автор |
сообщение |
tevas 
 миротворец
      
|
15 сентября 2007 г. 21:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Уважаемые лаборанты, посты, размещаемые в этой теме, должны содержать не только названия книг, которые вы читаете. Любое сообщение должно содержать 4-5 предложений, характеризующих прочитанное произведение. Администрация оставляет за собой право без предупреждения удалять сообщения не соответствующие этим правилам.
|
––– (Из известного мультфильма) - А за что? - Просто так!!! :))) |
|
|
|
The_Matrixx 
 философ
      
|
13 марта 2015 г. 10:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дочитал вчера "Заставу" Лукьяненко. Как-то не особо... Наслышан про автора, про его "Дозоры" и другие романы, но не читал его до "Заставы". И, скажу я вам, скучное произведение. Сюжет "скромный", приключенческая составляющая минимальна, да и почти в каждой главе описываются воспоминания героя, чаще всего просто, как мне показалось, для набивания объёма итак небольшой книги. Одним словом, не особо. Браться ли за межавторскую серию "Пограничье", если такая скукотища у самого основателя серии? 
|
|
|
Pavel_Otmorozov 
 авторитет
      
|
13 марта 2015 г. 14:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата The_Matrixx но не читал его до "Заставы"
Лучшие вещи написаны им как раз раньше, об этом известно всем. Поэтому абсолютно непонятен ваш выбор. И тем более непонятно, зачем продолжать эту межавторскую хреэээ... не слишком хорошую серию, если можно прочесть действительно достойные книги?
По теме. Пытался читать "Агафонкина и время" Радзинского. Видно, что автор умеет писать грамотно и фантазией владеет неплохо, и коньюктурки знает как подпустить (в одной из эпизодических ролей промелькнул юный Вова П.), но почему же так скучно-то? Почему так похоже, что автору лень и он просто гонит поток сознания, вместо того, чтобы выстраивать сюжет? Видно, что рука набита, но писательского мастерства — увы, не видно. МТА от мэйнстрима.
|
––– Животные, рождающиеся зимой, могут лучше понять жизнь. |
|
|
Sawyer898 
 магистр
      
|
13 марта 2015 г. 14:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pavel_Otmorozov Видно, что рука набита, но писательского мастерства — увы, не видно. МТА от мэйнстрима.
давно хожу, облизываюсь. В основном хвалят, а я с подозрением отношусь к незнакомым авторам. Стоит чтения или не стоит? Читаю "Поворот к лучшему" Кейт Аткинсон. Опять же — не детектив вроде. И на криминальный триллер не тянет. Но так интересно читается. Сюжет выстроен очень ровно, персонажи раскрываются на 100%. Шикарно.
|
|
|
Pavel_Otmorozov 
 авторитет
      
|
13 марта 2015 г. 15:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sawyer898 Стоит чтения или не стоит?
Я затрудняюсь ответить. Для меня всегда едва ли не главным критерием хорошей книги было качество литературной составляющей. В "Агафонкине" оно, безусловно, высоко. Но всё остальное, как мне показалось, на "отвали". Возможно, я ошибаюсь, так как прочёл где-то 1/10, но дальше читать просто не хочется.
Попробуйте отрывок, возьмите в сети, думаю, это не станет пиратством.
|
––– Животные, рождающиеся зимой, могут лучше понять жизнь. |
|
|
The_Matrixx 
 философ
      
|
13 марта 2015 г. 16:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pavel_Otmorozov Лучшие вещи написаны им как раз раньше, об этом известно всем. Поэтому абсолютно непонятен ваш выбор. И тем более непонятно, зачем продолжать эту межавторскую хреэээ... не слишком хорошую серию, если можно прочесть действительно достойные книги?
Просто что-то новенькое и распиаренное, почему бы не почитать? Но я осознал свою ошибку, каюсь 
|
|
|
new71 
 активист
      
|
13 марта 2015 г. 20:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Город Петько
Средь попаданцев и супергероев книга уровня раннего Пелевина Смесь Темного города и Менталиста Живет в далеком будущем на далекой планете парень "читающий" вещи. Принесли ему как то шмотки, прикоснулся он и понеслась... Скрытый смысл и теологические концепции как у Калугина
|
|
|
lorand87 
 новичок
      
|
15 марта 2015 г. 08:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
mglizerin Решил не дожидаться перевода и прочитать "Tower Lord" в оригинале, очень уж захватила "Песнь крови". Разочаровало, не ожидал такого резкого падения вниз, дочитал что называется "для галочки"...
|
|
|
valkov 
 магистр
      
|
15 марта 2015 г. 20:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Начал наконец-то читать "Ночи Виллджамура" и даже не знаю... Пока как-то очень мутно. Тяжелая манера изложения, автор явно не образчик изящной словесности. А может перевод такой. Даже простые предложения и короткие абзацы иногда приходится перечитывать, чтобы понять. Перелистываешь страницу, и прочитанное забывается почти напрочь. Причем не могу сказать, что тому виной стилистические изыски — как стилист Ньютон сильно уступает тому же Чайне Мьевилю, с которым его почему-то сравнивают.
|
––– Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer |
|
|
Алексей121 
 миротворец
      
|
16 марта 2015 г. 09:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прочитал «Сказку королей» Ольги Ларионовой. Не разделяю всеобщих восторгов. Не было мне жаль героев, скорее наоборот, они вызывали раздражение. Повесть, по сути о том, что русский интеллигент счастлив быть не может по определению. Помести его в райский сад с красивой девушкой, исполняй любые его желания, он все-равно найдет повод для занудной рефлексии и моральных метаний. А в конце концов все испортит и будет картинно страдать. Ну и чего его, спрашивается, жалеть? Да его по морде бить надо.
|
––– Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать. |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
16 марта 2015 г. 09:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата valkov Причем не могу сказать, что тому виной стилистические изыски — как стилист Ньютон сильно уступает тому же Чайне Мьевилю, с которым его почему-то сравнивают.
Так его не как стилиста сравнивают.
|
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
16 марта 2015 г. 10:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Начала читать сборник "Танго железного сердца" Шимуна Врочека. Прочитала немного, но нравится чрезвычайно: суровая такая "реалистическая" проза с налетом постмодернизма и по крайней мере в начале сборника привязкой к Ктулху, Ктулху его знает зачем, но оно ничуть не мешает, а добавляет загадочности. Персонажи сочные, язык хороший, а на контрасте с прости-господи неизвестно зачем прочитанным "Университетом" Бентли Литтла вообще отлично. Литтл показался банальнейшим трешаком. Я хоть такое люблю, особенно в кино, но много сотен страниц ради простенького рассказа об очередном кровавом Зле, это, извините... Хотя пару книжек для дальнейшего прочтения я из курса литературы в том университете на заметку себе поставила.
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
hipa 
 магистр
      
|
16 марта 2015 г. 10:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Алексей121 , «Сказка королей» всё-таки скорее для девочек:) Причем юных. Уж как она мне в юности нравилась! А при перечитывании недавно восторгов значительно поубавилось. Хотя Ларионову всё равно люблю.
|
|
|
Aryan 
 миротворец
      
|
16 марта 2015 г. 15:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата hipa «Сказка королей» всё-таки скорее для девочек:) Причем юных.
Я вот Сказку королей не любила даже в юности Но вообще-то она не про русского интеллигента и его метанияы (разве что иносказательно) Она совсем про другое.
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
hipa 
 магистр
      
|
|
Garret11 
 философ
      
|
18 марта 2015 г. 17:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прочел Юрия Никитина Мир трех лун. Вопреки ожиданиям сформированных чтением отзывов, дочитал. Герой, дитя недалекого будущего, попадает в странный мир, где есть магия, но нет подков и начинает там изобретать. Естественно, ведь каждый впопуданец знает как сделать пулемет из подсвечника. Но книгу спасает, некое чувство сарказма автора и укуренный на грани сюра мир. А также то, что писатель сумел раскрыть линию скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) становление ученика мага .
|
––– The way to control and direct a Mentat, Nefud, is through his information. False information—false results.” |
|
|
Yelin 
 миротворец
      
|
18 марта 2015 г. 17:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Что касается "для девочек" — я сейчас потихоньку читаю дальше Вархаммер, конкретно "Ересь Хоруса", и по моим впечатлениям это такая "Черная Книга Арды" для мальчиков. Антураж и стремления героев, конечно, очень сильно отличаются, но вот та невообразимая фигня, которой они там все страдают — она как будто прямиком из ЧКА.
|
|
|
YetAnotherReader 
 авторитет
      
|
18 марта 2015 г. 18:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Yelin Я ни Ниенне с Иллет, ни Абнетту с Каунтером, скажем, в голову не заглядывал, но как мне кажется, в Вахе пафос он для пущего контраста с парадийно-раздолбайской игровой вселенной, как-раз, чтобы участника не смущала всякая фигня, а в ЧКА он как обязательный элемент антуража "никто меня такого уникального не понимает". P.S. Ну и надо сказать, что ЧКА, всё-таки апокриф, призванный спорить с Сильмом, пусть и глобальнее прочих экспонатов "Каминного Зала". А чтобы спорить с Сильмом в его весовой категории, пафос необходим, иначе мы затеряемся среди сухих заметок про то, что ландшафты Белерианда неправдоподобны с точки зрения тектоники и геологии.
|
|
|
Yelin 
 миротворец
      
|
18 марта 2015 г. 20:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
YetAnotherReader Ну Абнетт-то как раз старается этой фигни поменьше в свои книги пихать. Но она там по условиям прописана, так что все равно вылезает. А у других просто цветет и пахнет. И "никто меня уникального не любит" и все эти идиотски-пафосные взаимоотношения между персонажами — что Эру с валар, то и Императора с примархами. Дело доходит едва ли не до текстуальных совпадений.
|
|
|
Bizon 
 миродержец
      
|
19 марта 2015 г. 22:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю Шетцинга "Стая". Уже после трети романа можно сказать абсолютно точно, что это лучший роман о Мировом океане, с тому же наукоемкий и динамичный. Действие происходит сразу в нескольких точках Земного шара от Канады до Норвегии, от Перу до Германии. К специфики работы ученых, исследователей, менеджмента добывающих и энергетических корпораций автор подошел со всей дотошностью и при этом умудряется объяснять факты правильно расставляя акценты. Описать психотипы людей разных народностей и специальностей тоже получилось отлично. Единственный момент — огрехи перевода. Когда началось описание бурение во льдах, фраза "стержни льда с глубины 800 метров", "стержневое бурение". Разве так сложно переводчику обратится к специалисту данной области, чтобы не было таких косяков? Ну похоже слово керн и стержень, только значения совсем разные и слух режут и восприятие. А так роман конечно крут! Рекомендую всем кто интересуется подводным миром и всем что с ним связано. Да и задел для развязки уже просматривается. Как только коснулись гидрата метана на континентальном склоне уже ясно стало к чему автор ведет
|
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
20 марта 2015 г. 11:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Валенте, Кэтрин М. Девочка, которая объехала Волшебную страну на самодельном корабле Про то, как путешествовать по Волшебной стране без одной туфельки в поиске решения чужой экзистенциальной задачи американской девочке 12 лет, пока папа на Второй мировой, а мама не пришла с работы. Некомфортно. Через наволочку ностальгии по небывалому колет вторичность. Атмосфера на грани старой литературной сказки, а на грани можно только балансировать, качаясь то туда, то сюда. Помните, в Нарнии звери и прочие изъяснялись салонным слогом? Вот тоже самое, только без искренности. Невсамделишность проникает в самые лиричные и эскапистские моменты. Более того, возникает впечатление, что автор издевается над стилем Брэдбери и Геймана.
цитата Валенте Марида может встретить своего сына, когда ей всего одиннадцать, а ему двадцать четыре, а потом долгие годы искать в морской пучине возлюбленного, который был бы похож на него, искать того единственного, который всегда был ее возлюбленным. Тебе только и нужно, что пойти туда, угоститься леденцами, чудесно провести время со спригганами, попрыгать на кучах листвы и поплясать в лунном свете. Когда же ты соберешься оттуда уходить, наевшись до отвала и чувствуя в волосах первое дыхание зимы, ты должна открыть шкатулку и принести мне то, что в ней найдешь. Нас с вами это могло бы шокировать, но Сентябрь прочитала горы книг и была уверена: родители сразу перестанут сердиться, как только узнают, что их маленькая искательница приключений отправилась в Волшебную Страну, а не в соседний паб, и, стало быть, все нормально
Полагаю, в том, что роман Валенте прошел незамеченным на русском, вина не только книготорговли — не так следует перебояривать "Бесконечную книгу", тем более, для взрослых. Да, здесь Широта и Долгота не линии на карте, эльфы рассуждают про эволюцию, маленький ключик ищет хозяйку, Смерть спит среди Осени, а смазка для велосипедов бодрит не хуже крови яка — повода задохнуться от восторга потому, что "все страньше и страньше", нет. Зато есть классическое "продолжение следует". Ну что это такое.
|
|
|