Эдмонд Гамильтон Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества.»

Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества.

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 4 ноября 2022 г. 15:19  
цитата просточитатель
А кто нибудь читал Сокровища Громовой луны в технике молодежи 1956 года?
Я читал. Когда еще никаких книг Гамильтона не было. В 1970-х попался один номер, и с той поры я искал остальные, но прочитал только, когда друг дал подшивку из своей коллекции, уже в 1984 году.


философ

Ссылка на сообщение 4 ноября 2022 г. 15:30  
цитата Linnan
Интересно, есть здесь те, у кого первая встреча состоялась с этой публикации из старых подшивок? https://fantlab.ru/edition31083
Но первое знакомство было вот с этим https://fantlab.ru/edition37383 В младшем школьном возрасте. Помню, что прочитав в какой-то рецензии, что это пародия на американские штампы НФ, жутко хотел эти самые "штампы" прочитать. И искренне удивлялся, почему пародию у нас публикуют, а пародируемое — нет)))


миродержец

Ссылка на сообщение 4 ноября 2022 г. 17:56  
Интересно, кстати, — а вдруг эта пародия не так уж пародийна? Произведений про Марс к тому времени были написаны уже тонны, жукоглазых обитателей разной наружности в них хоть отбавляй. Так, может, рассказ этот — мэшап произведений разных авторов (и читатели того времени были способны уловить первоисточники)?
–––
Ушел, но все еще доступен в интернетах под тем же ником


магистр

Ссылка на сообщение 4 ноября 2022 г. 18:05  
цитата Panzerbjorn
И искренне удивлялся, почему пародию у нас публикуют, а пародируемое — нет)))

так может пародируемое было длинным, занудным и для советского читателя совсем не интересным?8-)

цитата kenrube
Так, может, рассказ этот — мэшап произведений разных авторов

всегда интересовало — почему согласно этой пародии марсианские мужчины непременно каркадилы, зато женщины красотки — у Берроуза-то все модельной внешности, что ж так последователи нехорошо с марсианами обошлись?:-)))
–––
Лучше книги может быть только хорошая книга


философ

Ссылка на сообщение 4 ноября 2022 г. 18:43  
цитата kenrube
Произведений про Марс к тому времени были написаны уже тонны, жукоглазых обитателей разной наружности в них хоть отбавляй. Так, может, рассказ этот — мэшап произведений разных авторов (и читатели того времени были способны уловить первоисточники)?
Целый термин был. Цитата из Что за безумная вселенная Брауна
цитата
А обложка Хупера? Девка была в порядке, даже в лучшем виде, но с девками всегда так. А то, что за ней гонится — это что — меркурианский дьявол из рассказа Уилера? Ну, так скажите вашему Хуперу, что я могу вообразить БЕМов[11] пострашнее и в трезвом виде, без единого стакана венерианской сивухи.
цитата
11

БЕМ (ВЕМ) — Bug Eyed Monster — жукоглазое чудовище. Примерно с конца тридцатых годов — один из терминов научной фантастики, широко распространенный в среде и языке ее фэнов.
Большинство рассказов использующих термин так и остались непереведенными на русский:-)
–––
Чтение-Сила


активист

Ссылка на сообщение 4 ноября 2022 г. 18:49  
цитата просточитатель
Большинство рассказов использующих термин так и остались непереведенными на русский

Вдобавок к пародийной "Вселенной" Брауна, пародийная же "Штука" Азимова. Причём без термина.


миродержец

Ссылка на сообщение 6 ноября 2022 г. 18:09  
цитата Linnan
всегда интересовало — почему согласно этой пародии марсианские мужчины непременно каркадилы, зато женщины красотки — у Берроуза-то все модельной внешности, что ж так последователи нехорошо с марсианами обошлись?

Наверно, иначе не получится влюбить гг в прекрасную марсианку :)

Яркий пример марсиан как раз из того периода ("Warlords of Mars" Фестуса Прагнелла):

–––
Ушел, но все еще доступен в интернетах под тем же ником


философ

Ссылка на сообщение 6 ноября 2022 г. 18:14  
А кто нибудь тут читал оригинальный вариант Звездных королей?
–––
Чтение-Сила


авторитет

Ссылка на сообщение 6 ноября 2022 г. 18:27  
На английском?
–––
Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит.


философ

Ссылка на сообщение 6 ноября 2022 г. 18:41  
цитата laapooder
На английском?
Нет оригинальный финал
цитата
* * *

Вечером он снова сидел в своей комнате у распахнутого окна и с болью в сердце смотрел на звезды. В дверь постучали.

— Войдите.

В дверях стояла девушка, которую он никогда раньше не видел, — красивая, бледная, темноволосая.

— Здравствуйте. Меня зовут Рут Аллен, — робко сказала она.

— Рут Аллен? — переспросил Гордон, смутно припоминая. Да! О ней говорил доктор Уиллис. Шок, потеря рассудка, перманентная кома…

А сейчас она смотрела на него ясными глазами, и вдруг лицо ее словно стало прозрачным, и сквозь ее черты Гордон увидел другое лицо, другие глаза… Это было безумие, сумасшествие. Он вскочил.

— Лианна!

Она неловко ступила вперед, руки обвились вокруг его шеи, щека прижалась к его щеке.

— Джон Гордон! Так вы узнали меня даже в этом облике? Я знала, что вы узнаете.

Глаза ее, полные слез, смотрели ему в лицо. Совсем другие глаза, но все же глаза Лианны…

— Зарт Арн рассказал мне все, когда вернулся в Троон. А когда понял, что я люблю вас и всегда буду любить, то отправил меня сюда, в ваше время. Я его попросила, и он это сделал. Вспомнил, что здесь есть девушка, рассудок которой потерян навсегда. И он переслал меня в ее тело…

Гордон был ошеломлен.

— Господи, Лианна, но это невозможно! Ваша телесная оболочка…

Она ответила улыбкой, которую он так любил.

— Тело принцессы Фомальгаута погружено в перманентную кому. Не будем говорить об этом.

— Но я не могу принять такую жертву… Вы должны вернуться… Первобытная Земля покажется вам варварской…

Ее глаза повелительно блеснули.

— Я останусь здесь, Джон Гордон, и запрещаю вам обсуждать эту тему!

Он зарылся лицом в ее теплые мягкие волосы.

— Лианна! Лианна…

…Сумерки сгущались в ночь. Они сидели рядышком у окна. Она рассказывала о возвращении Зарт Арна в Троон.

— Он плакал, Джон Гордон! Он не мог говорить, когда услышал, как вы сражались за Империю! — Она глянула в усеянное звездами небо. — Все они теперь там — Зарт и его Мерн, Джал и Зора и все остальные. Очень далеко, правда? А мы здесь. Это теперь наш маленький мир. Наш дом. Здесь уютно и тихо, нет войн и нет Разрушителя. Это лучшее место в Галактике…

Гордон уже не возражал. Он искал приключений, но нашел нечто гораздо большее. Да, он многое повидал, но нигде еще не было так хорошо. Он сидел с ней рядом, и они вместе смотрели на великолепие звезд над мирными огнями Нью-Йорка.
потом разумеется финал вырезали и вариант который обычно печатается заканчивается словами
цитата
Гордону захотелось разразиться безумным смехом, так фантастично было это предложение. Ему быть помощником заведующего, ему, императорскому принцу, сидевшему на пиршестве со звездными королями в Трооне? Ему, ведшему флоты королевств в последней великой битве у Денеба? Ему, победившему Облако и потрясшему сам Космос?

Но он не засмеялся. Он сказал спокойно:

— Это будет хорошая должность для меня, сэр.
–––
Чтение-Сила


миротворец

Ссылка на сообщение 6 ноября 2022 г. 18:46  
Я читал с Лианной в нашем времени.
В таком издании https://fantlab.ru/edition110187
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


философ

Ссылка на сообщение 6 ноября 2022 г. 18:54  
цитата heleknar
Я читал с Лианной в нашем времени
Это первоначальный вариант . Изначально никакого возвращения не планировалось. Вот интересно узнать мнения. Про такой финал...
–––
Чтение-Сила


миродержец

Ссылка на сообщение 6 ноября 2022 г. 19:18  
цитата просточитатель
Вот интересно узнать мнения. Про такой финал...

Да отличный финал, в духе других его произведений того периода.

Из забавного (кажется, про это еще не рассказывал): это не первое произведение, где фигурирует Гордон — точнее, персонаж с таким именем. В одном из романов фьючериады Капитан летит на межзвездном лайнере и среди пассажиров есть супружеская пара, Джон и Рут Гордоны. Можно представить на секунду, что Рут Аллен и Гордон все ж поженились и жили долго и счастливо. Разумеется, на деле это другие персонажи — вселенные Звездных Королей и Фьючера, насколько мне известно, не пересекаются
–––
Ушел, но все еще доступен в интернетах под тем же ником


философ

Ссылка на сообщение 6 ноября 2022 г. 19:32  
цитата kenrube
вселенные Звездных Королей и Фьючера, насколько мне известно, не пересекаются
Кто знает?:-)
цитата kenrube
Да отличный финал, в духе других его произведений того периода.
Вот мне конечно ОЧЕНЬ нравится Возвращение. И вообще прочитал я лет на много раньше чем первый роман:-))) И он шикарен но.. Кое чего роман лишился.. А именно истории любви. Во второй книге она второстепенна что ли? Гордон вернулся в тот огромный мир кстати. а кто сказал что это будущее а не паралелльный мир? В общем он получил обратно и приключения и свою любимую. И в этом варианте важно показано что он все равно счастлив даже потеряв звезды. звезды для него не главное. и девушка внешность то другая. то есть он влюблен не в внешность .. это важно.не знаю. просто что то есть в этом финале что отсутствует во второй книге...
–––
Чтение-Сила


миродержец

Ссылка на сообщение 6 ноября 2022 г. 20:05  
цитата просточитатель
просто что то есть в этом финале что отсутствует во второй книге...

Счастливый финал, где герой получает заслуженную любовь. У него многое из фантастики 40-х заканчивается именно так (кроме Фьючера). Навскидку: Рок над Венерой, Диктаторы творения, Забытый мир, Сын двух миров, тонны их
–––
Ушел, но все еще доступен в интернетах под тем же ником


авторитет

Ссылка на сообщение 6 ноября 2022 г. 20:17  
Насчет Рока над Венерой.
Как то рокнролььно звучит.
В статье надысь перевёл как Пагуба над Венерой.
–––
Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит.


философ

Ссылка на сообщение 6 ноября 2022 г. 20:18  
цитата laapooder
Рок над Венерой,
А я вот не читал надо ознакомится:-):-)
–––
Чтение-Сила


авторитет

Ссылка на сообщение 6 ноября 2022 г. 20:23  
цитата
Рок над Венерой

Я не буду переводить название, пока не переведу повесть. Потому что версий много, от судьбы, приговора и до смерти, так что надо будет смотреть, что там в самой истории.)))


философ

Ссылка на сообщение 6 ноября 2022 г. 20:33  
цитата bakumur
Я не буду переводить название, пока не переведу повесть. Потому что версий много, от судьбы, приговора и до смерти, так что надо будет смотреть, что там в самой истории.)))
А! Еще не переведено?
–––
Чтение-Сила


магистр

Ссылка на сообщение 6 ноября 2022 г. 20:35  
цитата просточитатель
А кто нибудь тут читал оригинальный вариант Звездных королей?

похоже, что читали все, благо его тоже хорошо издавали
–––
Лучше книги может быть только хорошая книга
Страницы: 123...4445464748...959697    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх