Данная рубрика — это лента актуальных новостей фантастики. Здесь мы будем выкладывать новые обложки, давать краткую, но всегда первой свежести, информацию о том, что происходит с фантастическим книгоизданием. А может и не только с книгоизданием, но и со всем остальным.
В отличии от рубрики «Новинки и планы издательств» здесь будет именно поток коротких новостей, а там — крупные информационные блоки, издательские пресс-релизы, а также анонсы наиболее важных книг.
Несколько дней назад вождь Соколиный Глаз, сиречь я, наконец увидел, что у меня появился юбилейный, десятый, подписчик. А я давно уже не радовал своих Постоянных Читателей новым контентом. Решил, не взирая на занятость, исправить ситуацию.
О существовании американки корейского происхождения Изабель Ким я узнал, когда она получила премию за свой рассказ — оммаж Урсуле Ле Гуин, а известный культуртрегер Алексей 121 разместил на Фантлабе ее библиографию.
Со всеми новыми веяниям, и транслирующими их именами, в литературе я знакомлюсь с удовольствием и интересом. Иногда следует разочарование, но от дальнейших попыток познания меня это не останавливает. Ведь постижение нового заложено на уровне генов во всех млекопитающих
И вот перевод дебютного рассказ Ким, когда у меня дошли руки до ее творчества. Свое мнение о тексте я оставил на соответствующей странице, не буду здесь дублировать. Теперь, при желании, вы сможете составить свое, оставить отзыв и поставить рассказу оценку. Сублимировать (возвысить), так сказать, свое виртуальное "я" в базе Фанталба, подняв свой рейтинг на 15 пунктов.
Хотелось бы поблагодарить двух человек. Алексея 121, который открыл для нас новое "фантастическое" имя.
Перевод мой посмотрел и внес улучшения Андрей Борисович Бурцев, известный культуртрегер и переводчик. Все удачное в тексте почти наверняка ему принадлежит, все промахи остаются, безусловно, на моей совести.
Перевод — это очень интересно и очень трудно. Особенно, когда ты начинающий, вроде меня.
В любом случае, уважаемая публика, мяч теперь на вашей стороне поля.
Поздравляю всех с нашими замечательными Майскими Праздниками — мира, добра и любви!
Мы ждем всеведущего и всемогущего существа, способного решить все наши проблемы. А что, если он действительно придет? Где спрятаться? Что станет с человеком и человечеством, благословят Пандема или проклянут?
Утопия или антиутопия? Наши страхи, ожидания и надежды в романе-полифонии, который завоевал множество премий, от чудесных авторов – Марины и Сергея Дяченко
О книге
1. Один из самых известных романов от авторов, чьи книги переведены на многие языки мира. Марина и Сергей Дяченко стали лауреатами более 100 премий, отечественных и международных. На общеевропейской конференции фантастов ЕВРОКОН-2005 в Глазго они были признаны лучшими фантастами Европы.
2. По оригинальным сценариям М. и С. Дяченко сняты такие блокбастеры, как «Он — дракон», «Темный мир. Равновесие».
3. «Пандем» принес авторам победу в премии «Золотой РосКон-2004», «Звёздный мост-2003», премии Кира Булычёва в 2004 году, был удостоен диплома Литературной премии имени Аркадия и Бориса Стругацких, а также номинировался на АБС-премию, премию «Русская фантастика», «Бронзовая улитка», «Интерпресскон».
4. Сложные философские вопросы, небывалый размах и эпичность повествования, тонкий психологизм ставят этот роман-полифонию в один ряд с самыми выдающимися произведениями классиков жанра.
5. Правильно заданные вопросы иногда важнее ответов…
Андрей Строганов – мигрант с Земли. Он пересек пространство и время, чтобы оказаться на утопической планете Раа, но не помнит, при каких обстоятельствах решился на этот шаг. Теперь ему предстоит пройти инициацию, чтобы стать полноправным жителем нового дома, а возможно и спасти его от приближающейся катастрофы
В серии «Магистраль. Главный тренд» уже вышли романы «451° по Фаренгейту» Рэя Брэдбери, «Таинственная история Билли Миллигана» Дэниела Киза, «Над кукушкиным гнездом» Кена Кизи, «Коллекционер Джона Фаулза», «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова, «Книжный вор» Маркуса Зусака, «Рассказ служанки» Маргарет Этвуд и другие произведения
Ранее в этой серии была переиздана трилогия «Vita Nostra» и роман «Ритуал»
Сегодня исполняется 80 лет со дня рождения Сергея Сергеевича Дяченко (1945 — 2022) — советского, украинского и российского литератора, писателя — фантаста, сценариста и продюсера
Сергей родился 14 апреля 1945 года в Киеве. В 1969 году окончил Киевский медицинский институт, в 1972 году — аспирантуру при Академии Медицинских Наук Украинской ССР, в 1980 году — сценарный факультет ВГИКа.
С 1993 года работал в соавторстве с супругой Мариной Дяченко. Вместе они написали более 30 романов, сотни повестей и рассказов, более 30 сценариев художественных фильмов и сериалов. Стали лауреатами практически всех литературных премий, присуждаемых за фантастические произведения на русском и украинском языке. В 2005 году Дяченко получили премию «Еврокон» как лучшие фантасты Европы. Их книги переведены на многие языки мира. Среди главных работ цикл «Скитальцы», трилогия «Ведьмин век», трилогия Vita Nostra. Последней опубликованной прижизненной книгой Сергея стал роман в повестях «Масштаб». Последней книгой, над которой Сергей работал, стал роман «Леон» — он был закончен и опубликован Мариной в 2023 году
«Пересадки» — первый аудиосериал по сценарию Марины и Сергея Дяченко!
Аннотация :
В ближайшем будущем пересадка головы на новое тело сделалась возможной. Из-за жестокости экспериментов, из-за множества ошибок пересадки были официально запрещены, но неофициально, подпольно, опыты продолжаются. Скоро, переступив через тела подопытных, ученые принесут человечеству грандиозный подарок – почти бессмертие.
Вадим Покровский, частный детектив, специалист по поиску пропавших людей, полгода не может найти свою жену, которая будто провалилась сквозь землю. Однажды в торговом центре его маленький сын Костя видит со спины женщину и бежит за ней с криком: «Мама»! Но это не мама. А кто это?
Новый опыт для Марины и Сергея Дяченко – аудиосериал на основе сценария для телефильма, созданный по правилам лучших научно-фантастических триллеров
Текст читают актриса дубляжа Юлия Тархова и артист Максим Галиц. Издатель : студия «Медиакнига»
Жанры/поджанры: Научная фантастика, детектив, триллер, драма
Общие характеристики: Приключенческий
Время действия: Ближайшее будущее
Линейность сюжета: Линейный
Возраст читателя: 16+
В интервью 2017 года Марина и Сергей упоминали, что работают над сериалом «Пересадки» :
Из чего состоит ваша жизнь и в чем заключается работа? Что вы, собственно, делаете там?
— Мы часто говорили — у нашего самолета два крыла: мы ведь не только писатели, но и сценаристы. Мы сейчас живем и работаем в Лос-Анджелесе, и это не случайно. Можно сколько угодно критиковать Голливуд, насмехаться над кино-комиксами, где аттракционные спецэффекты подавляют смысл — но это столица мировой кино- и телеиндустрии, и многие тенденции, которые будут определять будущее этого искусства, формируются именно здесь. Сериал «Пересадки» — научно-фантастический, причем фантастика ближнего прицела: действие происходит завтра, когда стала реальностью пересадка головы на новое тело. Сценарий утвержден, идет поиск режиссера.
О художественной адаптации сценария или об экранизации на данный момент ничего не известно