Сначала о персонажах.
Великосакский генерал Фулер — Джон Фредерик Чарльз Фуллер (англ. John Frederick Charles Fuller; 1 сентября 1878, Чичестер — 10 февраля 1966, Фалмут) — английский военный историк и теоретик, генерал-майор (1930). Первым в мире разработал и осуществил танковый прорыв.
В конце романа: в тылу капиталистов воцаряется паника, биржи закрываются, богачи покидают Европу. В Швабии начинается социалистическая революция и гражданская война. Коалиционная армия разваливается, восстания вспыхивают даже в фашистских заградительных полках, многие полки во главе с офицерами, авиаэскадрильи и морские эскадры переходят на сторону красных и поворачивают штыки на классового врага. Последней надеждой коалиции становится решающее наступление. Накануне его Гордон и Уолтерс пересекают на "прыгающем" танке линию фронта и сдаются красноармейцам. Восставшие солдаты осаждают и берут штурмом штаб генерала Ренуара. Гибнут любимые ассистенты генерала — финн Райвола и выходец из семьи русских эмигрантов Гагарин; Ренуар стреляется. Толпа солдат на площади перед штабом восторженно приветствует огромный автожир с красной звездой и прилетевшего на нем советского главкома.
На стороне империалистов — милитаристов находится финн Райвола, фактически, в 1940 г. началась война с "белофиннами".
Лейтенант Альберт Райвола — командир эскадрильи вражеских бомбардировщиков.
Гагарин — здесь: лейтенант, невысокий, худощавый блондин. Фактически, Юрий Гагарин стал лейтенантом в 1957 г., его рост — 157 см, вес — 54 кг. Примерно соответствует.
"И Сергей Гагарин, молодой русский, один из потомков аристократической семьи, эмигрировавшей из России после революции. К этому способному юноше, работавшему с самолетами-истребителями, профессор Ренуар относился с заметной симпатией. Умный, упрямый исследователь, хотя и достаточно нервный человек, Гагарин был единственным русским среди всех помощников профессора Ренуара, который ценил в нем вдобавок и ловкость, позволявшую Гагар ину выполнять самые разнообразные поручения."
Юрий Гагарин 27 октября 1955 года был призван в Советскую армию и направлен в г. Оренбург (в то время — город Чкалов) в 1-е военное авиационное училище лётчиков имени К. Е. Ворошилова. 5 октября 1957 года Гагарин окончил училище с отличием.
В течение двух лет служил в Луостари (Мурманская область) в 769-м истребительном авиационном полку 122-й истребительной авиационной дивизии ВВС Северного флота.
Командир эскадрильи вражеских истребителей Сергей Гагарин.
"Любит зрелища с активным действием, где превалирует героика, воля к победе, дух соревнования. В спортивных играх занимает место инициатора, вожака, капитана команды. Как правило, здесь играют роль его воля к победе, выносливость, целеустремлённость, ощущение коллектива. Любимое слово — «работать». На собраниях вносит дельные предложения. Постоянно уверен в себе, в своих силах. Тренировки переносит легко, работает результативно. Развит весьма гармонично. Чистосердечен. Чист душой и телом. Вежлив, тактичен, аккуратен до пунктуальности. Интеллектуальное развитие у Юры высокое. Прекрасная память. Выделяется среди товарищей широким объёмом активного внимания, сообразительностью, быстрой реакцией. Усидчив. Не стесняется отстаивать точку зрения, которую считает правильной."
Роман издан как раз в год рождения Юрия Гагарина, фамилия которого в нём упоминается, а война против СССР начинается именно в 4 часа утра авианалётом.
Командир эскадрильи вражеских истребителей — полковник Гитлов (прозрачный намёк на Гитлера).
Следующий красноречивый персонаж — механик Уэльс. Так ранее переводили фамилию известного британского фантаста (Herbert George Wells).
Характерная особенность иллюстраций — обязательное наличие увеличенной свастики: на кокарде, галстуке, нарукавной повязке и т.д.
у империалистов-милитаристов.
Южная база средств наземного наступления стран военной оси — в румынском Браештове, северная база авиасредств нападения — в финском Кустамяки. Так что, и здесь всё в порядке, в смысле ассоциаций со Второй мировой войной.
Так вот, указанный роман, «Аероторпеди повертають назад», вышел в свет в 1934-м м рассказывает о нападении на СССР содружества фашистских государств. Поводом для эскалации конфликта служит провокация, описанная в пропагандистских газетах: «Більшовики застрелили закордонних туристів.
На Чорному морі вбито 2 швабців, 1 великосакця і 2 остерійців. Чи може культурний світ терпіти далі?»- случай, весьма напоминающий те старательно подготовленные «приграничные инциденты», которые вскоре станут отправной точкой для нападения СССР на Финляндию и Третьего Рейха- на Польшу.
Тем временем, советские пограничники расстреливают на Черном море лодку с иностранными туристами, нелегально плывущими из Батуми в Турцию. Воспользовавшись этим смехотворным предлогом ("туристы", как выясняется позднее, были шпионами), коалиция капиталистических Заинтересованных Держав, куда входят Великосаксия, Швабия и Остерия — то есть прозрачно "зашифрованные" Великобритания, Германия и Австрия — выдвигает СССР заранее неприемлемый ультиматум, а затем внезапно нападает на Страну Советов. Возглавляет нападение Ренуар, оказавшийся не только профессором, но также генералом, главным архитектором военной кампании и по совместительству главой могущественной фашистской "Лиги защиты морали" (ирония в том, что однофамилец профессора- генерала Пьер Огюст Ренуар любил рисовать обнажённых женщин.
В войну вступает Жёлтая империя (Япония), которая намерена образовать марионеточное государство на Камчатке и захватить все советское тихоокеанское побережье; мощная эскадра высаживает десант во Владивостоке. С Жёлтой империей Советский Союз расправляется быстро: маневренные истребители уничтожают бомбовозы, танки останавливает очередная электрическая завеса ("От антенн текли к нам волны электрических лучей; они останавливали работу магнето в моторах"), советские торпедные глиссеры топят корабли эскадры. Советские бобмардировщики разрушают военные объекты империи.
Особые надежды Ренуар возлагает на созданные им радиоуправляемые аэроторпеды, "начиненные сильнейшими взрывчатыми веществами или термитной массой", которые должны разрушить Москву и Ленинград. Кроме "прыгающих танков" он применил аэроторпеды, представляющие собой огромные, управляемые на расстоянии, снаряды с крыльями, пропеллерами и мотором. Десятки этих летающих торпед полетели в сторону СССР, но вскоре им пришлось повернуть обратно, т. к. со стороны СССР воздух наполнился таинственным светом от мощных прожекторов, прорезавших всё небо на их пути. Эти лучи останавливали моторы и механизмы, и тогда аэроторпеды, как подкошенные, падали на землю.
Однако значительную часть громадной эскадрильи Ренуара губит советская электрическая завеса ("Они применили метод ионизации воздуха с помощью ультракоротких волн и насытили лучи излучателей-прожекторов электроэнергией высокого напряжения"). Оставшиеся без управления аэроторпеды возвращаются домой и взрываются где-то на вражеской территории.
Напоминает современные атаки БПЛА и КР, иногда подавляемые средствами РЭБ.
Радиоэлектронная борьба (РЭБ) — разновидность вооружённой борьбы, в ходе которой осуществляется воздействие радиоизлучениями (радиопомехами) на радиоэлектронные средства систем управления, связи и разведки противника в целях изменения качества циркулирующей в них военной информации, защита своих систем от аналогичных воздействий, а также изменение условий (свойств среды) распространения радиоволн.
В современной войне, в которой значительная роль отведена передаче информации посредством распространения электромагнитных волн, средства РЭБ играют важнейшую роль в обеспечении высокой боевой эффективности средств вооруженной борьбы.
Любопытно, что роман был издан в детском издательстве "Дитвидав", с портретом улыбающегося Владко. и, как полагалось, с цитатами из Сталина и Ворошилова в начале книжки, и с изображением на форзаце большого количества аэроторпед.
Роман был издан «Детиздатом» в конце 1934 года, хотя часть его глав выходила в виде отдельных рассказов задолго до появления книги на прилавках книжных магазинов. Сюжет произведения основывался на традиционном для того времени описании будущей войны, в данном случае – несмотря на слабую завуалированность – с фашистской Германией. Но через несколько лет политическая ситуация в СССР в отношении Германии коренным образом поменялась, и роман украинского писателя был запрещен, изъят из магазинов, библиотек и архивов. Почти все экземпляры были уничтожены. Либо тираж был приостановлен. Из 10 000 экз. тиража известно местонахождение лишь 3-х.