18. В рубрике «Рецензии комиксов» находятся два текста.
18.1. Рецензия Вальдемара Мяськевича носит название:
Новый том «ARQ» — это путешествие по параллельным мирам: захватывающим, связным и непредсказуемым.
“ARQ” — существо с очень богатой внутренней жизнью. Это утверждение следует понимать буквально: оно несет в себе весь мир. Артур Гилпатрик, учёный-авантюрист, решает разгадать тайны этой реальности. Делает он это с помощью искусственно выращенных эмбрионов, наделенных вымышленными биографиями (что-то вроде «Матрицы») и подключенных к мозгу ARQ. В первом томе мы познакомились с персонажами и основами функционирования представленного в комиксе мира. Второй том позволяет нам углубиться в закулисье событий, познакомиться с ARQ и обстоятельствами его пребывания на Земле, а затем вывернуть наши знания наизнанку и вывести сюжет на новый уровень познания тайны. При множестве обозначенных витков сюжета и введенных в действие персонажей трудно угадать сколько в рассказываемой истории точного планирования и сколько великолепной импровизации. Одно можно сказать наверняка: читатель не чувствует себя потерянным.
АНДРЕАС – это хорошо зарекомендовавший себя в Польше бренд. Тиражи комиксов «Рорк» и «Кромвель Стоун» разошлись за очень короткое время. Каждый том “ARQ”, хотя и дорого стоит, содержит целых шесть альбомов французского издания, поэтому может повторить успех вышеупомянутых изданий. Каков рецепт хорошего комикса художника из Германии? Прежде всего, рисунок. Четкая архитектоническая линия, любовное отношение к деталям, необычное кадрирование, игра с перспективой, кинематографичная работа камеры – все это можно найти в комиксах АНДРЕАСА. Второе составляющее — вездесущая тайна. Каждая часть головоломки, теоретически обогащающая наши знания, производит впечатление паззла без крайних фрагментов (т. е. тех, с которых обычно начинается композиция). АНДРЕАС делает все возможное для того, чтобы читатель не заметил очертания целого произведения. Художник шифрует послание с помощью спрятанных в тексте кодов или особого расположения кадров, ведет повествование, нелинейно перескакивая с условностей научной фантастики на условности фэнтези и обратно. И хотя он плывет по хорошо разведанным водам («Ванильное небо», «Тринадцатый этаж», «Убик»), его нельзя обвинить во вторичности.
”ARQ”, tom 2. Scenariusz i rysunki Andreas. Tłum. Elżbieta Żbik. „Egmont Polska”, 2010 („ARQ”, том 2. Сценарий и рисунки АНДРЕАСА. Пер. ЭЛЬЖБЕТЫ ЖБИК. “Egmont Polska”, 2010)