О борьбе со штампами и о


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «belash» > О борьбе со штампами и о пользе культурной преемственности
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

О борьбе со штампами и о пользе культурной преемственности

Статья написана 30 июня 15:17

Продолжая разговор о "Буре столетия" (1999) и конкретно об Андре Линоже, хотелось бы подчеркнуть одну любопытную деталь.

Описывая в сценарии преображение Линожа в тот момент, когда он покидает Литтл-Толл-Айленд, Стивен Кинг чутка потерял берега и написал штампованную ерунду -

"LINOGE sweeps on, and A CHANGE IS TAKING PLACE as he walks: the pea coat is becoming a robe of royal silver-blue, decorated with suns and moons and other symbols of cabalistic design. The watch cap is becoming the tall, pointed hat of a SORCERER or WIZARD"

то есть

"Линож идет дальше, и с ним происходит перемена. Куртка превращается в королевское синее с серебром облачение, украшенное солнцами, лунами, прочими каббалистическими символами. Шапка становится остроконечной шляпой чернокнижника или чародея".

Но режиссёр Крэйг Р. Бэксли эту пошлость в корне пресёк и заявил: "Я знаю, как он должен выглядеть!"

"И как же?" — буркнул уязвлённый в лучших чувствах Стивен.

И тогда Крэйг показал ему картинку с Шивом Палпатином в образе Императора Галактики (впервые нарисовался в фильме "Империя наносит ответный удар", 1980).

"Всем знакомо, всем понравится!" — заверил Крэйг, и Стивен, скрепя сердце, согласился с режиссёрским произволом и почти явным плагиатом.

В итоге мы имеем то, что имеем :)

Шив Палпатин -

Андре Линож в подлинном облике -





32
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх