автор |
сообщение |
AxoNoff 
 авторитет
      
|
18 мая 2008 г. 21:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?
сообщение модератора Обратите внимание!с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам: - обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
- экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
- нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.
В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский. Dark Andrew
сообщение модератора
|
––– HARDCORE UNITED!!! |
|
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
16 марта 2012 г. 08:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karnosaur123 Какие вообще претензии? Фильм не книга, ему требуется четкое завершение. Или хэппи-энд, или... Первый вариант — на фиг не нужен.
да никаких просто именно впечатление от фильма. А насчет четкого конца — совсем необязательно. Можно было снять кино с окрытым финалом. Правда, я не режиссер, это так, бурчание
|
––– девочка летом слушала гром... |
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
16 марта 2012 г. 08:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
k2007 , на вкус и цвет... Если концовка не банальна и сильно сделана, я приму ее, как бы ужасна она ни была. Вот если бы не успел он выстрелить, как подоспели Бравые Американские Коммандос, этого бы я не принял.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Husnext 
 авторитет
      
|
16 марта 2012 г. 10:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемый Виктор Вебер! Да я и не говорил про ошибки участников проектов! Речь шла только о малоупотребительных словах, злоупотребления которых Вами раньше не замечал. Прекрасно понимаю, что это именно Ваш выбор. Читаю я немало, но например слово "большак" вообще слышу впервые и интернеты говорят что "Больша́к — в старину: широкая, наезженная дорога, тракт" . Возможно, это слово в ходу где-то в "Вашей местности". Я, конечно, смирюсь, но по мне — звучит как-то странно. "Шоссе и проселки" было бы вполне или "Дороги большие и малые". Еще, если не затруднит, объясните, что такое "мутня" и "няк" (надеюсь не "Неспецифический язвенный колит" (повторить три раза ). В "смастеренном" опросто опечатался, простите. Значит это редактор такие слова придумывает? А Вы в курсе всех редакторских правок и можете ли отстоять то или иное слово/предложение?
|
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
16 марта 2012 г. 10:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А в каком контексте это "няк, няк, няк" встречается?
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
16 марта 2012 г. 10:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемый Husnext! Такое восприятие большака любопытно. Наверное, опять пресловутый разрыв между поколениями. Для меня это слово не из глубокой древности, пусть и встречается нечасто. Да и в Москве, само собой, их много. "Дороги большие и малые" в контекс очень хорошо ложится. Если бы кому-нибудь, включая и меня, пришло в голову, так бы и написал. "Няк, няк, няк" — я уже не помню к чему, но там точно не о колите. Наверное, могло бы быть и шмяк-шмяк-шмяк. Опять же, если бы знал. что есть такой специфический термин, наверное, использовал бы что-то еще. В тексте наверняка привязки к няку нет. А мутня... это слово сознательно придуманное. Если не ошибаюсь, наш главный злодей нехороших слов не употреблял. А это, кажется, его словечко. Вроде бы и пристойное, но с намеком. Идея такая. С редакторами в АСТ общаться не позволяют, но, если смастеренное и не мое — надо посмотреть -, тогда я писал "смастерить". Короче, он это слово не вставлял, мог только чуть переиначить.
|
|
|
groundhog 
 активист
      
|
|
Husnext 
 авторитет
      
|
16 марта 2012 г. 10:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата heleknar А в каком контексте это "няк, няк, няк" встречается?
Пока не дочитал, так называется целая глава.
цитата Виктор Вебер Вроде бы и пристойное, но с намеком
Виктор Анатольевич, спасибо за ответ. Я уже начал догадываться про "намек" и "идею", ибо многие главы именно так, с "хитрецой" переведены. Видимо, рановато начал придираться, надо сначала побольше прочитать.
|
|
|
Nexus 
 философ
      
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
16 марта 2012 г. 11:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Nexus цитата Не, ну не бред ли, переводчику и редактору не позволяют общаться...
Видимо, под режимом Большого Джима Кинг подразумевал вовсе не правление Буша-младшего, а начальство издательства АСТ. Теперь мы знаем, почему так долго не было книги — не простили намека.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
16 марта 2012 г. 11:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемый Husnext! Дело в том. что мутня и все остальное рождалось не на пустом месте, а отображение авторских слов и выражений, обогативших английский (американский) язык. Я, к сожалению, отдал оригинал в издательство, а по-хорошему надо сравнивать с оригиналом.
|
|
|
Tavrida 
 гранд-мастер
      
|
16 марта 2012 г. 12:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мне не понравилась обложка российского издания"Под куполом", которую вроде бы так долго рисовали. В романе не помню красных черепичных крыш, то ли в швейцарском , то ли в калифорнийском стиле. Пока прочла половину книги (растягиваю удовольствие), перевод нравится, единственно баскетболистка Ганна сразу отбросила куда-то в Восточную Европу. Обычно в англоязычных книгах встречается Ханна? Что-то много у Кинга стало лихих сравнений действий персонажей с Гитлером и Сталиным...
|
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
16 марта 2012 г. 13:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Tavrida цитата Что-то много у Кинга стало лихих сравнений действий персонажей с Гитлером и Сталиным.
Насколько я помню, упоминался еще Пол Пот)
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Бурцмали 
 гранд-мастер
      
|
16 марта 2012 г. 13:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Какой там Стивен Кинг король ужасов?.. Сегодня в мой местный книжный пришла первая партия "Под куполом" по 760р за штуку — вот это действительно ужас... При том, что на ОЗОНе книга стоит практически на 300р дешевле. Однозначно, если такая практика пойдёт и дальше, то я окончательно забуду дорогу в наш магазин. Надеюсь, не во всех городах такие зверские наценки. Я-то ладно, мне не тяжело заплатить и тысячу за ПК, но вот остальные... Понимаю желание издательства отбить как можно большую выручку, но о потенциальных покупателях тоже неплохо бы хоть изредка думать.
|
––– Я всегда это знал... |
|
|
Cerber66608 
 магистр
      
|
16 марта 2012 г. 13:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Бурцмали Понимаю желание издательства отбить как можно большую выручку, но о потенциальных покупателях тоже неплохо бы хоть изредка думать. Скорее это наценка розничных магазинов, а не издательства. Сами же говорите, что на Озоне на 300 р. дешевле! 
|
|
|
PiterGirl 
 философ
      
|
16 марта 2012 г. 13:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Бурцмали Сегодня в мой местный книжный пришла первая партия "Под куполом" по 760р за штуку — вот это действительно ужас...
в ближайшем от меня"Буквоеде" такие же цены на "Под куполом". Я когда первый раз увидела, глазам своим не поверила. Ан нет, все правильно, мне не померещилось.
|
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
16 марта 2012 г. 13:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Да, кстати, в Москве за 720 р. найти не проблема. Получается, дешевле всего в "Букве" и в той "Москве", что на Тверской. Между прочим, отпускная цена издательства куда дешевле, чем на "Озоне". Может, в антимонопольную службу пожаловаться на аппетиты книготорговцев?
|
|
|
Nexus 
 философ
      
|
|
Феликс 
 авторитет
      
|
16 марта 2012 г. 14:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По темной башне, что выйдет в ближайшее время: "бесплодные земли" (обложка) — апрель-май, "Бегущий человек. Худеющий" (переплет) — март, "Долорес Клейборн" (переплет) — апрель-май, "Дорожные работы. Темная прогулка" (переплет) — апрель-май, "Игра Джеральда" (переплет) — апрель-май, "Извлечение троих" (переплет) — апрель-май, "Куджо. Цикл оборотня" (переплет) — апрель-май, "Ловец снов" (переплет) -март, "Мертвая зона" (переплет) — апрель-май, "Мизери" (переплет) — апрель-май, "Ночная смена" (переплет) — апрель-май, "Песню Сюзанны" (переплет) — март, "После заката" (переплет) — книга вышла, "Противостояние" (переплет, НОВЫЙ ПЕРЕВОД) — апрель-май, "сердца в Атлантиде" (переплет) — апрель-май, "Темная половина" (переплет) — апрель-май. Информация с официальной странички АСТ в контакте, скорей всего это весенний план выхода книг Кинга, необязательно в данной серии.
|
|
|
Tavrida 
 гранд-мастер
      
|
16 марта 2012 г. 14:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Бурцмали Надеюсь, не во всех городах такие зверские наценки.
В Кисловодске я купила "Под куполом" за 570 р и, честно говоря, приятно удивилась, ожидала большей накрутки.
|
|
|
Бурцмали 
 гранд-мастер
      
|
16 марта 2012 г. 14:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Что это за аппетиты, если наценка составляет под 100% от издательской-закупочной цены? Если такая цена ещё меньше озоновской (а это наверняка), то о чём тогда вообще разговор? Я понимаю, что с годами литературный бизнес приносит всё меньше дохода дельцам (где-то в соседних темах были приведены и статистика, и аналитика будущего книжного рынка), но подобной политикой можно добиться как раз того, против чего издатели/продавцы борятся — постепенно читатели будут переходить на бесплатные пиратские скачивания и электронные книги, и покупать книги только в подарок кому-нибудь. Я, например, практически так и делаю, пользуясь своим ПокетБуком, и покупаю в бумаге только книги почитаемых мной писателей (их шестеро, причём не все из них до сих пор живы).
Не буду продолжать эту тему, ибо она по-любому перерастет в неуместный для этой ветки спор (об этом уже сто раз говорено, и еще говорить будут), но в самом деле... Давайте тогда и какого-нибудь С.Т.А.Л.К.Е.Р.А. продавать по 500р за штуку. Монополить так уж с песней.
|
––– Я всегда это знал... |
|
|