о чтении в


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «prouste» > о чтении в 2024
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

о чтении в 2024

Статья написана 4 января 09:15

Прямо скажем, год прямо откровенно нищий на качественную художественную российскую прозу. Читаю всякие обзоры в журналах лучших книг года и читать то ничего из списков. Наиболее понравилась книжка Прилепина про собакенов, она милая и с любовью написана, но ни разу не большая литература ( первые два призера Большой книги еще похуже, впрочем). Прочитал книжку Быкова VZ — плохая пропаганда, у Сальникова Когната — эзоповское фэнтези, у Юзефовича Поход на Боро-куда-то — утомительный монгольский самоповтор.

Из прочитанных русскоязычных книг выделю следующие

З.Прилепин Собаки и другие люди Название, конечно, от Даррелла. Очень щемотная нежная книжка, ладно написана, сельская пастораль на краю света. Порадовал и согрел Захар, спасибо ему. Пример таланта, который не истончился, другое дело, что изначально надо смотреть на жанр и в какую сторону он повернут, прежде чем читать.

О.Чигиринская. По ту сторону рассвета Столетназад написанный известный роман по миру Толкиена, вполне оригинальный и интересный. В рамках жанра, кмк, шедевр, если читать, то такое. Хаецкая и Остапенко( в лучших романах-фэнтези) в сопоставимы достоинствами при всей разнице манеры письма.

Р.Суржиков Тень Великого Древа Хорошо закончил свою увесистую эпопею, большой мастер. Сейчас пишет пасхалки к эпопее. Хочется от него чего то совершенного другого, с таким то талантом и молодыми годами еще, надеюсь, удивит.

Д.Багрицкий. Пожарная застава квартала Одэмате. Скрытая жемчужина, об упоминании которой наткнулся на форуме случайно. Авторская реконструкция того самого ( придуманного и обжитого) мира средневековой самурайской Японии с кодексом, оборотнями, сказами. Алчно жду продолжения.

М. Харитонов. Прохор Меньшутин Первая часть т.н. провинциальной трилогии. Написана в семидесятые. плотная проза сюжетно про отца Золушки. Остальные две части. включая премированный Сундучок Милошевича, много водянистей, с претензиями на идейность ( в духе Розанова) и скучнее.

А.Стесин. Азиатская книга. Африканская книга Две разные , но равно блистательные книги. Первая — образчик культурного тревелога, вторая — об опыте проживания Африки, с пересказами местных авторов и их частичным "переводом" ( полагаю, многое автор придумал от имени их сам).

Чем порадует 25 год. бохвесть. Выйдет книжка Веркина, но по пересказу все ж фантастика. Его провинциальные нежанровые вещицы люблю больше, но Веркин точно сейчас из лучших росс. писателей и все, что он напишет, интересно. От Юзефовича Путилина -4 вяло жду, как и от Елизарова Землю-2. М.б. кто то ихз эмигрировавших писателей ( например, Гиголашвили) что то интересное опубликует, либо кто -то , от кого не ждешь. Цензурные рогатки пихают в сторону ретроописательства, ну да при советской власти и не такое было, а хороших книг много больше. Талант пробьется, но пока затишье.

Из зарубежной прозы.

Р.Руссо Дураков нет лучшая из переведенных и прочитанных книжек, с большим отрывом от остальных и от премированной его же книжки Эмпайр Фоллз. Моржов в старости в американской провинции, ирония и жалость в равных пропорциях. Еще и Апокалипсис в концовке подкрадывался к городку, да обошел стороной. У этой давно написанной книжки есть еще три продолжения, вот что надо переводить, а не в четвертый раз и тк хорошо переведенного Пруста.

Д. Ирвинг. Последняя ночь на Извилистой реке Ирвинг как Ирвинг, много чего написал и эта томина в чреде прочих. Сказочник он выдающийся, прав Кинг, называя его наследником Диккенса. Прям рассказчик-рассказчик: и цирк у него и медведи, и инцест, всему места хватит и стоицизму прежде всего.

П.Хайсмит. Талантливый мистер Рипли Блистательный сериал сподвигнул почитать, наконец то, и цикл про Рипли. Дебютный роман очень хорош, антиДрайзер по манере изложения, мускулисто. Продолжения попроще, но там умиляет идиллия буржуазной полуроскоши в французской провинции, которую Рипли обороняет зубами и клыками. Еще и с женой ему повело донельзя.

А.Байетт Вавилонская башня Как по мне, лучшая из трех переведенных книжек цикла, наиболее внятная сюжетно. Ну и сама вставная повесть времен Французской революции хороша как вещь в себе. У Байетт не всегда так : с тоской вспоминаю ее вставные сказки в Детской книге.

М.Уэльбек. Уничтожить Элегичная вещица о неспешном умирании с достоинством обеспеченного француза. Очень умиротворяет и задает прямо какие то ориентиры, к которым стоит присмотреться. Никаких истерик, волны гасят ветер.

С.Шифф. Ведьмы. Салем. 1682 О материале ясно из названия. Прелесть книжки Шифф, которая после "Веры" из очень уважаемых мастериц, в авторской интонации , которая придает материалу в изложении пятьдесят оттенков черного юмора. Порой напоминало Необходимые вещи Кинга. Еще и увлекательно изложено.

К.Миксот Черный город мимо меня достижения венгерской литературы, но вот почитал что то от классика. Пожалуй , лучший его роман, с плутовством, региональщиной, предшвейковщиной, избыточностью. Вкусно и любопытно.





104
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение5 января 20:53
цитата prouste
Р. Руссо Дураков нет лучшая из переведенных и прочитанных книжек, с большим отрывом от остальных...
У этой давно написанной книжки есть еще три продолжения, вот что надо переводить...

Сегодня был анонс от «Фантом Пресс»:
цитата
Ричард Руссо. «Дураки все».

Перевод с английского Юлии Полещук.

Второй роман саги про Норт-Барт и его обитателей. Салли за десять лет, минувшие с событий первой книги, привалила удача, но он всегда понимал, что это — вещь мимолетная, И вот он рассматривает заключение кардиолога, согласно которому ему осталось от силы год-два. Этот факт не особо волнует Салли, куда больше его беспокоит, как он сообщит эту новость людям, которые составляют суть его баламутной жизни. Рут, его замужняя любовница; верный простак Руб, который продолжает задаваться вопросом, может ли он называться другом Салли; сын и внук, для которых Салли всю жизнь был человеком отсутствующим… А ведь еще есть Карл Робак, продолжающий лелеять планы стать местным олигархом, и начальник полиции, жена которого сбежала с неведомым типом, и мэр Норт-Барта, у которого проблем что опавших листьев в осеннем лесу… И они точно не справятся без Салли. Роман, полный юмора, тепла и героев, которых невозможно не любить.

Осталось один роман перевести.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение5 января 21:40
спасибо, прекрасная новость.


⇑ Наверх