автор |
сообщение |
practicANT 
 философ
      
|
|
Денис II 
 авторитет
      
|
4 сентября 2024 г. 15:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Есть ли где-нибудь в интернете официальные тексты советских песен? Эстрадных, из фильмов и т. п. Большинство текстов гуглится на раз-два, и в куче мест, но создаётся устойчивое ощущение, что это какой-то Вася Пупкин записывал на слух. Слова правильные (как правило, но бывают и исключения), но вот знаки препинания стоят как попало — иногда их нет вообще, и разбивка на строки тоже разная.
|
––– Я родился в другом тысячелетии, в стране, которой больше нет. |
|
|
horoshogromko 
 философ
      
|
6 сентября 2024 г. 16:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю "Колымские рассказы" Шаламова, в "Заклинателе змей" политический осуждённый, попавший в барак к уголовникам, тискает рОманы = пересказывает им художественные книги для развлечения. В том числе пересказывает "Клуб червонных валетов" https://fantlab.ru/work1064066.. Рассказ Шаламова написан в 1954, и "Клуб", очевидно, был популярен наравне с "Графом Монте-Кристо", что про него даже уголовники знали. А в фантлабовской базе всего пять оценок и три издания, и те уже послесоветские. Любопытно.
|
––– Я не знаю, куда мы идём… Но мы там будем! |
|
|
alex11 
 магистр
      
|
|
Тарчоков Заур 
 гранд-мастер
      
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
8 сентября 2024 г. 18:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
alex11, поищите в интернете "как выбрать себе имя на китайском". Там будет много материала, ибо каждый, кто изучает язык, рано или поздно сталкивается с тем, что надо себя как-то покрасивее обозвать, чтобы и на свое имя похоже было, и на китайском хорошо звучало. К тому же оно должно сочетаться с фамилией, чтобы казусов не возникало.
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
alex11 
 магистр
      
|
|
Доктор Бриль 
 активист
      
|
|
glazier 
 авторитет
      
|
9 сентября 2024 г. 00:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата alex11имена чтобы были одинаково красивы для русского и китайского мальчика. Надо выбрать русское имя, такое, чтобы сокращенная форма хорошо звучала по-китайски, желательно, совпадала с одним из китайских имен. Для этого возьмите список китайских имен, написанных по-русски и посмотрите, нет ли среди них таких, которые можно было бы развернуть в русское имя. Например: Ан — Антон, Бо — Борис. Выберите самое красивое по мнению родителей.
|
|
|
alex11 
 магистр
      
|
9 сентября 2024 г. 11:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата glazier Логично цитата glazierАн — Антон , у пополнения отец Антон. Нам повезло что все наши имена были одинаковы и на русском и на немецком языке. Кроме настоящей немки — моей жены. А теперь надо чтобы имя было не чуждо трем языкам.
|
|
|
glazier 
 авторитет
      
|
|
urs 
 магистр
      
|
9 сентября 2024 г. 15:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата alex11А теперь надо чтобы имя было не чуждо трем языкам. Точно Маркс Энгельс и Ленин. Любой другой вариант не катит.
|
––– Вскую шаташася языцы, и людие поучишася тщетным? |
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
9 сентября 2024 г. 15:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ursЛюбой другой вариант не катит Ну про Яна же сразу правильно сказали. Просто других имён из двух букв днём с огнём не сыщешь.
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
9 сентября 2024 г. 15:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата glazierАн — еще и Андрей У меня постоянно в учебнике китайского ан-да-лие встречается. Такая прелесть!
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
DKart 
 магистр
      
|
9 сентября 2024 г. 16:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата alex11для русского и китайского мальчика Кай
|
––– Меня отнесли на поле, проткнули шестом и оставили одного. (Волшебник Изумрудного города) |
|
|
DKart 
 магистр
      
|
9 сентября 2024 г. 16:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Тарчоков ЗаурЯн В Китае это вроде женское имя.
|
––– Меня отнесли на поле, проткнули шестом и оставили одного. (Волшебник Изумрудного города) |
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
9 сентября 2024 г. 16:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата DKartВ Китае это вроде женское имя. Правильный иероглиф подберут, будет мужское. В конце концов, есть писатель с псевдонимом Мо Янь. Не стесняется, хоть вторым обычно идет имя, а не фамилия. А вообще Ян это и не совсем русское и немецкое, раз уж на то пошло. У китайцев в принципе с именами всё не совсем так, как у нас. Поэтому лично я бы не заморачивалась, называла как угодно, а уж китайская сторона сама это дело освоит.
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
alex11 
 магистр
      
|
|
practicANT 
 философ
      
|
9 сентября 2024 г. 18:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Тут одну блогершу смотрела. Так она утверждала, что реальные имена в Китае мало кто использует. Обычно представляются псевдонимами другим людям, и не только в сети. Мне это история кажется очень странной и нереалистичной. Вот бы узнать у реальных китайцев, но в окружении нет таких.
|
––– В вечном стремлении к совершенству |
|
|
alex11 
 магистр
      
|
|