Листая номера редких журналов


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Фантастические журналы» > Листая номера редких журналов с лучшими рассказами англо-американской фантастики
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Листая номера редких журналов с лучшими рассказами англо-американской фантастики

Статья написана 15 февраля 22:30
Размещена:

Реальность фантастики. 2006 № 4.

Этой статьёй начинаю серию статей о малоизвестных номерах журналов, в подавляющем большинстве своём американских (Analog, Asimovs, Magazine Fantasy and Science Fiction, Galaxy) в которых публиковались почти неизвестные нашим читателям рассказы, новеллы и, возможно, повести, отмеченные наградами (или номинациями на Небьюлу или Хьюго), а также попаданиями в крупные сборники Best Science Fiction. При этом я обязательно буду прикладывать перевод 2-х, реже 3-х таких рассказов из номера, о котором буду рассказывать, с оригинальными рисунками, которые там приведены.

Правда, сегодня решил начать с журнала

Реальность фантастики (страница на фантлабе https://fantlab.ru/work106542) издавался в Киеве на рубеже 2010-х годов. В основном в нём публиковались произведения молодых украинских авторов. Однако в 4-м номере за 2006 год неожиданно были напечатаны два заметных рассказа англо-американской фантастики: «Примирение» Эйлин Ганн (https://fantlab.ru/work81364) и «Малые боги» Тима Пратта (https://fantlab.ru/work81362). Первый из этих рассказов стал лауреатом премии Небьюла по категории рассказов за 2004 год, второй — номинантом Небьюлы за 2002 год.

Лет 18 назад узнал об этом номере и об этих двух рассказах, в нём опубликованных. Регулярно просматривал Интернет, разыскивая переводы этих рассказов, но кроме коротких отрывков, больше ничего не находилось. Также все мои попытки раздобыть журнал не увенчались до сих пор успеха. Ни в одной доступной мне библиотеке этого номера тоже не оказалось. В конце концов, моё терпение лопнуло, и я сам перевёл эти рассказы. Мои переводы этих двух рассказов выложил на странице собственных переводов (причём "Маленькие боги" с оригинальными рисунками)

https://fantlab.ru/forum/forum1page1/topi...

Оба рассказа стоящие, номинации на Небьюлу точно заслуживают. Вот разве что победа рассказа Эйлин Ганн из тех, что безоговорочной никак не является. Ну а рассказ Пратта очень даже хорош.





969
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение16 февраля 00:50
Спасибо за переводы!
цитата validity
Также все мои попытки раздобыть журнал не увенчались до сих пор успехом
Если заглянуть в фантлабовскую карточку журнала, то видно, что на ФЛ этот номер продают/меняют 3 человека. https://fantlab.ru/edition25255
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение16 февраля 13:32
Знал об этом. Хотел даже упомянуть в статье. Но потом передумал.


Ссылка на сообщение16 февраля 09:29
Когда-то, еще в школе, брал этот журнал в библиотеке. Переводная фантастика попадалась в нескольких номерах.
Спасибо за перевод.


Ссылка на сообщение16 февраля 12:19
Рассказ Пратта так никто и не перепечатал в книге.


Ссылка на сообщение16 февраля 14:26
на Алиб он есть в одном экземпляре. 300 + доставка
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение16 февраля 15:51
Вопрос не в том, чтобы номер с этими рассказами был у меня — вопрос, чтобы эти рассказы были доступны для массового ознакомления.


⇑ Наверх