Ознакомительный фрагмент
|
Описание:
Сборник эссе.
Иллюстрация на суперобложке и обложке А. Фереза.
Содержание:
- Посвящение, стр. 5
- [От издателя], стр. 7
- Избранные сочинения Филипа Пулмана, стр. 8
- Филип Пулман. Тематический указатель, стр. 9-12
- Саймон Мейсон. Предисловие (перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 13-21
- Филип Пулман. Волшебные ковры: Ответственность писателя (эссе, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 22-44
- Филип Пулман. Как сочинить историю: Как придумать и записать ее (эссе, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 45-75
- Филип Пулман. Генрих фон Клейст: о театре марионеток. Изящество утраченное и вновь обретенное (эссе, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 76-85
- Филип Пулман. Потерянный рай: предисловие (эссе, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 86-116
- Филип Пулман. Рождение Вселенной. История глазами науки и религии: ответ на лекцию Стивена Хокинга (эссе, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 117-125
- Филип Пулман. Тропа через лес: Как работают истории (эссе, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 126-157
- Филип Пулман. Грезы шпилей. Оксфорды: реальный и воображаемый (эссе, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 158-166
- Филип Пулман. Намерение: Что вы имели в виду? (эссе, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 167-179
- Филип Пулман. Детская литература без границ: Историям не нужны паспорта (эссе, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 180-205
- Филип Пулман. Напишем это красным: Практика письма (эссе, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 206-237
- Филип Пулман. Эпосы: Большие истории о чем-то большем (эссе, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 238-242
- Филип Пулман. Народные сказки Британии: Реки историй, текущие сквозь года (эссе, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 243-255
- Филип Пулман. Прозрачно, как вода: О подготовке нового издания сказок братьев Гримм (эссе, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 256-271
- Филип Пулман. Бар в Фоли-Бержер: Модернизм и повествование (эссе, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 272-288
- Филип Пулман. Poco a Poco: Фундаментальные частицы повествования (эссе, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 289-331
- Филип Пулман. Классический тон: Тактичность рассказчика и другие классические добродетели (эссе, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 332-358
- Филип Пулман. Чтение в Пограничье: Чтение, книги и иллюстрации (эссе), стр. 359-389
- Филип Пулман. Оливер Твист: Предисловие (эссе, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 390-403
- Филип Пулман. Притворимся, будто…: Романы, фильмы и театр (эссе, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 404-409
- Филип Пулман. «Дочь изобретателя фейерверков» на сцене: История истории (эссе, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 410-415
- Филип Пулман. Воображаемые друзья: Правда ли, что все истории антинаучны? (эссе, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 416-427
- Филип Пулман. Маус: Под масками (эссе, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 428-436
- Филип Пулман. Дебаты на воздушном шаре: Почему художественная литература так важна (эссе, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 437-443
- Филип Пулман. Анатомия меланхолии: Предисловие к книге, не знающей себе равных (эссе, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 444-461
- Филип Пулман. Нежная ночь Беулы: Мировидение Уильяма Блейка (эссе, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 462-471
- Филип Пулман. Как писать фэнтези правдоподобно: Фэнтези, реализм и вера (эссе, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 472-481
- Филип Пулман. История о добром человеке Иисусе и негоднике Христе: Ответ озадаченным читателям (эссе, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 482-501
- Филип Пулман. Кошка, резец и надгробный камень: Нужна ли теория человеческой природы, чтобы понять, как писать истории? (эссе, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 502-512
- Филип Пулман. «Я должен сотворить Систему…»: Творчество Уильяма Блейка с точки зрения мотылька (эссе, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 513-541
- Филип Пулман. Таланты и добродетели: Еще один визит к могиле мисс Годдард (эссе, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 542-573
- Филип Пулман. Бог и Пыль: Заметки для учебного дня с епископом Оксфордским (эссе, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 574-599
- Филип Пулман. Небесная республика: Бог умер, да здравствует республика! (эссе, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 600-633
- Об авторе и издателе, стр. 634-635
- Благодарности, стр. 636-637
- Разрешения, стр. 638-645
- Алфавитный указатель, стр. 646-667
Примечание:
В книге присутствуют внутренние иллюстрации — картины и гравюры; также есть цветная вкладка на 4 листах после стр. 320.
На клапане суперобложки список Премий и наград Филипа Пулмана.
Информация об издании предоставлена: teron
|