Издательство Азбука


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Азбука"»

Издательство "Азбука"

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 16 марта 2014 г. 00:00  


миродержец

Ссылка на сообщение 19 февраля 2020 г. 14:16  

цитата psw

А Шерлок Холмс? А Купер?

А Сенкевич, а 1001 ночь, а Дюма? :)


авторитет

Ссылка на сообщение 19 февраля 2020 г. 14:17  
Кстати, а у меня Джордан в магазине обнулился практически сразу :)


магистр

Ссылка на сообщение 19 февраля 2020 г. 14:46  

цитата Karavaev

Кстати, а у меня Джордан в магазине обнулился практически сразу :)

Все два экземпляра? :-D


авторитет

Ссылка на сообщение 19 февраля 2020 г. 14:59  
Не, не два :)
Но такие новинки в большой экземплярности 5+ никогда и не приходят
сейчас посмотрят уходы в первую неделю и уже тогда будут грузить.
тут важно не сколько, а именно скорость ухода


философ

Ссылка на сообщение 19 февраля 2020 г. 15:42  

цитата psw

А Шерлок Холмс? А Купер?

Киплинг. Кажется он первым был, если не путаю ничего.8:-0
Кстати я бы с радостью взял в этой серии ещё пару-тройку толстенных омнибусов, пусть и без иллюстраций (хотя , конечно лучше с ними):
1. романы и повести — Свет погас, Ким, Наулака, Отважные мореплаватели, Сталки и компания
2. Книги джунглей, сказки и поэзия
3. рассказы.


активист

Ссылка на сообщение 19 февраля 2020 г. 16:01  

цитата gamarus

А Сенкевич, а 1001 ночь, а Дюма? :)
и др.
Точно! Прошу извинить 8-]


магистр

Ссылка на сообщение 19 февраля 2020 г. 17:00  

цитата MaxDementjev

3. рассказы.
давно уже упрашиваем издателя напечатать большой сборник рассказов Киплинга. Много ведь непереведенных, фантастических рассказов есть.
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям


философ

Ссылка на сообщение 19 февраля 2020 г. 17:19  
blakrovland
Да я в курсе.
Обычно ответ был в духе — главный редактор в него не верит :(
Мне вот в принципе его рассказы нравятся , необязательно фантастические у него и юмор приятный был. Но собрать в нормальном виде, даже переведённые, практически невозможно. Легко можно купить большое собрание в паршивых переводах сойкинской эпохи, а в новых хорошо сделанных , только небольшими партиями в разных изданиях :( Соответственно поздние рассказы, которые не мог по понятным причинам напечатать Сойкин , вообще почти недоступны.


миротворец

Ссылка на сообщение 19 февраля 2020 г. 17:50  

цитата MaxDementjev

главный редактор в него не верит :(

Я тоже заметил что влияние главного редактора имеет абсолютный характер ... на мой взгляд его мнение не всегда совпадает с мнением читателей ... :))


магистр

Ссылка на сообщение 19 февраля 2020 г. 18:13  

цитата MaxDementjev

Легко можно купить большое собрание в паршивых переводах сойкинской эпохи, а в новых хорошо сделанных , только небольшими партиями в разных изданиях :
я солидарен с вами по этому поводу. Ну, я смотрю "Сказки Старой Англии" допечатали. Будем надеятся что придет время и за другие рассказы Киплинга возьмутся, издадут в хороших переводах и с комментариями. Как это умеет "Азбука" ;)
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям


миротворец

Ссылка на сообщение 19 февраля 2020 г. 18:31  
MaxDementjev, blakrovland
Подозреваю, что дело и в переводах, и в комментариях, без которых многие рассказы просто не заиграют всеми красками. Ведь необходимо учитывать и исторические реалии полувековой давности, и в условно "индийской" тематике разбираться, и много чего ещё. Да и без стихов такой сборник будет всё-таки не полным, ибо они тоже неотрывно связаны с некоторой частью рассказов.
Титаническая работа, а нужно ли это массовому читателю — тот ещё вопрос...


магистр

Ссылка на сообщение 19 февраля 2020 г. 18:36  
Seidhe Киплинга у нас вроде читают. И издают и переиздают. Думаю от хорошо оформленного издания в серии ИЛ: БК мало кто откажется ;-)
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям


авторитет

Ссылка на сообщение 19 февраля 2020 г. 19:22  

цитата blakrovland

мало кто откажется

Ну я бы так не был категоричен. Я откажусь


философ

Ссылка на сообщение 19 февраля 2020 г. 19:25  
А что andipa скажет по поводу Джордана и Киплинга?
–––
Бороться и искать, найти и не сдаваться!


философ

Ссылка на сообщение 19 февраля 2020 г. 19:48  
Seidhe

цитата Seidhe

Титаническая работа,

Ну, титаническая или нет, а работа нужна. Например "Сталки и компания", которая относительно недавно начала издаваться на русском, имеет продолжения и как минимум , часть продолжающих книгу рассказов переведены, но т.к. переводчики разные, то переводы имён главных героев (фактически их школьные клички) переданы по разному , да ещё и сами рассказы разбросаны по нескольким изданиям. Поэтому читая тот или иной рассказ , не сразу врубаешься, что читаешь про уже знакомых тебе персонажей. Тут или имена в переводах унифицировать надо или лучше новый перевод делать .


магистр

Ссылка на сообщение 19 февраля 2020 г. 19:50  

цитата Алексей_Ше

Ну я бы так не был категоричен. Я откажус
учтем! Держите меня в курсе :-D
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям


миротворец

Ссылка на сообщение 19 февраля 2020 г. 20:02  
MaxDementjev

цитата

Тут или имена в переводах унифицировать надо или лучше новый перевод делать .

Так я именно об этом и говорю! :-[
"Титаническая работа" — это не только унифицировать имена/названия, но и дать к ним определённые комментарии, потому как слишком многое невозможно понять, беззнания реалий тех времён.


философ

Ссылка на сообщение 19 февраля 2020 г. 20:07  

цитата MaxDementjev

Обычно ответ был в духе — главный редактор в него не верит :(
Мне вот в принципе его рассказы нравятся , необязательно фантастические у него и юмор приятный был. Но собрать в нормальном виде, даже переведённые, практически невозможно. Легко можно купить большое собрание в паршивых переводах сойкинской эпохи, а в новых хорошо сделанных , только небольшими партиями в разных изданиях :( Соответственно поздние рассказы, которые не мог по понятным причинам напечатать Сойкин , вообще почти недоступны.

цитата Konan92

А что andipa скажет по поводу Джордана и Киплинга?


Я за Киплинга, жду следующие его плотненькие томики, да и у Киплинга в наше время не так и много было собраний сочинений, у Терры кажется было два издания ( самый интересный там был шеститомник (зеленая обложка)), и все кажется, больше я не помню.

Так что Киплинг нужен.


активист

Ссылка на сообщение 19 февраля 2020 г. 21:24  
andipa

цитата

Я за Киплинга, жду следующие его плотненькие томики, да и у Киплинга в наше время не так и много было собраний сочинений, у Терры кажется было два издания ( самый интересный там был шеститомник (зеленая обложка)), и все кажется, больше я не помню.


Так и Питерский (LOGOS) 4-х томник не плохой.


активист

Ссылка на сообщение 20 февраля 2020 г. 08:38  
Очень не плохой трёхтомник Киплинга от "Радуги" 2000 года.
Страницы: 123...891892893894895...150115021503    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Азбука"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Азбука"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх