Рассказы ночной стражи

«Рассказы ночной стражи»

Ознакомительный фрагмент

В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

антология

Рассказы ночной стражи

Составитель:

СПб.: Азбука, М.: Азбука-Аттикус, 2025 г. (по факту вышла в декабре 2024 г.)

Серия: Изящная классика Востока

Тираж: 5000 экз.

ISBN: 978-5-389-26369-7

Тип обложки: твёрдая

Формат: 76x100/32 (115x180 мм)

Страниц: 368

Описание:

Мистическая проза японских писателей.

Содержание:

  1. Огита Ансэй. Рассказы ночной стражи
    1. Огита Ансэй. О тэнгу и гибели монаха (микрорассказ, перевод В. Мазурика), стр. 7-8
    2. Огита Ансэй. О чудовищном пауке (микрорассказ, перевод В. Мазурика), стр. 9-10
    3. Огита Ансэй. О кошке-оборотне (микрорассказ, перевод В. Мазурика), стр. 11-13
    4. Огита Ансэй. О крысах (микрорассказ, перевод В. Мазурика), стр. 14-15
    5. Огита Ансэй. О встрече с Высоким монахом (микрорассказ, перевод В. Мазурика), стр. 16-17
    6. Огита Ансэй. О Горной деве (микрорассказ, перевод В. Мазурика), стр. 18-19
    7. Огита Ансэй. О призраке Роженицы (микрорассказ, перевод В. Мазурика), стр. 20-21
    8. Огита Ансэй. О кострах на полях былых сражений (микрорассказ, перевод В. Мазурика), стр. 22-23
    9. Огита Ансэй. О фрейлине Кодзайсё и призраках (микрорассказ, перевод В. Мазурика), стр. 24-28
  2. Судзуки Сёсан. Повести о карме
    1. Судзуки Сёсан. О том, как ревнивая жена после своей смерти преследует мужа, пока не сводит его в могилу, а также о том, как некая женщина после смерти обращается в змею и обвивает мужчину (рассказ, перевод В. Мазурика), стр. 31-35
    2. Судзуки Сёсан. О том, как заговорил конь, а также о том, как заговорила собака (рассказ, перевод В. Мазурика), стр. 36-37
    3. Судзуки Сёсан. О том, как скряга превратился в «голодного беса», а также о том, какими тягостными муками караются прегрешения (рассказ, перевод В. Мазурика), стр. 38-42
    4. Судзуки Сёсан. О том, как в могильном холмике вспыхнуло пламя, а также о том, как вылетел огненный шар из могилы (рассказ, перевод В. Мазурика), стр. 43-44
    5. Судзуки Сёсан. О том, как некий монах попал в ад еще при жизни, а также о том, как некий человек погрузился в «кипящий ад» (рассказ, перевод В. Мазурика), стр. 45-47
    6. Судзуки Сёсан. О том, как умершая роженица стала призраком, а также о том, как народилось бесовское отродье (рассказ, перевод В. Мазурика), стр. 48-49
    7. Судзуки Сёсан. О том, как монах беседовал с призраком, а также о том, как монах сражался с призраком (рассказ, перевод В. Мазурика), стр. 50-52
  3. Ихара Сайкаку. Рассказы из всех провинций
    1. Свиток первый
      1. Ихара Сайкаку. Смекалка, или Тяжба, решенная ко взаимному удовольствию (рассказ, перевод И. Львовой), стр. 57-59
      2. Ихара Сайкаку. Женщина-плотник в запретных покоях (рассказ, перевод И. Львовой), стр. 59-62
      3. Ихара Сайкаку. Душевное благородство, или Неровный счёт накануне Нового года (рассказ, перевод И. Львовой), стр. 62-66
      4. Ихара Сайкаку. Милосердие, или Прорицание божественного оракула — зонтика (рассказ, перевод И. Львовой), стр. 66-69
      5. Ихара Сайкаку. Гармония звуков, или Чудесные шаги (рассказ, перевод И. Львовой), стр. 69-72
      6. Ихара Сайкаку. Долголетие, или Поединок в тучах (рассказ, перевод И. Львовой), стр. 72-75
      7. Ихара Сайкаку. Месть за обиду, или Верные вассалы лисицы (рассказ, перевод И. Львовой), стр. 75-78
    2. Свиток второй
      1. Ихара Сайкаку. Карма, или Красавица в летающем паланкине (рассказ, перевод И. Львовой), стр. 79-82
      2. Ихара Сайкаку. Развлечения, или Двенадцать человек, разом ставших монахами (рассказ, перевод И. Львовой), стр. 82-85
      3. Ихара Сайкаку. Возмездие, или Тайный родник, пробившийся из земли (рассказ, перевод И. Львовой), стр. 85-88
      4. Ихара Сайкаку. Святой мудрец, или В придачу золотая кастрюлька (рассказ, перевод И. Львовой), стр. 89-91
      5. Ихара Сайкаку. Скрытое от мира селение, или Сон о ветряной колеснице (рассказ, перевод И. Львовой), стр. 91-94
      6. Ихара Сайкаку. Земные утехи, или Смертный Будда — Покровитель Младенцев (рассказ, перевод И. Львовой), стр. 94-96
      7. Ихара Сайкаку. Жадность, или Больной бог грома (рассказ, перевод И. Львовой), стр. 96-100
    3. Свиток третий
      1. Ихара Сайкаку. Самурайская доблесть, или Как блоха удрала из клетки (рассказ, перевод И. Львовой), стр. 101-104
      2. Ихара Сайкаку. Бренность мира, или Воскресение из мёртвых (рассказ, перевод И. Львовой), стр. 104-107
      3. Ихара Сайкаку. Дураки, или Нарисованные усы в месяц Инея (рассказ, перевод И. Львовой), стр. 107-109
      4. Ихара Сайкаку. Привидение, или Дева в лиловом (рассказ, перевод И. Львовой), стр. 109-112
      5. Ихара Сайкаку. Безрассудство, или Уплывший вдаль корабль сокровищ (рассказ, перевод И. Львовой), стр. 113-115
      6. Ихара Сайкаку. Мудрый священник, или Лист лотоса размером в восемь циновок (рассказ, перевод И. Львовой), стр. 115-117
      7. Ихара Сайкаку. Кровная месть, или Роковая лазейка (рассказ, перевод И. Львовой), стр. 118-121
    4. Свиток четвёртый
      1. Ихара Сайкаку. Злобный нрав, или Что днём, то и ночью (рассказ, перевод И. Львовой), стр. 122-124
      2. Ихара Сайкаку. Любовь, или Стихи на веере, подаренном украдкой (рассказ, перевод И. Львовой), стр. 124-127
      3. Ихара Сайкаку. Тэнгу, или Кончик носа, стоивший другим жизни (рассказ, перевод И. Львовой), стр. 127-129
      4. Ихара Сайкаку. Убиение живых существ, или Тридцать семь потрясений (рассказ, перевод И. Львовой), стр. 129-131
      5. Ихара Сайкаку. Знаменитое дерево, или Чудесное возвращение из столицы (рассказ, перевод И. Львовой), стр. 131-133
      6. Ихара Сайкаку. Богатырь, или Слабосильный верзила (рассказ, перевод И. Львовой), стр. 133-135
      7. Ихара Сайкаку. Рыбак, или Карп с отметиной на чешуе (рассказ, перевод И. Львовой), стр. 135-137
    5. Свиток пятый
      1. Ихара Сайкаку. Чайная церемония, или Бумажный фонарь и цветы вьюнка (рассказ, перевод И. Львовой), стр. 138-140
      2. Ихара Сайкаку. Красавица, или Лавка, где поселилась любовь (рассказ, перевод И. Львовой), стр. 140-142
      3. Ихара Сайкаку. Твари живые, или Руки мако, дарящие радость (рассказ, перевод И. Львовой), стр. 142-144
      4. Ихара Сайкаку. Бесчинство, или Свидетельство во мраке (рассказ, перевод И. Львовой), стр. 144-147
      5. Ихара Сайкаку. Призраки, или Дыхание гнева (рассказ, перевод И. Львовой), стр. 147-149
      6. Ихара Сайкаку. Вдова, Ковшик с маслом, стоивший жизни (рассказ, перевод И. Львовой), стр. 149-151
      7. Ихара Сайкаку. Прямодушие, или Деньги, что валяются на земле (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 151-153
      8. Ихара Сайкаку. Чудесные звуки барабанчика, завлекшие странника (из сборника «Дорожная тушечница») (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 154-157
      9. Ихара Сайкаку. Встреча с русалкой, стоившая жизни самураю (из сборника «Хранители самурайской славы» (рассказ), стр. 158-164
  4. Цуга Тайсё. Пышный луг
    1. Цуга Тэйсё. О том, как заветный лук стража заставы Ки однажды превратился в белую птицу (рассказ, перевод И. Мельниковой), стр. 167-178
  5. Асаи Рёи. Из сборника "Кукла-талисман"
    1. Асаи Рёи. Алый пояс (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 181-187
    2. Асаи Рёи. В ущелье чертей (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 188-196
    3. Асаи Рёи. Куртизанка Миягино (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 197-205
    4. Асаи Рёи. Поединок каменных глыб (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 206
    5. Асаи Рёи. Горная ведьма (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 207-210
    6. Асаи Рёи. Чудеса, ежели о них рассказывать, могут случиться наяву (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 211-212
  6. Танака Котаро. Японский кайдан
    1. Танака Котаро. Пора цветения (рассказ, перевод Г. Дуткиной), стр. 215-219
    2. Танака Котаро. История злого духа (рассказ, перевод Г. Дуткиной), стр. 220-226
    3. Танака Котаро. Белые цветы на красном стебле (рассказ, перевод Г. Дуткиной), стр. 227-235
    4. Танака Котаро. Проклятие кеты (рассказ, перевод Г. Дуткиной), стр. 236-242
  7. Рюноскэ Акутагава. В стране водяных и другие истории
    1. Рюноскэ Акутагава. Мадонна в черном (рассказ, перевод И. Львовой), стр. 245-251
    2. Рюноскэ Акутагава. Беседа с богом странствий (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 252-256
    3. Рюноскэ Акутагава. Паутинка (рассказ, перевод В. Марковой), стр. 257-262
    4. Рюноскэ Акутагава. Чудеса магии (рассказ, перевод В. Марковой), стр. 263-273
    5. Рюноскэ Акутагава. Ду Цзычунь (рассказ, перевод В. Марковой), стр. 274-288
    6. Рюноскэ Акутагава. В стране водяных (повесть, перевод А. Стругацкого), стр. 289-344

Примечание:

352 стр. + вклейка с иллюстрациями на 16 страницах вне пагинации.

На стр. 176-177 вклейка на 16 страницах вне пагинации с тематическими иллюстрациями Каванабэ Кёсая под названием «Ночной парад сотни демонов».

Художественное оформление В. Пожидаева-мл.

В оформлении обложки использована работа Сога Сёхаку (ок. 1764 г.).

Во внутреннем оформлении использованы гравюры и фрагменты картин японских художников стиля укиё-э — Кацусики Хокусая, Ториямы Сэкиэна, Каванабэ Кёсая, Судзуки Шонена, Утагавы Куниёси, Мори Юзана, Масасуми Рюкансайдзина и других.

Подписано в печать 11.10.2024, заказ №7100/24.



Информация об издании предоставлена: NHTMN, fon-kriger (илл.)






Желают приобрести
Aleks-78, Владивосток 
moshehecht, Хайфа 
Hambo 
Kometasv, Санкт-Петербург 
Fingerling 
...

Книжные полки

Все книжные полки » (22)


⇑ Наверх