Алан Александр Милн Двое


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «maxim-v-glazunov» > Алан Александр Милн. Двое (аудиокнига)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Алан Александр Милн. Двое (аудиокнига)

Статья написана 21 января 2021 г. 17:30

Автор: Алан Александр Милн




Алан Милн «Двое» — (прочие параметры аудиокниги):

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Исполнитель: Кирсанов Сергей

Жанр: Роман

Серия: Современная русская и зарубежная проза

Год издания: 2011

Прочитано по изданию: М., АСТ, АСТ Москва, 2009 г.

Перевод: с англ. Валентина Кулагина-Ярцева

Качество: mp3, 96 kbps, 44 kHz, Mono

Размер: 365,4 Мб

Длительность: 08:49:02




Издательские аннотации:

Алан Александр Милн обрел всемирную славу как автор «Вини-Пуха», однако перу его принадлежат не только стихи и рассказы для детей. Его романы и рассказы вошли в золотой фонд английской литературы и переведены на многие языки, а пьесы с успехом ставились на профессиональной сцене Лондона.

...

Роман «Двое» – «взрослая» книга автора «Винни-Пуха» и «Баллады о королевском бутерброде». Это очень английская и очень милновская книга о любви и о том, как скромный сельский житель Реджинальд Уэллард неожиданно для всех – и для себя самого – написал замечательный роман.

Роман, который критики ставили и продолжают ставить рядом с жемчужинами английской юмористической литературы — произведениями

Пелема Г.Вудхауса, Джерома К.Джерома и Ивлина Во.

...

Веселая история немолодого сельского помещика, безнадежного графомана, волей случая оказавшегося вдруг самым модным лондонским литератором и завертевшегося в водовороте светской и богемной столичной жизни, превращается под пером А.А.Милна в бесконечно остроумную «комедию ошибок», в которой каждый последующий сюжетный поворот выглядит еще причудливее и невероятнее, чем предыдущий…




Мое субъективное впечатление: юмор книги отличается от помпезных издательских описаний, приведенных выше. Ну явно не Джерома К. Джерома и уж точно — не Во или Вудхауза, а скорее просто тонкий юмор, в котором автор немного подтрунивает над героями, чем что-то гомерически смешное.

цитата автор

В целях преуспеяния мистер Памп носил длинную бороду, старомодный сюртук и черный шелковый цилиндр с загнутыми полями. Это питало доверие начинающим авторам. Сюртук и борода говорили о том, что существуй фирма в давние времена, она непременно издавала бы Теккерея и Троллопа; а загнутые поля шляпы свидетельствовали, что фирма, хотя и старинная, не чурается новых методов. Поскольку в единственный день недели, когда мистер Памп не был занят изданием книг, он не расставался с сюртуком и с бородой, его можно назвать человеком почтенным, а поскольку в течение остальных шести дней он издавал книги, следует признать, что он обладал профессиональной дальновидностью.

Мистер Памп не был лицемером. Он был религиозным человеком, относившимся к религии слишком серьезно, чтобы смешивать ее с делами. Один цилиндр висел у него в конторе, а другой он брал в церковь и, читая молитву, ставил у ног, хотя сюртук и благожелательное выражение лица оставались при нем всегда. У него было два цилиндра и только одна шляпная коробка. Утром в понедельник он с благоговением убирал Бога на неделю и вытаскивал Мамона. В воскресное утро он – благодарно или с надеждой, в зависимости от того, как шли дела, – вновь обращался к Богу.

Никто не может служить двум господам сразу.

Мистер Памп утверждал, что не гонится за бестселлерами. Возможно, потому, что ему не часто перепадали бестселлеры. Он издавал столько книг, сколько ухитрялся добыть, и старался получить с каждой небольшую прибыль. “Обычный договор автора с издателем” гарантировал ему незначительный доход, а подписание “типового соглашения” давало надежды на большее. Ибо мистер Памп специализировался на романах с сексуальной тематикой, и хотя рискованные эпизоды обычно кончались на том, что лампа гасла, звездочки, которые за этим следовали, оставляли сколько угодно простора для воображения и надежду, что когда-нибудь... Но мистер Памп избегал риска. Он предпочитал поддерживать в читателе надежду.

Признание “Вьюнка” книгой недели поразило его. Редакторы и рецензенты явно были предубеждены против него. Они уделяли ему безобразно мало места по сравнению с количеством рекламы, которую он помещал. И хотя “Вьюнок” не “такого рода” книга, удивительно, что Амброз Раглан...

Какой же договор с ним подписан? Уэллард... Уэллард...

Он подошел к несгораемому шкафу, нашел договор и разложил его на столе.

Хм. Следующие шесть книг... и половина всех прав... расчеты раз в год... Неплохо. Да, деньги здесь будут. Нужно браться за работу...

Мистер Памп снял телефонную трубку и взялся за работу.


Скорее это просто душевный роман, наполненный английским юмором.

И уж точно это не ”комедия ошибок” — это ”комедия сомнений”, т.к. ставит под удар их отношения и вызывает сомнения и череду самокопательств в душе главного героя.

О чем же роман? Двое супругов, Реджинальд и Сильвия, живут в поместье с прекрасным садом — и хотя уже женаты не первый год, очень любят друг друга. Но вот однажды муж пишет роман. Роман внезапно становится бестселлером, как сейчас говорят. И понеслось — слава, приемы в Лондоне, постановка пьесы, многочисленные знакомства с интересными людьми. Не повлияет ли все это на их отношения?

Чтобы узнать это — слушайте аудиокнигу, озвученную Сергеем Кирсановым. Это его отличная работа — никаких замечаний по поводу исполнения этой книги — только положительные эмоции.





63
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх