|
Описание:
Содержание:
- Мих. Зощенко. Народный поэт (статья), стр. V
- И.Я. Айзеншток. Т. Г. Шевченко (вступительная статья), стр. VIII
- СТИХОТВОРЕНИЯ
- Т.Г. Шевченко. Порченая (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 3
- Т.Г. Шевченко. Думка («Ветер буйный, ветер буйный!») (стихотворение, перевод Л. Длигача), стр. 11
- Т.Г. Шевченко. На вечную память Котляревскому (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 13
- Т.Г. Шевченко. Думка («Течет вода в сине море») (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 17
- Т.Г. Шевченко. «Думы мои, думы мои!» (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 18
- Т.Г. Шевченко. Перебендя (стихотворение, перевод Н. Гербеля), стр. 22
- Т.Г. Шевченко. Катерина (поэма, перевод В. Рождественского), стр. 26
- Т.Г. Шевченко. Тополь (поэма, перевод А. Твардовского), стр. 50
- Т.Г. Шевченко. К Основьяненко (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 58
- Т.Г. Шевченко. Иван Подкова (стихотворение, перевод М. Михайлова), стр. 62
- Т.Г. Шевченко. Гайдамаки (Отрывок «Кровавый пир») (отрывок, перевод Б. Турганова), стр. 65
- Т.Г. Шевченко. «Шелестит ветер осокой» (стихотворение, перевод Н.Н. Асеева), стр. 72
- Т.Г. Шевченко. Гамалея (поэма, перевод Н.Н. Асеева), стр. 73
- Т.Г. Шевченко. Сова (поэма, перевод А. Твардовского), стр. 80
- Т.Г. Шевченко. Сон («У всякого своя доля») (поэма, перевод В. Державина), стр. 89
- Т.Г. Шевченко. «В воскресенье не гуляла» (стихотворение, перевод М. Комиссаровой), стр. 108
- Т.Г. Шевченко. Н. В. Гоголю (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 111
- Т.Г. Шевченко. «Не женись ты на богатой» (стихотворение, перевод В. Инбер), стр. 113
- Т.Г. Шевченко. Кавказ (поэма, перевод П. Антокольского), стр. 114
- Т.Г. Шевченко. Холодный яр (стихотворение, перевод А. Ромма), стр. 121
- Т.Г. Шевченко. Маленькой Марьяне (стихотворение, перевод В. Инбер), стр. 124
- Т.Г. Шевченко. Завещание («Как умру — похороните») (стихотворение, перевод Н. Тихонова), стр. 125
- Т.Г. Шевченко. Лилея (стихотворение, перевод М. Комиссаровой), стр. 126
- Т.Г. Шевченко. Русалка (стихотворение, перевод В. Инбер), стр. 129
- Т.Г. Шевченко. «Ах, одна я, одна» (стихотворение, перевод А. Колтоновского), стр. 132
- Т.Г. Шевченко. «Не все ль равно мне — то ли буду» (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 133
- Т.Г. Шевченко. «Останься с матерью! — сказали» (стихотворение, перевод В. Луговского), стр. 134
- Т.Г. Шевченко. «Зачем ты ходишь на могилу?» (стихотворение, перевод М. Комиссаровой), стр. 136
- Т.Г. Шевченко. «Три широкие дороги» (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 139
- Т.Г. Шевченко. Н. И. Костомарову («Играя, солнышко скрывалось») (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 141
- Т.Г. Шевченко. «Вишневый садик возле хаты» (стихотворение, перевод А. Прокофьева), стр. 143
- Т.Г. Шевченко. «Рано встали, выступали» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 144
- Т.Г. Шевченко. «Думы мои, думы мои!» (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 146
- Т.Г. Шевченко. N. N. («Уж мне двенадцать миновало») (стихотворение, перевод Г. Владимирского), стр. 147
- Т.Г. Шевченко. «Не греет солнце на чужбине» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 149
- Т.Г. Шевченко. «Когда мы были казаками» (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 150
- Т.Г. Шевченко. «Один другого вопрошаем» (стихотворение, перевод В. Луговского), стр. 152
- ***********************************************
- Т.Г. Шевченко. «Зачем буду я жениться» (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 230
- Т.Г. Шевченко. «Ой, крикнули серы гуси» (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 232
- Т.Г. Шевченко. «Зацвела в долине» (стихотворение, перевод Е. Нежинцева), стр. 234
- Т.Г. Шевченко. «В светлый праздник, на соломе» (стихотворение, перевод М. Комиссаровой), стр. 236
- Т.Г. Шевченко. «Не самому ль мне написать» (стихотворение, перевод М. Матусовского), стр. 237
- Т.Г. Шевченко. «И золотую, дорогую» (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 239
- Т.Г. Шевченко. «Мы некогда росли вдвоем» (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 240
- Т.Г. Шевченко. «Готово! Парус распустили» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 242
- Т.Г. Шевченко. «Считаю дни, считаю ночи» (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 243
- Т.Г. Шевченко. «Запели мы и разошлись» (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 245
- Т.Г. Шевченко. «Не молилась мать за сына» (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 246
- Т.Г. Шевченко. «Когда б вы знали, господа» (стихотворение, перевод А. Глобы), стр. 248
- Т.Г. Шевченко. «И станом гибким и красою» (стихотворение, перевод В. Инбер), стр. 251
- Т.Г. Шевченко. Неофиты (отрыврк из поэмы, перевод А. Островского), стр. 253
- Т.Г. Шевченко. Юродивый (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 259
- Т.Г. Шевченко. Доля (стихотворение, перевод М. Комиссаровой), стр. 263
- Т.Г. Шевченко. Муза (стихотворение, перевод М. Рыльского), стр. 264
- Т.Г. Шевченко. Слава (стихотворение, перевод М. Голодного), стр. 266
- Т.Г. Шевченко. Сон («На барщине пшеницу жала» (стихотворение, перевод М. Комиссаровой), стр. 268
- Т.Г. Шевченко. «Я, чтоб не сглазить, не хвораю» (стихотворение, перевод А. Колтоновского), стр. 269
- Т.Г. Шевченко. Подражание XI псалму (стихотворение, перевод М. Голодного), стр. 270
- Т.Г. Шевченко. Сестре (стихотворение, перевод В. Саянова), стр. 272
- Т.Г. Шевченко. Подражание (стихотворение, перевод М. Фромана), стр. 274
- Т.Г. Шевченко. Осии. Глава 14 (Подражание) (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 275
- Т.Г. Шевченко. «Девушка, мила, красива» (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 278
- Т.Г. Шевченко. «Ой, дуброва темноброва» (стихотворение, перевод Н.Н. Асеева), стр. 279
- Т.Г. Шевченко. Молитвы (стихотворение, перевод И. Белоусова), стр. 280
- Т.Г. Шевченко. Плач Ярославны (стихотворение, перевод М. Комиссаровой), стр. 283
- Т.Г. Шевченко. Гимн черниц (стихотворение, перевод Ф. Сологуба), стр. 287
- Т.Г. Шевченко. «Над днепровскою лукою» (стихотворение, перевод М. Фромана), стр. 288
- Т.Г. Шевченко. «Росли вдвоем они, взросли» (стихотворение, перевод Ф. Сологуба), стр. 289
- Т.Г. Шевченко. «Свете ясный! свете тихий!» (стихотворение, перевод А. Безыменского), стр. 290
- Т.Г. Шевченко. Гликерии (стихотворение, перевод М. Фромана), стр. 291
- Т.Г. Шевченко. «И Архимед и Галилей» (стихотворение, перевод В. Бугаевского), стр. 292
- Т.Г. Шевченко. «Нет, бога я не упрекаю» (стихотворение, перевод Ф. Сологуба), стр. 293
- Т.Г. Шевченко. «И молодость моя минула» (стихотворение, перевод В. Луговского), стр. 295
- Т.Г. Шевченко. «Титаривна-Немиривна» (стихотворение, перевод В. Инбер), стр. 296
- Т.Г. Шевченко. «Хотя лежачего не бьют» (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 297
- Т.Г. Шевченко. «О, люди бедные земные!» (стихотворение, перевод Ф. Сологуба), стр. 298
- Т.Г. Шевченко. «Было бы сесть с кем, хлеба съесть с кем» (стихотворение, перевод В. Инбер), стр. 299
- Т.Г. Шевченко. «Течет вода от явора» (стихотворение, перевод М. Комиссаровой), стр. 300
- Т.Г. Шевченко. «Однажды над Невой иду» (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 301
- Т.Г. Шевченко. Н. Т. («Великомученица дева!») (стихотворение, перевод А. Безыменского), стр. 302
- Т.Г. Шевченко. «Не бросить ли нам, дорогая» (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 304
- И.Я. Айзеншток. Примечания, стр. 307
[!] содержание и порядок произведений может не соответствовать действительности
Примечание:
|