Серия Отцы Основатели ...


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Серия "Отцы Основатели" (Эксмо)»

Серия "Отцы Основатели" (Эксмо)

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 марта 2015 г. 17:25  
Что касается первого романа КМ, то я не читал перевод Юрия Соколова, но охотно верю, что он лучше того, что был в СЗ (потому что в СЗ он был не идеален, мягко говоря), но это не отменяет того, что он в этом переводе есть только один. А надо хотя бы два.


активист

Ссылка на сообщение 18 марта 2015 г. 17:25  
glupec и dark andrew, спасибо


философ

Ссылка на сообщение 18 марта 2015 г. 17:28  

цитата glupec

"импринтинг"
так хтож его не знае?
В этологии (наука о поведении животных) импринтинг — это специфическая форма обучения: фиксация в их памяти признаков объектов при формировании или коррекции врождённых поведенческих актов. Объектами могут являться родительские особи (выступающие и как носители типичных признаков вида), братья и сестры (детёныши одного помёта), будущие половые партнёры (самцы или самки), пищевые объекты (в том числе животные-жертвы), постоянные враги (образ внешности врага формируется в сочетании с другими поведенческими условиями, например, предостерегающими криками родителей), характерные признаки обычного места обитания (рождения).
:-))):-))):-)))
–––
1654/30:45
Аляска цэ Росiя


философ

Ссылка на сообщение 18 марта 2015 г. 17:29  

цитата Dark Andrew

"Шулера" лучше не СЗ брать, там один роман из трёх, а томиком, где все три в переводе того же Гилинского и те же рассказы о Ретифе, что в СЗ. "Дипломированного чародея" в ШФ, где не три, а все пять оригинальных историй в переводе того же Лисочкина.


Во во! знающие люди сразу подскажут! :-)))
–––
1654/30:45
Аляска цэ Росiя


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 марта 2015 г. 17:31  

сообщение модератора

Давайте будем сворачивать наш оффтопик и возвращаться к обсуждению серии.


миродержец

Ссылка на сообщение 18 марта 2015 г. 17:52  
Dark Andrew
Эм... вот как вы сколько понаписали, хотя я всего лишь указал, что есть и иные названия, чем "Колдовской мир" и не больше. 8:-0

И да, первый роман отличный, а вот дальше... даже второй очень уступает первому.
Что касается переводов, то мне вот интересно, кто переводил на самом деле — Степанов или Гуткина.
Так как тексты идентичны.
А перевод Гуткиной на года два раньше появился, чем С-З. 8:-0

И не окажется ли он переводом Грузберга, переработанным, случайно.... надо бы проверить... 8:-0

А Лаумера в "ОО" — самое верное бы сделать, но, увы, да?

Гилинского перевод отличный. :beer:
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 марта 2015 г. 18:27  
Александр, отвечайте уже за свои слова. Вы написали это:

цитата Александр Кенсин

он же ,,Мир ведьм,,

а не

цитата Александр Кенсин

есть и иные названия, чем "Колдовской мир"


миродержец

Ссылка на сообщение 18 марта 2015 г. 18:32  
Dark Andrew
Совершенно верно.
Есть и другие переводы названия, о чем я и сказал и только. ;-)
Тем более, что есть и дурная привычка у многих сокращать что-то там, тем более, без кавычек, что не всегда понятно, что люди имеют в виду, как человеку на предыдущим страницах . :-)

Да, кстати. добавлю, для тех, кто тут про "импритинг" писал, что я первый раз прочитал роман в переводе Гуткиной (он же перевод Степанова, как оказалось), перевода Юрия Соколова тогда не было, он появился позднее
Роман понравился и т.д.
А только потом мне довелось перечитать роман в переводе Юрия Соколова и роман заиграл новыми красками.
И его перевод мне нравится больше.
Хотя на полочке до сих пор стоят оба. :-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 марта 2015 г. 18:39  
Александр Кенсин
Александр. Вы написали, что этот роман на самом деле называется "Мир ведьм". Вы это не первый и не второй раз написали.
Вы постоянно искажаете правильное название цикла, называя его неправильно и делая вид, что всё в порядке:

цитата Александр Кенсин

Тот же "Мир ведьм", или если угодно, "Колдовской мир"


Для человека, который очень любит поправлять ошибки других подобный подход выглядит странно. Так что я вам подробно описал суть вашей ошибки, дабы в следующий раз вы могли писать исключительно правильное (и так сложилось, что общепринятое) название цикла.


миродержец

Ссылка на сообщение 18 марта 2015 г. 18:43  
Dark Andrew
Хм... Андрей, вот вы привязались.... вы вот лучше про переводы скажите, см. выше.
А что касается "Мира ведьм", то даже ваш фантлабовский поисковик ставит знак равенства между "Колдовской" и "Мир ведьм".

И да, перечитайте роман в переводе Юрия Соколова и все вопросы отпадут.
Найти перевод легко, если пропустили в бумажном издании. ;-)

Dark Andrew, цитата:

цитата

Книга называется The Witch World.


Неверно.
Правильное название романа "Witch World", остальное — переводы.
И не, как и в случае с Азимовым, когда вы тоже писали зачем-то много раз с ошибками название, "The Witch World". ;-)



Опять же... вы снова продолжаете писать зачем-то КМ, даже забывая кавычки... 8:-0
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


магистр

Ссылка на сообщение 18 марта 2015 г. 21:36  

цитата glupec

Вы же понимаете: есть такое слово -- "импринтинг"


активист

Ссылка на сообщение 19 марта 2015 г. 14:53  
:-)странный вопрос №1: а почему в томе "Брат теней" романы расположены в таком порядке?
Андрэ Нортон. Звезды, не нанесенные на карту (роман, перевод Д. Арсеньева, О. Колесникова), стр. 673-874
Андрэ Нортон. Предвечный камень (роман, перевод Д. Арсеньева, О. Колесникова), стр. 875-10858:-0


активист

Ссылка на сообщение 19 марта 2015 г. 14:57  
;-)странный вопрос №2: "Брат теней"Пятый том условного космического цикла! его нужно ставить на полку перед томом "Звездные изгнанники"?8:-0 Победа на Янусе — затем — Брат теней — затем — Звёздные изгнанники....


философ

Ссылка на сообщение 19 марта 2015 г. 15:01  

цитата registr28900

странный вопрос №1

блин, думал я косякнул чтото.
А нет, в заявке сегодня мне пришло именно так. :-)

почему — не знаю :-)
–––
Каждому человеку судьба нальет столько литров удачи, сколько поместится в бензобак его смелости (с) Марина и Сергей Дяченко


активист

Ссылка на сообщение 19 марта 2015 г. 15:11  
???получил книгу сегодня. думал будет ТАК:
Предвечный камень (Zero Stone) 1968 год
Звёзды, не нанесенные на карту (Uncharted Stars) 1969 год
а вышло наоборот!


активист

Ссылка на сообщение 19 марта 2015 г. 15:13  
Уважаемый Dark Andrew — разьясните нам пожалуйста. Может мы чего-то недопонимаем?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 марта 2015 г. 15:14  

цитата registr28900

странный вопрос №1: а почему в томе "Брат теней" романы расположены в таком порядке?

О_о %-\
Накосячили??? А по тексту они тоже перепутаны?
Я что тут могу объяснить, я же не с pdf-вёрсткой работал.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 марта 2015 г. 15:17  

цитата registr28900

странный вопрос №2: "Брат теней"Пятый том условного космического цикла! его нужно ставить на полку перед томом "Звездные изгнанники"? Победа на Янусе — затем — Брат теней — затем — Звёздные изгнанники....

Именно так. Изнанники — последний.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 марта 2015 г. 15:18  
А по порядку, ошибка может быть моей на раннем этапе.
Может быть не моей, т.к. тексты я присылал с указанием дат выхода.
По любому, выпускающий редактор текст не смотрел в целом по тому, иначе бы этот вопрос должен был возникнуть.


активист

Ссылка на сообщение 19 марта 2015 г. 15:18  
???посмотрел — проверил главы! всё наместе! только романы идут в неправильном порядке. Сначала второй потом первый.
Страницы: 123...6263646566...178179180    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Серия "Отцы Основатели" (Эксмо)»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Отцы Основатели" (Эксмо)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх