Иностранная литература 6 ...

«Иностранная литература № 6 2019»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

журнал

Иностранная литература № 6 2019

2019 г.

Тираж: 2450 экз.

Формат: 70x108/16 (170x260 мм)

Страниц: 288

Описание:

В оформлении обложки использован фрагмент картины неизвестного мексиканского художника «Святая Дева Гваделупская».

Содержание:

  1. Наталия Константинова. От редакции (статья), 2-я стр. обложки
  2. Мексика: древо жизни
    1. Энрике Серна. Сеньорита Мексика (роман, перевод Алексея Гришина), стр. 3-123
    2. Эльса Кросс, Эдуардо Лисальде. Стихи
      1. Эльса Кросс. Голос (стихотворение, перевод Натальи Ванханен), стр. 124-125
      2. Эльса Кросс. Малабарская мелодия (фрагмент стихотворения, перевод Натальи Ванханен), стр. 125
      3. Эльса Кросс. «В последний раз ч видела тебя как раз под баньяном…» (стихотворение, перевод Натальи Ванханен), стр. 125-126
      4. Эльса Кросс. «Я направляюсь к провалу…» (стихотворение из цикла «О самой тёмной любви», перевод Натальи Ванханен), стр. 126-127
      5. Эдуардо Лисальде. Тигр (стихотворение, перевод Натальи Ванханен), стр. 127-128
      6. Эдуардо Лисальде. Проза и поэзия (стихотворение, перевод Натальи Ванханен), стр. 128
      7. Эдуардо Лисальде. Свобода Творчества (стихотворение, перевод Натальи Ванханен), стр. 129
      8. Эдуардо Лисальде. Революция (стихотворение, перевод Натальи Ванханен), стр. 129
      9. Эдуардо Лисальде. Собака (стихотворение, перевод Натальи Ванханен), стр. 130
      10. Эдуардо Лисальде. Любовь (стихотворение, перевод Натальи Ванханен), стр. 130-131
  3. Анхелес Мастретта. Рассказы
    1. Анхелес Мастретта. О невероятном и божественном (рассказ, перевод Надежды Мечтаевой), стр. 132-137
    2. Анхелес Мастретта. Пласа-майор (рассказ, перевод Надежды Мечтаевой), стр. 137-140
    3. Анхелес Мастретта. Планы возвращения в мир (рассказ, перевод Надежды Мечтаевой), стр. 140-142
  4. Хуан Вийоро. Койот (рассказ, перевод Надежды Мечтаевой), стр. 143-157
  5. Из классики хх века
    1. Эмилио Карбальидо. Ориноко (пьеса, перевод А. Гришина), стр. 158-191
    2. Наталия Константинова. Послесловие, стр. 192-194
  6. Документальная проза
    1. Алексей Гришин. Живой образ (вступление), стр. 195-197
    2. Карлос Ландерос. Я, Элена Гарро (фрагменты книги)
      1. Карлос Ландерос. Встречи (статья, перевод Ольги Кулагиной), стр. 197-202
      2. Элена Гарро, Карлос Ландерос. Воспоминания (интервью, перевод Ольги Кулагиной), стр. 202-206
      3. Элена Гарро, Карлос Ландерос. Изгнание меня уничтожило (интервью, перевод Ольги Кулагиной), стр. 206-228
  7. «Мексиканская болезнь»
    1. Анастасия Гладощук. Паломники красной земли (эссе), стр. 229-233
    2. Антонен Арто. Вечная культура Мексики (эссе, перевод А. Гладощук), стр. 234-237
    3. Андре Бретон. Воспоминание о Мексике (эссе, перевод А. Гладощук), стр. 238-246
  8. Статьи, эссе
    1. Ирина Мальковская. Древо жизни (статья), стр. 247-255
    2. Ирина Мальковская. «Девочка с маской смерти», утверждающая жизнь (статья), стр. 256-267
    3. Ирина Мальковская. Романтический вояж мексиканского болеро (статья), стр.268-274
    4. Лидия Ростоцкая. Там за океаном (статья), стр. 275-278
  9. Библиография
    1. Мексиканская литература на страницах «ИЛ», стр. 279-282
  10. Авторы номера, стр. 283-287
  11. Анонс июльского (№ 7, 2019) номера журнала Иностранная литература, 3-я стр. обложкм

Примечание:

Составитель номера Наталия Константинова.

Подписано в печать 19.05.2019. Отпечатано в Можайске.



Информация об издании предоставлена: ЛысенкоВИ






Книжные полки

⇑ Наверх