автор |
сообщение |
i_bystander 
 авторитет
      
|
15 августа 2019 г. 02:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Корпус РЯ показывает две "вершины яра" у Шолохова, в разных книгах. Больше, правда, ничего не видно — с пропуском в одно слово появляется вышеприведенный Липатов, в два — ничего нового, копать дальше вроде как не слишком актуально.
|
|
|
AmelieM 
 авторитет
      
|
16 августа 2019 г. 23:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
A curl of Monrovian hair... вот что за прядь такая вьющаяся? Смотрю-смотрю картинки и ничего особенного монровского не вижу:(( Как же назвать такие волосы?
|
|
|
MataHari 
 философ
      
|
|
Galicat 
 активист
      
|
|
AmelieM 
 авторитет
      
|
|
Beksultan 
 миродержец
      
|
18 августа 2019 г. 19:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Насколько понятен такой комментарий к киргизскому слову, которое я решил не переводить, а снабдить сноской? -
цитата алачык — неполный вариант юрты, ставился или неимущими, или находящимися, скажем, в боевом походе, либо как быстрый и временный вариант переночевать на одном месте; было два вида алачыка, первый — сайма алачык, то есть буквально воткнутый алачык, когда устанавливалась только верхняя куполообразная часть юрты, состоящая из кольца верхней отдушины юрты тюндюк и стыкуемых с ним изогнутых жердей уук, которые втыкались в землю, вместо двери просто откидывали угол одного из войлочных полотнищ, в таком варианте можно было разводить внутри огонь; второй — ит арка, буквально собачья спина, в этом варианте решетчатые плоскости кереге, составляющие нижнюю цилиндрическую часть юрты, составлялись друг с другом в два ската, затем вся конструкция накрывалась войлочными полотнищами юрты, получался своеобразный шалаш, в таком варианте разводить огонь внутри уже не было возможности
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|
DedUshka 
 авторитет
      
|
18 августа 2019 г. 20:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Beksultan Насколько понятен такой комментарий к киргизскому слову, которое я решил не переводить, а снабдить сноской? -
Мне кажется все понятным и даже, благодаря описанию, весьма зримым. Исключительно подробная сноска.
|
|
|
Лунатица 
 философ
      
|
|
Seidhe 
 миротворец
      
|
|
MataHari 
 философ
      
|
|
Beksultan 
 миродержец
      
|
|
Beksultan 
 миродержец
      
|
18 августа 2019 г. 21:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вот еще пара сносок -
цитата айран-чалап айран — очень густое кислое цельное молоко; чалап — производный из айрана напиток, либо это айран, разведенный водой, либо более сложный продукт, когда из айрана путем сцеживания сыворотки получают сузьму, белую пастообразную массу; далее сузьма солится и подвяливается на солнце, после чего ее разводят водой, получившийся напиток и есть чалап; в данном случае выражение "айран-чалап" представляет собой пример лексической редупликации, выступая собирательным названием различных кисломолочных продуктов
цитата джюк в старом быту киргизам мебель заменяли тёшёк — длинные стеганые своеобразные "матрацы", на которых в юрте сидели и лежали; запас таких "матрацев", помимо тех, что расстилались по периметру юрты, складывали высокой прямоугольной стопкой, которая и называлась джюк, в определенном месте юрты, называемом тёр, располагалось это место прямо напротив входа и считалось самым почетным местом в юрте; обычно джюк размещали не просто на земле, а на сундуках, которые в юрте играли роль шкафов для хранения различного имущества
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|
шерлок 
 философ
      
|
18 августа 2019 г. 21:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
О слове "яр". Короткое примечание к большому "этимологическому" эпизоду из статьи О. И. Сенковского об "Одиссее" (1849). Там он подробно рассматривает "славянское" ("индо-европейское", арийское или персородное, как он обычно называет) слово "яр".
цитата Въ русскомъ языкѣ есть два слова яръ, одно славянское, отъ котораго мы имѣемъ производныя слова, ярый, ярость, яркій, и прочія; а другое татарское, яръ, берегъ, безъ производныхъ. Этихъ двухъ словъ не должно смѣшивать между собою.
Недавние и нынешние горе-энтомологи, вроде Фасмера, эти два слова перемешивают между собой. Вообще энтомология древних слов у них выглядит какой-то абракадаброй.
Если значение тюркского слова "яр" означает — просто "берег" (реки), то "вершина яра" означает "вершина берега реки". Сказать так вполне литературно. У Юрия Антонова, к примеру, есть песня "На высоком берегу".
|
|
|
Beksultan 
 миродержец
      
|
18 августа 2019 г. 22:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата шерлок Если значение тюркского слова "яр" означает — просто "берег" (реки) у слова "жар" значение пошире чем просто берег. Это любая обрывистая возвышенность, не обязательно только берег.
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|
шерлок 
 философ
      
|
18 августа 2019 г. 23:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Beksultan В русский язык, следовательно, это слово вошло в одном узком значении. Так как слово тюркского происхождения, то вам и карты в руки — в своих переводах вы можете расширить значение этого слова.
|
|
|
DedUshka 
 авторитет
      
|
19 августа 2019 г. 00:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Beksultan айран-чалап айран — очень густое кислое цельное молоко; чалап — производный из айрана напиток, либо это айран, разведенный водой, либо более сложный продукт, когда из айрана путем сцеживания сыворотки получают сузьму, белую пастообразную массу; далее сузьма солится и подвяливается на солнце, после чего ее разводят водой, получившийся напиток и есть чалап; в данном случае выражение "айран-чалап" представляет собой пример лексической редупликации, выступая собирательным названием различных кисломолочных продуктов
Просто замечательные у вас сноски. Понятно, легко. И очень вкусно — даже захотелось попробовать.
|
|
|
MataHari 
 философ
      
|
19 августа 2019 г. 04:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата шерлок вершина берега реки
Где это вы встречали такое выражение? Высокий берег и вершина — это совсем не одно и тоже. Вершина — одна точка, а берег протяженный.
|
|
|
Nastya1976 
 новичок
      
|
22 августа 2019 г. 16:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Как думаете, что такое beebee shot? У меня самой лишь теории. Персонаж лежит в психушке, ей кажется, что персонал за ней вечно наблюдает.
цитата The Keepers were always watching, peeking, sneaking looks at her and at the others who were confined here. Behind their sleek, syrupy smiles lay lies and cruelty.
That was the least of it. Inside their eyes, she'd realized recently, was concealed a second, vestigial pair of orbs, tiny and dark like beebee shot, like the round, rotating eyes at the end of an insect's antennae stalks. These were the eyes that really saw, that watched her fretting in her sleep, pursued by abominable dreams, that saw her squat on the commode to defecate, that fixed avid attention when her hand went underneath the dressing gown and probed and pinched herself to painful orgasm.
И это ещё не всё. У них в глазах скрыты вторые, рудиментарные — крошечные и тёмные, будто ??? либо подвижные глазки-шарики на кончиках насекомьих антенн. Вот какие глаза она видит на самом деле, вот какие глаза смотрят, как она мечется во снах, полных жутких кошмаров, как садится на стульчак, чтобы сходить по-большому, как запускает руку под халат и щиплет себя, доводя до мучительного оргазма.
Заранее спасибо!
|
|
|
2_All 
 магистр
      
|
22 августа 2019 г. 17:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Beebee — это мелкие круглые "пульки"/дробь для пневматического оружия либо металлические шарики в подшипнике.
|
––– "When I need to identify rebels, I look for men with principles". |
|
|
Nastya1976 
 новичок
      
|
|