какие слова говорят в соответствующих ситуациях, а какие нет. Читая все это, иногда ловишь себя на мысли, что, возможно, фантаст хотел рассказать о сложном (в т.ч. и о сфере личного) простым языком, в стиле снисходительный взрослый что-то объясняет детям. Но эти намеренно упрощенные, наивные до искусственности обороты речи, всевозможные старосветские понты очень уж диссонируют с избыточными, перегруженными физическими и математическими данными примечаниями. Хотя в основном тексте этого добра тоже хватает. Потому для меня так и осталось загадкой то, для какой же читательской аудитории Казанцев писал свой роман.

…Хотя «Тайна нуля» написана и издана во второй половине 1980-х, практически ничто на данный факт не указывает. Роман и по духу, и по букве остался где-то во временах, когда жизненно важным для фантастики было чёткое следование линии партии. Если же говорить о литературных параллелях, то во многом он напоминает «Стрелу времени» Олеся Бердника (схожая проблематика, стилистика и даже отдельные сюжетные эпизоды), хотя не дотягивает до нее философским содержанием и богатством идей.

P.S. Редко, но в читательской практике бывают такие случаи, когда мало не вслух возмущаешься уровнем того, что только что пронеслось перед твоими глазами в виде строк текста. Текста, который заставляешь себя дочитать до конца. Потому смущение мыслей, возможно, повлияло на их изложение выше.





1837
просмотры





  Комментарии
Страницы: 12


Ссылка на сообщение16 августа 2020 г. 08:07
Но вот что интересно.О произведениях Александра Петровича спорим до сих пор.Хотя с момента написания прошло ой-ой-ой сколько времени!И это несмотря на наивность и политизированность его произведений.Но...Хоть кто-нибудь вспомнит через восемьдесят лет (а первым романам уже столько)о львиной доле написанного в последние двадцать-тридцать лет?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение16 августа 2020 г. 10:08
С этим соглашусь. Ни романы, подобные разбираемому, ни современная муть не попадут в сокровищницу мировой фантастики:-(
 


Ссылка на сообщение16 августа 2020 г. 12:34
Вот прям с языка сняли! :beer:
Казанцев навечно вписал себя в золотой фонд не только советской, но и мировой фантастики. Мы можем сейчас спорить о достоинствах/недостатках того или иного его произведения, но этого очевидного факта не оспорить.
К слову, мне тоже нравятся далеко не все его вещи. Но его авторитет как фантаста для меня незыблем.
 


Ссылка на сообщение16 августа 2020 г. 18:25

цитата avsergeev71

Казанцев навечно вписал себя в золотой фонд не только советской, но и мировой фантастики.


Учитывая количество переизданий его текстов на других языках за последние 30 лет, мировая фантастика, если и знала о существовании Казанцева, благополучно о нём забыла.
 


Ссылка на сообщение16 августа 2020 г. 20:42
Мировая фантастика много о ком позабыла. Например, о Шекли.
 


Ссылка на сообщение16 августа 2020 г. 20:49

цитата avsergeev71

Мировая фантастика много о ком позабыла. Например, о Шекли.

Как я понимаю его популярность в США и СССР это, как говорят в Одессе, две большие разницы.
 


Ссылка на сообщение16 августа 2020 г. 20:58
Так тоже самое можно и Казанцеве сказать. Вы же не будете отрицать, что Шекли — это золотой фонд фантастики?
 


Ссылка на сообщение16 августа 2020 г. 21:08

цитата avsergeev71

Вы же не будете отрицать, что Шекли — это золотой фонд фантастики?

Для меня — да. Благодаря тем рассказам, что были выпущены в СССР до 90-х прошлого века. «Поломничество на Землю», первый его ЗФ сборник, для меня 14-летнего был шоком (в хорошем смысле этого слова). С Казанцевым было не так. За пару лет до этого я прочёл «Пылающий остров» (томик БП). Оценка и тогда была — «неплохо».
 


Ссылка на сообщение16 августа 2020 г. 21:10
Даже после смерти Шекли стабильно издают на английском (сольников меньше, но в сборниках чуть ли не каждый год), переводы выходят: болгарский, итальянский, польский, украинский; о количестве переизданий на русском просто молчу. В этом плане Шекли даже в России сейчас значительно больше востребован, чем Казанцев.

Разница в том, что у Шекли был пик мировой известности. У Казанцева, боюсь, никогда и не было (а вот Стругацких — да, знали тогда и помнят-переиздают до сих пор).
 


Ссылка на сообщение16 августа 2020 г. 21:24
Я и не собирался сравнивать популярность Шекли и Казанцева — это авторы изначально разной величины, причем по всем параметрам. Как в СССР/России, так и в мире. Шекли я привел исключительно в качестве примера «забытости». Да, Шекли издают. Но тут ведь важно как и где издают, и в каких количествах.
Казанцева ведь тоже издают потихоньку. Вот прямо сейчас выходит СС от Престиж Бука.
 


Ссылка на сообщение16 августа 2020 г. 22:10
Ну вот, вопреки легенде о том, что Шекли полностью забыт, оказывается, помнят и стабильно переиздают (я сам, честно говоря, повёлся в своё время на эту легенду).

В историю советской фантастики Казанцев, безусловно, имя своё вписал. Но будут ли его читать лет через 20-30, если уже сейчас он призабыт — и скажем честно, во многом устарел и идейно, и стилистически? Я в детстве с удовольствием читал «Фаэтов» в «Искателе» (брали у знакомых) и роман о Сирано де Бержераке, причём в переводе на украинский. «Остров» уже тогда мне показался слишком унылым, увы. Нынешние подростки в основном ждут от книг другого уровня реалистичности, старшее же поколение — те, кто читает в том числе из-за ностальгических воспоминаний — рано или поздно отойдёт.
 


Ссылка на сообщение16 августа 2020 г. 22:17

цитата Vladimir Puziy

Но будут ли его читать лет через 20-30

Этот вопрос можно задать в отношении практически любого автора. Увы, проверку временем не проходят даже авторы бестсейлеров.

цитата Vladimir Puziy

А читательской популярности уровня Стругацких или Булычёва у Казанцева никогда ведь и не было...

Так с этим никто и не спорит. А вот уровень Мартынова, Юрьева, Шалимова, Войскунского — вполне сопоставим. И где они все сейчас? Часто их переиздают?
 


Ссылка на сообщение16 августа 2020 г. 22:42

цитата avsergeev71

Этот вопрос можно задать в отношении практически любого автора. Увы, проверку временем не проходят даже авторы бестсейлеров.
Кхм. Из наших Крапивина с Булычевым будут читать ВСЕГДА. Это точно.
 


Ссылка на сообщение16 августа 2020 г. 22:52

цитата avsergeev71

А вот уровень Мартынова, Зиновьева, Шалимова, Войскунского — вполне сопоставим. И где они все сейчас? Часто их переиздают?


Собственно, об этом и речь. :) Авторы, когда-то значимые, сейчас отошедшие в тень.

Я думаю, Обручев, Беляев, Ефремов, АБС, Булычёв — продержатся достаточно долго, по разным причинам. Может, и упомянутый ниже Крапивин: у меня с ним в нужное время не сложилось, поэтому судить не могу.
 


Ссылка на сообщение17 августа 2020 г. 13:00

цитата avsergeev71

А вот уровень Мартынова, Юрьева, Шалимова, Войскунского — вполне сопоставим.

Мартынов возможно. Юрьев, Шалимов и Войскунский с Лукодьяновым на голову выше. По-моему.
 


Ссылка на сообщение17 августа 2020 г. 13:09

цитата Sumy

Мартынов возможно. Юрьев, Шалимов и Войскунский с Лукодьяновым на голову выше. По-моему.

Мне Шалимов с Юрьевым тоже больше нравятся, хотя я не сказал бы, что прям «на голову». Идеологии — да ощутимо поменьше.
А про Мартынова я уже писал здесь: как ни старался, ни тогда, ни сейчас не мог его читать. Но это скорее всего — сугубо личное.
 


Ссылка на сообщение17 августа 2020 г. 13:23

цитата Sumy

Войскунский с Лукодьяновым на голову выше.

Недавно читал их роман «Плеск звездных морей». Не сказал бы, что шедевр, оригинальностью тоже не особо блещет — полно аллюзий на творчество Стругацких. Хороший середнячок, в духе фантастики 1960-х. Старая добрая советская фантастика.
 


Ссылка на сообщение17 августа 2020 г. 13:49
По большому счету, с ракурса сегодняшнего дня уверенно просматриваются только четыре советские фантастические вершины: Стругацкие, Булычев (в основном — за счет «Алисиады»), Ефремов и Беляев (Крапивина я намеренно оставляю за скобками, ибо в целом все же не отношу его творчество к фантастике). Их будут издавать и читать, как минимум, очень долго.
Все остальные, судя по всему, будут понемногу дрейфовать в историю с различной скоростью. Ну, может за исключением отдельных знаковых произведений.
 


Ссылка на сообщение17 августа 2020 г. 13:55
Алексей толстой?
 


Ссылка на сообщение17 августа 2020 г. 14:21
Ну, Толстой — все же не фантаст, как ни крути. Но в плане отдельных произведений — да. «Гиперболоид» и «Аэлита» — наше все!
 


Ссылка на сообщение16 августа 2020 г. 22:11
Два слова: «тунгусский метеорит».
 


Ссылка на сообщение17 августа 2020 г. 01:48

цитата Vladimir Puziy

Даже после смерти Шекли стабильно издают на английском (сольников меньше, но в сборниках чуть ли не каждый год), переводы выходят: болгарский, итальянский, польский, украинский; о количестве переизданий на русском просто молчу. В этом плане Шекли даже в России сейчас значительно больше востребован, чем Казанцев.

Из классиков фантастики в США стабикльно издают троих: Asimov, Bradbury, Dick. Сольных книг Шекли среди новых изданий не видел ни Barnes & Nobles ни в других больших магазинах.
 


Ссылка на сообщение17 августа 2020 г. 02:30

цитата omaksimov

Сольных книг Шекли среди новых изданий не видел ни Barnes & Nobles ни в других больших магазинах.


Видимо, вы не обратили внимание на ссылку в моём комментарии.

Что до классиков фантастики -- не знаю, по каким критериям вы определяете «классичность» и стабильность, но к упомянутым с лёгкостью можно добавить Ле Гуин, Желязны, Герберта, Андерсона. Это те, чьи сольные книги были переизданы за последнее десятилетие-полтора, в случаях с Желязны и Андерсоном -- выходили полные сборники малой прозы.

Была также вот такая серия из четырёх, если не ошибаюсь книг. Она обозначает канон, тексты, которые являются национальным достоянием.

Наряду с Диком Воннегут и Ле Гуин удостоились нескольких томов в престижной серии «Library of America».

О Лавкрафте же, думаю, упоминать нет ни малейшего смысла.
 


Ссылка на сообщение17 августа 2020 г. 02:53
Я не упомянул Ле Гуин так как она только недавно скончалась — посмотрим что будет через пару лет.

Lovecraft, Burroughs, Wells издаются. Я просто не подумал об авторах начала века.

Авторы популярные в 50 — 70 года и на данный момент умершие на полках Американских книжных магазинов отсутствуют. Молодежь их не знает.
 


Ссылка на сообщение17 августа 2020 г. 03:25
Увы, мой опыт общения с зарубежными авторами и издателями, посещения конвентов и книжных магазинов в Великобритании, Франции, Польше, скандинавских странах не позволяет мне с вами согласиться.
 


Ссылка на сообщение17 августа 2020 г. 03:43
Не знаю, это то что я вижу в США...
 


Ссылка на сообщение17 августа 2020 г. 12:53
Может быть это и «пуля»... Но слыхал, что когда Шекли приезжал в 2005 году в Киев, то был просто ошарашен своей популярностью среди местных фэнов. Думаю посетив Ереван, Ригу или Ташкент, он был бы удивлён не меньше.


Ссылка на сообщение16 августа 2020 г. 20:39
К сожалению, Казанцев слабо эволюцинировал. Сравните его, к примеру, с Гуревичем.
Ну, а своё имя в анналы советской фантастики безусловно внес.
Мировая фантастика как-то без советской обошлась. О качестве советской НФ это ничего не говорит.
Мне в начале 70-х очень понравились «Пылающий остров» и «Внуки Марса». Остальное как-то не очень. Даже многими вспоминаемые «Фаэты».


Ссылка на сообщение18 августа 2020 г. 21:42
А я в том числе вырос и на его произведениях. Временами многое перечитываю из советских авторов. Из своего детства и юности. Смотрится в основном наивно и простодушно, часто политизировано. Так что лично для меня А. П. Казанцев — приятное воспоминание. Собственно о палеоконтактах и Тунгусском метеорите я узнал, по-видимому, именно из его произведений.
Конечно, ныне уже другие приоритеты в литературе, совсем другой стиль. Жаль, что Её величества Мечты сейчас нет.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение18 августа 2020 г. 21:50
Да, в этом романе он апеллирует к темам Тунгусского метеорита (гипотеза о взрыве инопланетного корабля) и уничтожения палеопланеты Фаэтон вследствие ядерной войны. Своеобразный мостик в другие его произведения.
Страницы: 12

⇑ Наверх