автор |
сообщение |
ааа иии 
 философ
      
|
30 мая 2011 г. 19:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Шолль Ну это уже вопрос не ко мне Тогда другой вопрос. Вам. Представьте, что обсуждаем "Собачье сердце", "Хождение Джоэниса" и "Незнайку на Луне". И на вопрос: "А как там с эмоциональным содержанием?", ответ один: "Сатира!" Удовлетворит это кого-нибудь, кроме препода по литературоведению?
|
|
|
kagerou 
 философ
      
|
30 мая 2011 г. 19:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Представьте, что обсуждаем "Собачье сердце", "Хождение Джоэниса" и "Незнайку на Луне". И на вопрос: "А как там с эмоциональным содержанием?", ответ один: "Сатира!"
Вы будете отрицать наличие сатирического пафоса у Булгакова и Носова? Однако.
|
|
|
ameshavkin 
 философ
      
|
30 мая 2011 г. 19:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kagerou Вы будете отрицать наличие сатирического пафоса у Булгакова и Носова?
Ну вот образец схоластического "литературоведения", которое черпает свои понятия из философской эстетики, совершенно не заботясь, насколько они пригодны для анализа литературных произведений. Я думаю, что "пафос" — это не термин и не может быть термином, поскольку для изучения литературности не дает ровным счетом ничего.
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
aosolov 
 философ
      
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
30 мая 2011 г. 20:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kagerou Вы будете отрицать наличие сатирического пафоса у Булгакова и Носова? 1. Буду отрицать, что термин "сатира" определяет эмоциональное содержание. 2. Пафос в "Незнайке" есть, но сатирическим его не назову.
|
|
|
armitura 
 миродержец
      
|
30 мая 2011 г. 20:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии 2. Пафос в "Незнайке" есть, но сатирическим его не назову. А вы "Незнайку на Луне" читали? Имхо, вполне себе сатира на капиталистическое общество.
|
|
|
kagerou 
 философ
      
|
30 мая 2011 г. 20:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата armitura А вы "Незнайку на Луне" читали? Имхо, вполне себе сатира на капиталистическое общество.
+1
цитата ameshavkin Ну вот образец схоластического "литературоведения", которое черпает свои понятия из философской эстетики, совершенно не заботясь, насколько они пригодны для анализа литературных произведений.
Мне термин "пафос" кажется вполне пригодным.
|
|
|
be_nt_all 
 миродержец
      
|
30 мая 2011 г. 20:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kagerou Пришло новое поколение читателей — читателей разочарованных, прошедших человеческое становление в удушливой атмосфере … отождествляющих себя не с насельниками мира Утопии, а с чужаком — Гагом.
цитата kagerou Приходит следующее поколение читателей, выросших уже в лихие девяностые, и говорит предыдущему поколению: на ну вас в пень с вашим критическим восприятием, вот такие критики СССР и развалили, довели страну. Посмотрите на этот мир, какой он хороший! Все сыты, все одеты, нет олигархов, нет бандитов — чего вам еще надо? Гагу не все сопли вытерли? Пусть скажет спасибо, что живым с того света вынули! Мир Полдня не непрекрасен = мир Полдня прекрасен!
Браво — вы замечательно описали суть, стоящую за явно перекаленными спорами в темах о Стругацких, Ефремове etc. Банальный конфликт поколений на очередном изломе времён, однако…
цитата swgold Следующее поколение, родившееся\становившееся в нулевых. Читает "Парня", смотрит на предыдущее поколение пустым взглядом и спокойно вопрошает: "И чо?"
Правда так?
цитата kagerou Оно вообще будет читать?
У меня двое. Сын и дочка. 1997 и 2000 г.р. Сын читает. Много. Дочка — «аудио» слушает. Боится зрение испортить.
|
––– Весь мой вклад в «Лабораторию Фантастики» лицензирован на условиях CC-BY (см. «лицензии Creative Commons») |
|
|
Шолль 
 философ
      
|
30 мая 2011 г. 20:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата nalekhina Вы в сообщении, которое я цитировала, написали, что написали, т.е. отождествили пафос с сатирой. Мне это стало удивительно.
Простите, а последующие мои сообщения вы принципиально не читали? Сколько раз мне повторить одно и то же?
цитата Шолль Сатира — один из видов пафоса, понятие "пафос" могут заменять на "тип эмоционального содержания". Что тут непонятного?
цитата nalekhina Я так поняла, что Вы оспаривали утверждение, что сатира больше от ума, чем от чувства. Возражением может быть только противоположное, т.е. что сатира — это нечто (совокупность приемов, жанр или что?), что в первую очередь аппелирует не к уму, а к чувству или аппелирует и к тому, и к другому одинаково. Так?
Нет, вы меня поняли неправильно. Пожалуйста, прочитайте материал по ссылке еще раз. У термина "сатира" три значения. Мы говорим о третьем.
цитата ameshavkin Термин имеет право на существование, только когда он указывает на какой-то аспект реальности. Здесь же термины ссылаются только друг на друга.
Мы с вами уже общались по поводу терминологии. Мне знакома ваша позиция по поводу "советского литературоведения". И здесь как раз идет речь о разных признаках реальных текстов. А призывы отменить терминологию, на мой взгляд, просто бессмысленны и бесперспективны.
|
––– Текст перед вами и порождает собственные смыслы. У. Эко, "Заметки на полях "Имени Розы". |
|
|
ameshavkin 
 философ
      
|
30 мая 2011 г. 20:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kagerou Мне термин "пафос" кажется вполне пригодным.
В данном случае это не термин, а обычное слово в его бытовом значении.
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
Шолль 
 философ
      
|
30 мая 2011 г. 21:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Представьте, что обсуждаем "Собачье сердце", "Хождение Джоэниса" и "Незнайку на Луне". И на вопрос: "А как там с эмоциональным содержанием?", ответ один: "Сатира!"
А почему вы решили, что в произведении должен присутствовать только один тип эмоционального содержания? Это во-первых. Во-вторых, да, сатира как один из основных типов присутствует во всех трех произведениях, понятно, что советская действительность 20-30-х, американская действительность 60-х и уже более поздний период нашей истории — это разные вещи. Но во всех трех случаях авторы высмеивают ряд общественных явлений, так? Но при этом они высмеивают глупость и несовершенство жизни по сравнению с неким жизненным идеалом, который у каждого свой, это естественно, так как зависит и от времени и от личных качеств автора. И отношение это — высмеивания, а не горького отвращения к миру, который так уродлив, общее. А смех более позитивен, чем тотальное разочарование. Идем дальше. На особенности сатиры как типа эмоционального содержания накладываются особенности формы, в которой это содержание выражается. У Булгакова — фантастической повести, у Шекли — соединения французской философской повести XVIII века с фантастикой, у Носова — детской сказки. К тому же у Носова в "Незнайке на Луне" сатира направлена не столько на свой, сколько на чужой мир. Все это опредляет различия, но единство ведь тоже присутствует, никуда не денешься.
|
––– Текст перед вами и порождает собственные смыслы. У. Эко, "Заметки на полях "Имени Розы". |
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
30 мая 2011 г. 21:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата armitura Имхо, вполне себе сатира на капиталистическое общество. Пафос там в революционно-освободительном движении, в символе Земли — гигантских растениях, в ностальгии Незнайки, в перевоспитании Пончика и Скуперфильда, в баранах, наконец. Но не в экономической гостинице, оружейном магазине, журфиксах или кинострашилках, по которым Носов работает как сатирик. 
|
|
|
be_nt_all 
 миродержец
      
|
30 мая 2011 г. 21:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Пафос там … не в экономической гостинице, оружейном магазине, журфиксах или кинострашилках, по которым Носов работает как сатирик
Правда? Мне всегда казалось, что наоборот . Хотя Николай Носов, наверное, со мной не согласился бы.
|
––– Весь мой вклад в «Лабораторию Фантастики» лицензирован на условиях CC-BY (см. «лицензии Creative Commons») |
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
30 мая 2011 г. 21:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Шолль Идем дальше. На особенности сатиры как типа эмоционального Стой, стой, куда? Какие особенности? Придержите лошадей. Вернемся к примеру. Неужели цитата Шолль отношение это — высмеивания одинаково у всех авторов с эмоциональной стороны? Чем поднимающаяся из самого нутра культуры русского европейца Булгакова желчь схожа с антиутопичным, в чем-то даже позерским отрицанием практически той же самой культуры Шекли? Вы же сами подбираете предметно-ориентированные аргументы: время, особенности формы, литературное влияние, "позитивность" (она же прогрессивность) смеха... Эмоциональные характеристики — где? Сатира может быть ледяной, жаркой, гневной, злобной, беззубой, жалкой и т.п. и т.д. Т.е., термин принимает (или нуждается в) дополнительное эмоциональное определение, сам таковым не являясь. Допускаю, что определившие сатиру в эмоции были из тех, кто удивил Корнея Чуковского цитата говорили: «я переживаю горе» или «я переживаю радость», а теперь говорят: «я так переживаю» (без дополнения) Но с какой стати нам следовать за ними?
|
|
|
Шолль 
 философ
      
|
30 мая 2011 г. 22:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии "позитивность" (она же прогрессивность) смеха...
Прогрессивность? Вот с этим я не согласна. Смеяться над каким-то явлением не обязательно означает идти неким "прогрессивным" путем. Уж если говорить о римской, самой ранней сатире, то Гораций и Ювенал осмеивали современные им римские нравы по сравнению с традиционной римской добродетелью, которая, по их мнению, находилась в прошлом и была современниками утрачена безвозвратно. А вот те же реалисты видели возможность существования идеала, с которым сравнивали современность, но где и когда народ понесет с базара Белинского и Гоголя?
цитата ааа иии одинаково у всех авторов с эмоциональной стороны?
В смысле эмоций, которые каждый из них испытывал как человек? Тогда конечно, эмоции у всех людей различны. Но в смысле особого содержания произведения искусства — имеют много общего. Есть общее в отношении к предмету высмеивания — "так неправильно", "это глупо", "это неразумно", "это противоречит моему здравому смыслу и представлениям о том, как дОлжно", "эта нелепость вызывает у меня чувства раздражения и гнева". Но если я покажу, как это неправильно и смешно, есть шанс, что другие люди согласятся со мной и эта неразумность может быть преодолена, потому что никто не хочет выглядеть и жить глупо. А может и нет, но я выскажу свое отношение к происходящему.
цитата ааа иии Эмоциональные характеристики — где? Сатира может быть ледяной, жаркой, гневной, злобной, беззубой, жалкой и т.п. и т.д. Т.е., термин принимает (или нуждается в) дополнительное эмоциональное определение, сам таковым не являясь.
Я вот в предложенных вами вариантах вижу не столько эмоциональную, сколько качественную характеристику сатиры. Жалкая сатира — по отношению к чему? Беззубая — почему? Потому, что не достигает цели? Не вызывает смеха?
|
––– Текст перед вами и порождает собственные смыслы. У. Эко, "Заметки на полях "Имени Розы". |
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
30 мая 2011 г. 23:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Шолль Прогрессивность? Вот с этим я не согласна Ну да, не поставил в скобках кавычки, извините.
цитата Шолль Уж если говорить о римской, самой ранней сатире А давайте о древнегреческой. Каково эмоциональное наполнение "Облаков" Аристофана? Оно схоже с "О смерти Перегрина" Лукиана, тоже сатирическим, тоже вытягивающим лжемудреца на чистую воду? Нет. И, значит, и до нашей эры не работало это горе-определение. цитата Шолль когда народ понесет с базара Белинского и Гоголя? Гоголя? Включенного в школьную программу? В августе.
цитата Шолль Не вызывает смеха? Бросьте. Сатира может быть несмешной, но зубастой. Например... Брехт.
цитата Шолль Тогда конечно, эмоции у всех людей различны. 1. Вы меня пугаете. Восхищаете. Озлобляете. Успокаиваете. Заводите. И т.п. ( не будем заходить слишком далеко). Выраженные эмоции — средство коммуникации приматов. Поэтому и прижились смайлики. 2. Мы говорим об эмоциональном содержании произведения, а не эмоциях писателя. Вы утверждаете, если грубо, что сатира суть эмоция. И сказав "сатира", мы этим определили эмоциональную атмосферу. Настроение текста. На примеры однозначно имеющих элемент сатиры и совершенно непохожих по атмосфере вещей получил замечание, что эмоции разные... а смех вообще вызывает разность потенциалов между моделью и реальностью. Тогда скажите, что же в эмоциональной составляющей определяет сатира.
цитата Шолль в предложенных вами вариантах вижу не столько эмоциональную, сколько качественную характеристику сатиры. Вот этого совсем не понял. Жаркая, страстная, гневная, злобная, холодная — разве не эмоциональные качества?
|
|
|
kagerou 
 философ
      
|
30 мая 2011 г. 23:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Пафос там в революционно-освободительном движении, в символе Земли — гигантских растениях, в ностальгии Незнайки, в перевоспитании Пончика и Скуперфильда, в баранах, наконец. Но не в экономической гостинице, оружейном магазине, журфиксах или кинострашилках, по которым Носов работает как сатирик
Ой, мама. То есть, вы понимаете слово "пафос" только в одном смысле — как эмоциональную приподнятость, связанную с переживанием торжественности и возвышенности?
|
|
|
nalekhina 
 магистр
      
|
31 мая 2011 г. 00:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Шолль Простите, а последующие мои сообщения вы принципиально не читали?
В остальных было понятно.
цитата Шолль Нет, вы меня поняли неправильно. Пожалуйста, прочитайте материал по ссылке еще раз. У термина "сатира" три значения. Мы говорим о третьем.
Мы не говорим о третьем. В нормальной дискуссии вначале определяются термины, а потом с их помощью или вокруг них строится аргументация, иначе существует вероятность превращения диалога в два монолога о двух разных коннотациях одного и того же понятия или вообще о двух омонимах. Ты кто-то говорил "а давайте мы под сатирой будем понимать пункт 3!". Никто не предлагал, никто не принимал условий. Мы о советском литературоведении не общались, у меня к нему претензий нет, а есть претензии к советской германистике. Но я часто вижу, как в гуманитарных спорах и в ГОСТах используют слово одно, подразумеваются разные вещи. Гуманитариям главное — насоздавать побольше классификаций — хороших и разных. Это, конечно, замечательно, но иногда создается ощущение, что Оккам зря прожил жизнь. Мне кажется, что если человек хочет, чтобы его поняли, он вначале поинтересуется, а понимает ли его собеседник, а согласен ли он с его понятийной парадигмой. Если нет, то как можно спорить? Это не спор, а игра "угадай, почему я прав".
|
––– Плюсометчица |
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
31 мая 2011 г. 00:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kagerou То есть, вы понимаете слово "пафос" только в одном смысле — как эмоциональную приподнятость, связанную с переживанием торжественности и возвышенности? Не обязательно эмоциональную. Стилистическую и политическую тоже.
|
|
|
kagerou 
 философ
      
|
31 мая 2011 г. 00:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Не обязательно эмоциональную. Стилистическую и политическую тоже.
А что есть еще и другое значение — которое обозначает эмоциональную наполненность произведения — вы в курсе?
|
|
|