Польская фантастика


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Польская фантастика» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

  

Польская фантастика


Тематическая колонка, как это следует из названия, посвящена польской фантастике. Здесь будут появляться обзоры новинок, выходящих в Польше -- и переводов этих книг на русский и украинский; интервью, рецензии, новости, репортажи с польских конвентов. Будем рады авторам, которым есть что сказать о Леме и Сапковском, Зайделе и Дукае... Присоединяйтесь -- и сделаем мир чуточку разноцветнее. ;)

Модераторы рубрики: Vladimir Puziy, Ny

Авторы рубрики: ergostasio, Vladimir Puziy, Pouce, lekud, milgunv, Странник Ыых, Green_Bear, Славич, Wladdimir, Siroga, bvi, sham, ovawiss, Aleks_MacLeod, Phelan, Zangezi, creator



Статья написана 19 января 2022 г. 12:12

В серии "Польская фантастика" вышел омнибус "Черный горизонт. Красный туман". В него входят роман, а также сборник рассказов и повестей из цикла Томаша Колодзейчака "Последняя Речь Посполитая", который написан на стыке постапокалипсиса, фэнтези и фантастики.

Рассказ о цикле можно прочесть в авторской колонке Владимира Пузия.

Книга уже продается в Book24, а вскоре появится и в других магазинах.

Аннотация:

Великая Война нарушила законы физики, и мир людей пересекли чужие измерения — Планы, из которых пришли эльфы. Но не только они. Пришло зло. Балроги, питающиеся страданиями, несущие смерть и чудовищные мутации всему живому.

Каетан Клобуцкий — королевский географ, воин-маг, владеющий мощными артефактами. Он способен ориентироваться в постоянно текущем, измененном магией мире.

Очередное задание короля-эльфа — билет в один конец, поход за Горизонт событий. Но когда это останавливало того, кто выжил в аду?

Видеообращение автора к русскоязычным читателям:


Статья написана 16 декабря 2021 г. 20:41

А между тем, сегодня День Ведьмака.

Ровно 35 лет назад, 16 декабря 1986 года, в ежемесячном журнале „Fantastyka” был опубликован рассказ Анджея Сапковского "Ведьмак", с которого и началась всемирно известная сага.


Статья написана 13 декабря 2021 г. 14:09

      

   Роберт Е. Шмидт (Robert J. Szmidt) "Окончательное решение (Ostateczne rozwiązanie)"

Роберт Шмидт, у которого я до сих пор читал только зомби-апоклалипсис "Крысы Вроцлава", написал альтернативно-исторический роман "Окончательное решение". Я вообще с интересом читаю альтернативки польских авторов, так что не мог пройти мимо. Начну традиционно с издательской аннотации.

цитата
      Представьте себе мир, в котором Третий Рейх может выиграть войну.

      8 ноября 1939 года бомба, сконструированная Георгом Ельсером, уничтожила большинство руководителей Третьего Рейха, необратимо изменив ход истории. В новой реальности не происходит завоевания Франции, эвакуации из Дюнкерка, Битвы за Англию, массового убийства польских заключённых в Катыни, строительства лагеря смерти в Освенциме, атаки на Перл Харбор и тысячи других отвратительных военных преступлений и захватов, о которых мы знаем из книг и рассказов очевидцев.

      Гитлер умер, да здравствует Гиммлер! Добро пожаловать в прекрасный новый мир, в котором место надменного безумца заняли дьявольски умные архитекторы окончательного решения. Добро пожаловать в самый большой кошмар человечества, в котором, похоже, умерла даже надежда.

Суть альтернативности в предисловии изложена вполне ясно — в 1939 году Германию вместо склонного к мистицизму и иррациональным решениям Гитлера возглавляет холодный и расчётливый Гиммлер. Соответственно, ход начавшейся, как и в нашей версии истории, в сентябре 1939 года Второй Мировой войны меняется, и результаты тоже. Получается эдакий наци-апокалипсис. И выходит, что Гитлер был ещё не самым плохим вариантом...

Автор, похоже, не ставил цели в подробностях изобразить новый ход мировой истории, как обычно делают авторы альтернативок, и ограничился упоминанием ключевых изменений, не вдаваясь в детали. Вроде как: "Зубило" выиграло у "Долота" со счётом 5:0, голы забили Иванов, Петров и Сидоров, вместо подробного описания на какой минуте кто прорвался к чьим воротам и при каких обстоятельствах забил мяч. Многие события взяты из нашей версии истории, но изменены, соответственно новым обстоятельствам. Желающие узнать о сути изменений, читайте — и откроется вам. Но, боюсь, любители детальности в описании изменений останутся не удовлетворены.

Кроме апокалиптичности, в новом романе присутствует такая любимая авторская фишка, как пиплплейсмент, сиречь присвоение персонажам имён и черт живых людей. Но если в "Крысах Вроцлава" Шмидт покусал зомбями чуть ли не всех польских фантастов и многих фэнов (исключительно по согласию — жалающие умереть на страницах записывались в очередь), то в "Окончательном решении" я лично заметил только одного писателя и одного яркого представителя фэндома, причём оба, вроде, выжили.

Подробнее о сюжете. Через год после того, как фюрером стал Гиммлер, до министра внутренних дел польского правительства в изгнании дошла информация, что нацисты готовят геноцид евреев. Чтобы добыть доказательства и предоставить их мировой общественности, в оккупированную Варшаву нелегально отправляются лейтенант МИ-6 и поручик польской армии, который лично знаком с источником информации... Почему именно такая пара не скажу, поскольку это слишком большой спойлер. О дальнейшем ходе событий тоже умолчу, скажу лишь, что конец романа оправдал мои надежды (ожидал я другого, но надеялся на такой, как более реалистичный).

По понятным причинам мне лично не понравился момент, что все вахманы (охранники) в концлагерях исключительно украинцы. Упоминаются ещё латыши, но только упоминаются, а вот слово "украинец" автор постоянно употребляет как синоним вахмана. Так что от оценки романа воздержусь, ибо могу быть предвзят.


Статья написана 2 декабря 2021 г. 09:28

Увидел свет третий том цикла Яцека Пекары о приключениях инквизитора Мордимера Маддердина, который живет в альтернативном Средневековье и борется с чернокнижниками, ведьмами и чудовищами, а также то и дело оказывается вовлечен в политические и церковные интриги.

"Меч ангелов" уже продается в Book24, а вскоре появится и в других магазинах.

Четвертый том цикла, "Ловцы душ", мы планируем выпустить грядущей весной.

Аннотация:

Вот он — инквизитор, покорный слуга Святого Официума, церковной организации, которая вот уже почти полторы тысячи лет оберегает христианский мир от греха. Мир, полный интриг и зла. Мир, в котором людям угрожают демоны, колдуны и последователи темных культов. Мир, движущей силой которого являются ненависть, жадность и похоть. В этом мире инквизитор Мордимер Маддердин несет факел Божественной любви… Да вспыхнут костры аутодафе!


Статья написана 19 ноября 2021 г. 10:46

В серии "Польская фантастика" вышел фэнтезийный роман Аркадия Саульского "Красный Лотос", вдохновленный историей и мифологией Японии.

Владимир Пузий в своей колонке подробнее рассказывает о книге и делится своими впечатлениями от нее.

Книга уже продается в Book24, а вскоре появится и в других магазинах.

Аннотация:

«Сказано, что старшие Духи похищают детей и делают из них безжалостных воинов. В них вселяются демоны, а тела необратимо изменяются заклинаниями…»

У Кентаро в жизни была одна задача: защитить свою Бессмертную госпожу. Он потерпел неудачу, но ему дали второй шанс. Шанс защитить свою новую семью. Шанс отомстить предателю. В конце концов, в противостоянии нашествию варваров, разрушающим страну, один Дух стоит больше сотни самураев.

К сожалению, легенды молчат о том, что Духи остаются людьми. И они могут любить и ненавидеть. Как и все, только намного сильнее.

Из отзывов на роман:

taniaksiazka.pl: «Читая, я почувствовал боль, сопровождавшую героев, этот страх и усилия, направленные на то, чтобы победить врага и защитить Ниппон. Климат, вонь гниющих тел, хаос, царящий на поле битвы, звон ударов мечей — все это как наяву. Что ощущает Кентаро? Помогут ли ему годы изучения боевых искусств? Может ли человек, с детства обученный одной цели — убивать — стремиться к большему?»

lubimyczytac.pl: «И действие, и юмор, и мир, и сильный, но загадочный главный герой — все это напоминает «Ведьмака». Так что если вам нравится такая смесь, я очень рекомендую эту книгу!»

granice.pl: «Знатоки истории Японии и увлеченные ее культурой люди найдут в романе множество аллюзий и отсылок, которые автор вплел в сюжет своей книги — от нашествия монголов, до имен некоторых героев и видеоигры «Призрак Цусимы».

Предисловие автора к российскому изданию "Красного Лотоса":

То, что вы держите сейчас в своих руках, — это исполнившаяся мечта.

Потому что именно мечтой всегда было издание моих повестей у наших восточных соседей. Возможность дотянуться творчеством до российского читателя. Возможность передать ему не только этот рассказ, но и те чувства и мысли, что я переношу на бумагу. Именно это с самого начала было одной из целей моих литературных опытов — и сейчас этой цели удалось достичь.

Я когда-то слышал, что математика — это некий универсальный язык. И что откуда бы мы ни происходили, какие ценности бы ни признавали, каким способом ни познавали окружающий нас мир, математика — это то, что связывает и соединяет.

И мне кажется, что и литература — тоже.

Вот обратите внимание — рассказ о фантастической стране, напоминающей средневековую Японию, написанный жителем Польши, попадает в ваши руки и благодаря переводу на прекрасный русский язык доставит вам те же эмоции и поведает ту же историю, что и польскому читателю. И таким образом я как автор некоторым образом вступлю с вами в диалог. И, хотя мы лично с вами еще не встречались, не имели возможности познакомиться иначе, чем через эти слова на страницах книги, — все-таки мы уже знакомимся!

«Красный Лотос» для меня повесть особенная, и поэтому я очень рад, что именно она первой попадет в ваши руки. Конечно, я с любовью от-ношусь ко всем ранее написанным мною книгам, но именно эта история оказалась той, что родилась — буквально — из внезапного импульса, из мысли, удивившей даже меня самого. Из мысли, что так мотивировала к работе над повестью, заставляла приложить все усилия, определила эту книгу как самую важную для меня.

Ведь «Лотос» — это рассказ не только о войне, чести, любви и непростом выборе. Прежде всего это рассказ о дружбе. Источниками вдохновения для него являлись японская история и мифология — но еще и современная поп-культура, фильмы, музыка, видеоигры. В результате он представляет собой некий синтез даже слишком хорошо известных японцам тем и мотивов, но, надеюсь, с моей помощью они все же заиграют новыми красками. В том числе и для вас.

И таким образом, благодаря российскому изданию этот рассказ о крепкой дружбе становится чем-то большим; это уже история не только Кентаро, но и наша с вами, ведь благодаря ей мы встретимся и в каком-то смысле пообщаемся. И, надеюсь, подружимся. Поговорим, несмотря на то что пока не встречались лично и лично не общались. Все равно поговорим. На универсальном языке литературы. На языке, что нас всех объединяет.

Итак, я приглашаю вас в это путешествие. Путешествие по покинутым крепостям, шумным городам, могучим замкам и мрачным подземельям. Позвольте выразить надежду, что это путешествие доставит вам удовольствие.

И я искренне рад, что благодаря ему мы с вами наконец сможем встретиться.





  Подписка

Количество подписчиков: 233

⇑ Наверх