автор |
сообщение |
Miles001 
 философ
      
|
18 декабря 2020 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".
Страница издательства на Фантлабе Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)
сообщение модератора в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу
В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).
Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g
сообщение модератора С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
|
––– "Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди) |
|
|
|
Sergey1917 
 авторитет
      
|
|
Андреуччо 
 авторитет
      
|
|
Siegmund 
 новичок
      
|
|
SergX 
 авторитет
      
|
|
Андреуччо 
 авторитет
      
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
14 апреля 2023 г. 22:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну вот уже крайне "политически вредное" упущение АСТ (ляпов у них хватает, в основном безобидных, вместо одинарного ярма для Гаврюши, сделали ординарное.) У АСТ:Вы можете быть с ними сухи до последней степени, требовательны до придирчивости, вы можете не замечать их, если они торчат у вас под рукой, можете даже безразлично относиться к их симпатии, но если вы блещете работой, знанием, удачей, то спокойно не оглядывайтесь: они все на вашей стороне, и они не выдадут. Все равно, в чем проявляются эти ваши способности, все равно, кто вы такой: столяр, агроном, кузнец, машинист. Должно быть, ведь именно так в первом издании: Вы можете быть с ними сухи до последней степени, требовательны до придирчивости, вы можете не замечать их, если они торчат у вас под рукой, можете даже безразлично относиться к их симпатии, но если вы блещете работой, знанием, удачей, то спокойно не оглядывайтесь: они все на вашей стороне, и они не выдадут. Все равно, в чем проявляются эти ваши способности, все равно, кто вы такой: столяр, агроном, кузнец, учитель, машинист.
Это какой-то особый цинизм — выкинуть "учителя "из "Педагогической поэмы", в то время как правительство и государство непрерывно говорят об их важности, и мерах по их поддержке и помощи по улучшению их деятельности и т.д. и т.п.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
14 апреля 2023 г. 22:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Абсолютно аполитичное упрощение в Полном издании от АСТ но для того чтобы собрать сотню пудов этих, с позволения сказать, дров, нужно было обыскать несколько десятин леса, У нас и в оригинале: но для того чтобы собрать сотню пудов этих, с позволения сказать, дров, нужно было обрыскать несколько десятин леса,
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
14 апреля 2023 г. 23:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А вот как неточным словом можно полезное приспособление превратить в по-затылку/по-лицу выдаваемое(в зависимости с какого конца , см дальше) У АСТ в Полной версии: Поэтому скоро колонисты дошли до такой наглости, что в наиболее трудных местах построили так называемые «перелазы». В России, кажется, не встречается это транспортное усовершенствование. Заключается оно в том, что через плетень проводится неширокая дощечка и подпирается с конца двумя колышками. У нас и в первом издании: Поэтому скоро колонисты дошли до такой наглости, что в наиболее трудных местах построили так называемые «перелазы». В России, кажется, не встречается это транспортное усовершенствование. Заключается оно в том, что через плетень проводится неширокая дощечка и подпирается с концов двумя колышками.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
15 апреля 2023 г. 00:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Всё, финишировал по первой из трёх, за день справился. Под конец Полное опять не полным оказалось: Во дворе второй колонии собрался весь персонал, много селян из Гончаровки, и блестел такой же красотой строй колонистов второй колонии, замерший в салюте горьковскому знамени. Мы вступили в новую эпоху. У нас и в первом издании: Во дворе второй колонии собрался весь персонал, много селян из Гончаровки, и блестел такой же красотой строй колонистов второй колонии, замерший в салюте горьковскому красному знамени. Мы вступили в новую эпоху.
Конец 1 книги
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
MaxDementjev 
 философ
      
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
15 апреля 2023 г. 21:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На следующей неделе сдаем на обсчет в типографии: • 180 Брюсов Огненный ангел рис из 2-го изд Скорпиона • 162 Бальзак Шагреневая кожа пер Аверкиева(Academia) илл Шарля Уарда ч/б • 164_1Достоевский Повести и рассказы Самокиш-Судковская ч/б • 168 Гете Страдания юного Вертера illustrirt von ersten deutschen Künstlern 1882 • 183 Пьер Алекси́с де Понсо́н дю Терра́йль Паж Флёр-де-Ме илл. Доре • 186 Кун Цыганские сказки илл Алексеевской И кстати: Для Брюсова Огненного ангела текст на Литресе взяли, Вече 100 лучших романов, сверяем с 4 томом и с/с Брюсова, несколько абзацев подрезано, выкинуты предложения. Похоже все московские издательства крайне небрежно к источникам текстов относятся. На этой неделе разместили в типографиях: • 164_2Достоевский Скверный Анекдот Анненский Белые ночи Добужинский ч/б (Парето Руслакс) • 160 Цвейг Новеллы пер Зоргенфрей илл Кравченко, Доре, Рембрандт(ЛД-Принт Руслакс) • 161 Шеймас Макманус ирландские сказки пер Займовского илл Фрэнк Вербек (Парето Руслакс) • 158 Ф.С.Фицджеральд Загадочная история Бенджамина Баттона и другие рассказы (ЛД-Принт Руслакс) • 159 Джин Уэбстер Дядюшка Коси-Коса перевод Беляковой Е. И. (победитель 1-ого конкурса переводчиков 1998 года. профессиональный переводчик, член Союза писателей России) илл John R Neill и автора из первой публикации в The Ladies' home journal 1912 года. (Парето Руслакс) • 43 Конфуций. Беседы и суждения11686520 (ЛД-Принт Руслакс)
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Андреуччо 
 авторитет
      
|
15 апреля 2023 г. 23:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
MaxDementjev цитата по затронутой тематике. я пересмотрел с десяток англ. подобных книг, читал их направив на монитор камеру смартфона через гугл переводчик. а вообще лучше пользоваться ресурсом https://www.facsimilefinder.com/browse Но не все же интересные манускрипты факсимилированы и если окунаться в них и узнавать что то больше есть соц. группа в ... . ENLUMINURES EUROPE — VIe — XVIe s. — ILLUMINATED MANUSCRIPTS EUROPE .com/groups/193169977947126 .com/groups/193169977947126/media ничего более лучшего я не находил.
|
|
|
Андреуччо 
 авторитет
      
|
16 апреля 2023 г. 03:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SZKEO в сети есть доступность ЗиФ Вокруг света с Человек амфибия и Послесловием автора, который отличается (а может и больше) от книжного варианта. В СЗКЭО выходил сборник А. Беляева. Что если сделать сборник журнальных и др. первых версий произведений Беляева, имеющих существенное отличие от последних книжных версий, или нереально раздобыть подобные Вокруг света журналы.
|
|
|
Podjog_Saraev 
 новичок
      
|
|
boojum72 
 новичок
      
|
|
formally 
 активист
      
|
16 апреля 2023 г. 08:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата АндреуччоЧто если сделать сборник журнальных и др. первых версий произведений Беляева, имеющих существенное отличие от последних книжных версий, А эти сборники Беляева по такому принципу и сделаны. Первые публикации и к ним — иллюстрации...
|
––– Хочу на Луну... |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
16 апреля 2023 г. 09:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата boojum72На завтра вроде Драйзера обещали "Финансист. Титан. Стоик" типография машину ищет, не нашли пока, может все на вторник сползти.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
NAV&gator 
 магистр
      
|
16 апреля 2023 г. 09:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата formallyцитата Андреуччо Что если сделать сборник журнальных и др. первых версий произведений Беляева, имеющих существенное отличие от последних книжных версий,
А эти сборники Беляева по такому принципу и сделаны. Первые публикации и к ним — иллюстрации... Вот такое содержание будущих сборников. Отсутствие некоторых произведений (например цикла "Изобретения профессора Вагнера") объяснили тем, что нет картинок.
цитата Беляев том 1 ВЛАСТЕЛИН МИРА Властелин мира (роман) илл. Фитингоф + илл. (неизвестного художника) из первой газетной публикации. (газетно-книжный вариант) Золотая гора (повесть) илл.Фитингофа (журнальный вариант) Человек, потерявший свое лицо (роман) илл.Фитингофа (журнальный вариант) Воздушный корабль (роман) илл.Фитингофа и (смотреть нужно художника, вроде Кожин).(журнальный вариант) Голова профессора Доуэля (роман) илл.Фитингофа (газетный вариант) Лаборатория W (роман) илл. Фитингофа (журнальный вариант) Ариэль (роман) илл. (одна) из (первого книжного издания) Когда погаснет свет (киносценарий) (журнальный вариант) Невидимый свет (рассказ) илл. Фитингофа (журнальный вариант)
Беляев том 2 ОСТРОВ ПОГИБШИХ КОРАБЛЕЙ Остров погибших кораблей (роман) илл. Голицына (журнальный вариант) Радиополис (роман) илл. Александровского (журнальный вариант) Вечный хлеб (роман) илл. Александровского (первое книжное издание) Человек-амфибия (роман) илл. Шпир (журнальный вариант) Голова профессора Доуэля (рассказ) (первая газетная публикация) Ни жизнь, ни смерть (рассказ) илл. Лодыгина (журнальный вариант)+ илл. Александровского (первое книжное издание) Идеофон (рассказ) илл. ??? (неизвестного) (журнальный вариант) Белый дикарь (рассказ) илл. Силкина (журнальный вариант) Мертвая голова (рассказ) илл. Шпир (журнальный вариант) Сезам, откройся! (рассказ) илл. Фитингофа + (неизвестный) (журнальный вариант) Заочный инженер (рассказ) илл. Медельского (журнальный вариант) Слепой полет (рассказ) илл. Холодова (журнальный вариант) Пропавший остров (рассказ) илл. Травина (журнальный вариант)
Беляев том 3 ПРОДАВЕЦ ВОЗДУХА Продавец воздуха (роман) илл. Шпир (журнальный вариант) Подводные земледельцы (роман) илл. Шпир (журнальный вариант) Прыжок в ничто (роман) илл. Травина (второе книжное издание) Чудесное око (роман) илл. Гороховца (перевод с укр. И. Васильева 1957) Звезда КЭЦ (роман) илл. Травин, Фитингоф, Кожин (журнальный вариант) Небесный гость (роман) илл. Шемиота (первая газетная публикация)
Вроде все примерно так, но есть еще несколько рассказов 30-х годов от Караваева думал и их куда воткнуть
|
––– В прежнее время книги покупали читатели. Теперь покупают обложки, корешки и бумагу, а книги не читает никто |
|
|