Издательство АСТ


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство АСТ»

Издательство АСТ

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 18 января 2007 г. 12:47  

сообщение модератора

Импринты и редакции АСТ:
Неоклассика, Мейнстрим, Астрель-СПб, Жанры, Редакция Елены Шубиной(РЕШ), Corpus.


сообщение модератора

C сегодняшнего дня, начинаем жить по-новому.
Напоминаю, тема посвящена издательству АСТ (в дальнейшем АСТ). Представителями АСТ на Фантлабе являются chief, ДМЧ и Aleks_MacLeod.
В теме можно обсуждать: издательство АСТ, книги АСТ, авторов АСТ. Также, допустимо предлагать к изданию авторов, подходящих под формат издательства.
Обсуждение книг других издательств допустимо только в сравнении с книгами АСТ. Если автор обсуждаемой книги издавался и в АСТ, и в другом издательстве. (Даю пояснение. Стивен Кинг издавался в АСТ, но не издавался в Азбуке. Обсуждение красот гипотетического издания Кинга Азбукой будет сочтено оффтопиком. Уилбур Смит издавался в Азбуке и АСТ. Значит эти два издания можно сравнивать.)
Обсуждение недостатков книг АСТ, допустимо только с примерами, фотографиями и/или сканами книг.
Не допустимо обсуждение цен и интернет-магазинов, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене.
Все остальные сообщения будут сочтены оффтопиком.
Общение, в теме, необходимо вести корректно, проявляя уважение к собеседнику. Оскорбления, хамство, троллинг будут наказаны. Хамство представителю АСТ, будет наказано немедленным баном.
Наказания ужесточены. За одно сообщение, нарушающее правила, будет вынесено одно предупреждение.
Также, в теме действует регламент сайта.
--------------------------
07.07.2022
heleknar


сообщение модератора

Обсуждение радужных проблем — только в разделе ОИ. Во всем разделе "Фантастика и Фэнтези" это является флудом и будет удаляться с выписыванием предупреждений.
–––
Бродите по планете!!!


философ

Ссылка на сообщение 6 ноября 2021 г. 22:40  

цитата Petr

У АСТа до сих пор права на Дэшила Хеммета? Давненько его не переиздавали, я удивляюсь.

Его конечно бы в другом известной издательстве выпустить, которые Чейза и Стаута выпускают...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 ноября 2021 г. 22:40  
Petr ,
Идея то может и хорошая, только что они нового могут добавить в эти переиздания. Вот если бы со старыми журнальными иллюстрациями американскими...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 ноября 2021 г. 22:42  
Walles хватило бы и старого. andipa спросите там, Вы умеете.
–––
Вообще, книги хорошо горят.
А уж рукописи — как порох. (с) srkn


философ

Ссылка на сообщение 6 ноября 2021 г. 22:50  

цитата Petr

Walles хватило бы и старого. andipa спросите там, Вы умеете.


Уже там спрашивал раньше...


миротворец

Ссылка на сообщение 6 ноября 2021 г. 23:28  

цитата andipa

Его конечно бы в другом известной издательстве выпустить, которые Чейза и Стаута выпускают...


я спрашивал в свое время в теме известного издательства, оно ответило, что не планируется
–––
девочка летом слушала гром...


философ

Ссылка на сообщение 7 ноября 2021 г. 00:23  
Раз зашла речь о детективах, никто не подскажет, у кого сейчас права на Стюарта Макбрайда?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 ноября 2021 г. 17:23  
Ответили что Салливан будет продолжен
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


миротворец

Ссылка на сообщение 9 ноября 2021 г. 11:27  

цитата igor_pantyuhov

Ответили что Салливан будет продолжен
это было бы отлично, одним незаконченным циклом будет меньше! Надеюсь, что информация проверенная...
–––
Цинизм - моя защита, сарказм - мой меч, а ирония - мой щит!


новичок

Ссылка на сообщение 9 ноября 2021 г. 12:04  
Отлично если так, а то я уже расстроился


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 ноября 2021 г. 14:48  
Pupsjara Ну, ответ официальный
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


активист

Ссылка на сообщение 12 ноября 2021 г. 15:14  
Есть ли планы Восход Эндимиона в серии Эксклюзивная классика или допечатка омнибуса Эндимион. Восход Эндимиона?


миродержец

Ссылка на сообщение 13 ноября 2021 г. 00:13  
Здравствуйте!
Есть ли у издательства планы издать сборник с вот таким же содержанием
https://astrolabium.com.ua/ser_gavejn_i_z...
но, разумеется, на русском?
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


магистр

Ссылка на сообщение 13 ноября 2021 г. 08:52  

цитата Veronika

сборник с вот таким же содержанием
https://astrolabium.com.ua/ser_gavejn_i_z...
но, разумеется, на русском?
а почему вас это издание не устраивает?
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям


философ

Ссылка на сообщение 13 ноября 2021 г. 09:04  

цитата blakrovland

почему вас это издание не устраивает?

Потому что оно на иностранном для Вероники языке, очевидно.


философ

Ссылка на сообщение 13 ноября 2021 г. 10:30  
А. Н. И. Петров Вроде бы эта книга выпущена у нее на родине, нет? Так что не очевидно.
–––
All prayers to Thylacine


активист

Ссылка на сообщение 13 ноября 2021 г. 10:52  

цитата blakrovland

а почему вас это издание не устраивает?


По моему, Вероника где-то уже описала причину. Это издание вышло во Львове, на диалекте украинского языка, слишком свойственном данному региону и отличающимся от обычного ей.


миродержец

Ссылка на сообщение 13 ноября 2021 г. 21:32  

цитата blakrovland

а почему вас это издание не устраивает?
Во львовском издании мне интересен только английский текст Толкина. Хотелось бы и русский к нему перевод.
Переводы всех поэм со староанглийского на русский у меня есть, билингвой от Аграфа и литпамятник с заглавной поэмой. Мне интересно, чем будет отличаться "перевод перевода" от перевода со староанглийского оригинала.

Да, современный украинский язык, и особенно его галичанская версия для меня очень даже иностранный. А родной у меня только русский.

Только жаль, что никто из АСТ не хочет ответить на поставленный вопрос: считает ли возможным АСТ издать такой сборник? И лучше билингвой, но уж как возможно.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 ноября 2021 г. 22:25  

цитата Le Taon

Это издание вышло во Львове, на диалекте украинского языка, слишком свойственном данному региону и отличающимся от обычного ей.


Не стоит повторять то, что говорит человек, явно не способный судить о диалектах украинского языка ввиду отсутствия профильного образования. Нет там в переводе (по крайней мере, в семплере) никаких «галичанских версий», а есть некоторое количество слов, читательнице, для которой украинский не является родным, не знакомых. Бывает.

На этом со своей стороны оффтопик прекращаю. :)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 ноября 2021 г. 22:25  

цитата Veronika

Да, современный украинский язык, и особенно его галичанская версия для меня очень даже иностранный. А родной у меня только русский.
Более чем странное заявление от человека с украинским паспортом, знающего английский язык... Если во Львове издано, значит там и права на это есть.
–––
Вообще, книги хорошо горят.
А уж рукописи — как порох. (с) srkn


миротворец

Ссылка на сообщение 13 ноября 2021 г. 23:02  

сообщение модератора

заканчиваем оффтопик про украинский язык
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez
Страницы: 123...327328329330331...618619620    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство АСТ»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство АСТ»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх