автор |
сообщение |
Алексей121 
 миротворец
      
|
29 апреля 2024 г. 17:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Книжный клуб Фантлаба начинает свою работу. Здесь мы вместе читаем и обсуждаем фантастические новинки. В обсуждении может принять участие любой желающий. Каждый месяц мы путём голосования выбираем новую книгу для чтения и обсуждения. Также в клубе будут публиковаться материалы, посвященные обсуждаемой книге: фрагменты статей, интервью, отзывов, при наличии карты и фанатские иллюстрации. Я убежден, что совместное обсуждение прочитанного обогатит читательский опыт всех участников.
Регламент работы, июль 2025: 01.08. — 03.08 — открытое голосование за книгу для прочтения. 04.08. — 31.08 — чтение, обсуждение, публикация дополнительных материалов по книге. 01.09 — Подведение итогов, начало голосования за следующую книгу для совместного прочтения. _________
Правила работы книжного клуба 1. Выбор книг. 1.1. К ежемесячному голосованию допускаются книги, впервые официально опубликованные на русском языке за последние 6 месяцев. 1.2. Предложить книги для голосования может любой желающий, но в итоговый список для открытого голосования попадут книги, которые назывались на этапе предварительного отбора чаще всего. 1.3. Максимальная величина итогового списка — 20 книг. При обновлении списка новыми книгами заменяются аутсайдеры прошлого голосования и книги, опубликованные более 6 месяцев назад. 1.4. Недавно опубликованные книги, не имеющие официальной электронной версии, не принимают участие в голосовании. 1.5. В голосовании могут принимать участие только первые тома книжных циклов и внецикловые произведения. 1.5.1. Допускаются к голосованию первые тома циклов, по которым ранее был опубликован один или несколько рассказов, если эти рассказы ранее не издавались отдельным сборником. 1.6. В открытом голосовании допускается голосовать более чем за одну книгу. 1.7. Книги, не содержащие в сюжете фантастического элемента, к голосованию не допускаются. 1.8. Призывы к голосованию за одного из номинантов на книгу месяца допустимы только в рамках книжного клуба. При обнаружении сообщений, призывающих проголосовать за одну из номинированных книг со стороны заинтересованного лица (автор или издательство) на площадке, не относящейся к книжному клубу книга может быть снята с голосования. 2. Порядок чтения и обсуждения. 2.1. При написании сообщений рекомендуется прятать серьезные сюжетные спойлеры, используя скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) скрытый текст . 2.2. В книжном клубе действуют все правила основного форума фантлаба. Ссылки на пиратские библиотеки запрещены. Оскорбления авторов и других участников книжного клуба — строго запрещены. 3.3. В процессе работы книжного клуба ведётся статистика количества отзывов и оценок. При этом статистикой учитываются только те отзывы, которые были опубликованы на странице произведения. 3. Итоговое голосование. 3.1. В последнюю неделю месяца запускается голосование, которое определит, появится ли книга в рубрике "Книжный Клуб Фантлаба рекомендует". Книга рекомендуется Клубом в том случае, если она наберет боле 2/3 голосов "За". Голоса воздержавшихся при этом не учитываются. 3.2. В рекомендательной статье могут быть процитированы фрагменты лучших отзывов и комментариев с указанием авторства. 4. Разное. 4.1. Обсуждение технических вопросов и выбор книг для голосования идет в технической теме. _______ Читаем сборник К.А. Терины «Все мои птицы»
 _______ Летопись книжного клуба
|
––– Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать. |
|
|
|
vfvfhm 
 миродержец
      
|
6 августа 20:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Дочь Самурая в литературе сюрреализм не дал таких значимых имен Они постоянно дрались друг с другом и так и не смогли создать сильную школу или традицию. Но творчески очень обогатили мировую литератур. От "магов" ЛА до Чайна Мьевиля, например.
|
|
|
Алексей121 
 миротворец
      
|
6 августа 21:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Дочь СамураяНаписала отзыв на Все мои птицы. Очень понравился рассказ Отличный отзыв, кстати. И очень хорошо раскрывает, почему для сборника заглавным стал именно этот рассказ.
цитата Её внутренний мир превращается в виварий воспоминаний, где каждая птица — это:
— Обжигающая боль (вороны, которыми героиня кричит),
— Невысказанные упрёки (сорока),
— Исцеляющая нежность утят
Освободиться от них — не значит забыть. Это ритуал преображения: выпуская стаю, героиня не стирает боль, а переплавляет её в новую форму существования. Также и автор даёт своим мыслям, эмоциям, идеям новую форму существования, в виде рассказов и под обложкой все ее птицы. Кстати, я похожую метафору у себя в голове сложил, но только со свойственной мне дуболомной прямотой
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) там, короче героиня птицами блюёт, а вот автор рассказами наблевала
|
––– Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать. |
|
|
Дочь Самурая 
 философ
      
|
6 августа 21:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Алексей121но только со свойственной мне дуболомной прямотой

|
––– Дочь-хризантема наивна — каждый сорвёт, Дочь-бенибана сорваться может сама. Кого взрастил самурай? |
|
|
Дочь Самурая 
 философ
      
|
6 августа 21:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Алексей121Также и автор даёт своим мыслям, эмоциям, идеям новую форму существования, в виде рассказов и под обложкой все ее птицы.
хорошее, да
|
––– Дочь-хризантема наивна — каждый сорвёт, Дочь-бенибана сорваться может сама. Кого взрастил самурай? |
|
|
vfvfhm 
 миродержец
      
|
|
sal_paradise 
 магистр
      
|
6 августа 21:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Заметил, некоторые соклубники успели прочитать книгу и даже вынести общий "вердикт". Я спешить не буду. Хочу насладиться этими прекрасными образами и "вкусным" языком повествования при, зачастую, меняющейся от рассказа к рассказу стилистике. Пока прочитано около трети сборника — и шансы на то, чтобы получить мою рекомендацию и стать одной из книг года, у "Птиц" весьма высоки.
Параллельно продолжаю читать В. Чубукова, и такое сравнение: и он, и К.А.Терина одинаково умеют заинтересовать читателя и "погрузить" его в свои произведения прежде всего, на мой взгляд, за счет прекрасного владения языком — их реально комфортно и интересно читать. Но К.А.Терина умеет еще красиво и мощно завершать свои творения, даже на уровне микрорассказов, а вот у Чубукова с этим, по-моему, определенные затруднения, порой складывается впечатление, что повествование надоедает автору, и он закругляет его максимально очевидным, даже банальным, способом. Но это — так, попутные заметки...
А если по теме — хотелось бы услышать мнения соклубников о рассказе "Песни снежного кита". Мне он, конечно же, понравился. Хотя его восприятие в контексте антологии "Мир без Стругацких" и авторского сборника разнится. На мой взгляд, в антологии он "выпадает" из изначальной концепции (впрочем, не только он — большинство рассказов). Отдельно же и в сборнике "Все мои птицы" рассказ звучит максимально искренне и, как я уже писал выше, прекрасно визуализируется... Опять же — плюс в "копилку" языкового мастерства автора. Да и экологические мотивы здесь на месте, не довлеют над сюжетом.
|
|
|
Sitx 
 авторитет
      
|
6 августа 21:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Алексей121там, короче героиня птицами блюёт, а вот автор рассказами наблевала Ну такой отзыв вне конкуренции. Его точно нужно вешать под спойлер в посте после итогового голосования 
|
|
|
Арина 
 новичок
      
|
|
Алексей121 
 миротворец
      
|
6 августа 23:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Арина вот да, что-то очень Фраевское в Бесе безусловно есть. Практически "Сказки старого Вильнюса" только локация другая
|
––– Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать. |
|
|
vfvfhm 
 миродержец
      
|
6 августа 23:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Живопись КАТериной, судя по виденным образцам, мне не близка, а технику оценить не берусь. Но вот писатель она прирожденный. Крепкое перо с первых же произведений. Умеет заставить читателя себя читать, периодически подкармливая вкусными плюшками. С сюжетами тоже получается, не только набросы образов. Накидали ей тут критики за сутки. И, возможно, она справедлива! Лаборанты за истекшие четверть века прочитали тысячи шедевров мирового уровня, написанных на русском языке. И на этом блестящем фоне КАТерина кажется бледной тенью. А вот мне попадались только попаданцы-десантники, попавшие в голову Николая Второго, да шуры-муры студенток-ведьмочек с томными вампирами-метросексуалами. Так что теперь я читаю КАТерину с вытаращенными глазами: а что, так можно было писать на языке "родных осин"?! Вот открытие!
|
|
|
Xaron13 
 активист
      
|
6 августа 23:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
О Сборнике К.А. Териной "Все мои птицы" — или немного о Чуде ______________________________________________________ __________________________________ 0) Эпиграф — https://music.yandex.ru/album/37233010?ys... _____ 1) Главное с чем нельзя заходить на территорию К.А. Териной это звериная серьезность, повышенная механистичность и аристотелевская примитивная логика. Нет никакого смысла искать в ее Метафизических, Многомерных, Дискретных Полотнах поверхностные, простые, линейные логические схемы (реализма), очевидные и явные переходы, и стандартные чувственные игры (все, что вы так найдете лишь уведет вас в сторону от главного — испортит вкус от чудесного и цельного Пирога!). -- 2) Знаковые Полотна К.А. Териной суть запутанные квазиквантовые объекты, несуществующие без своего Наблюдателя. При этом у каждого Наблюдателя будет своя картина — свой образ — свое Полотно ...в идеале же эти единичные, индивидуальные Полотна должны складываться, усиливаться — как для Читателя проходящего от начала сборника к его завершению, так и у всего спектра Читателей прикоснувшихся к Сборнику. -- 3) Очень важную роль при ощупывании Сборника своими мысленожками для Читателя играет тот простой факт, что он (сборник) Живой и он Теплый — он Излучает Свет. Если же Читатель отстраняется от этого — если он не принимает этого — если его эмпатическая сфера глуха — то синергии при Чтении не образуется — эмерджентность не случается — чтение превращается в скучное упражнение на силу воли ... Чтение Сборника требует рождения двойственного субъекта "Полотно — Читатель". -- 4) Несомненно и то, что Сборник как Целое необходимо Читать сразу за один глоток. И только на второй раз следовать по волнам сборника с иным темпоритмом. При ином заходе разрушается скрытый синтез между эмоциональными сферами Читателя и Живыми Эманациями Сборника (Воздушная Фея превращается в набор пустых тыкв и рулевого колеса, валяющегося отдельно в грязи). -- 5) Безусловно, часть (как минимум) представленного Текста Сборника суть скрытая, переплетенная, таинственная Поэзия — именно на это указывают и картина с Птицами, и Песни Китов, и Название (к тому же автор — Художник) ... Подмена в восприятии Читателя Полной Среды Поэзии на тонкую производственную механистическую прозу приводит лишь к Тошноте у Читателя — иными словами к отторжению. -- 6) Выше мы сказали, что Полотна К.А. Териной дискретны. И это так — для Читателя однако многое зависит от того на каком уровне значения масштабного фактора Он впитывает этот Океан. При этом важность чтения одним глотком в сочетании с мозаичностью Полотна образует лишь классическое диалектическое противоречие — что усиливает эмоциональное воздействие на Читателя. -- 7) Да — Сборник рассказов К.А. Териной — это Океан. Именно поэтому возможны самые разные формы пребывания в нем — с ним — вне его ... Именно по этой причине тут допустимо сравнение Океана К.А. Териной с Океаном С. Лема. Сравнение допустимо — но отождествление — нет. Океан К.А. Териной строит свои Счастливые острова, Архипелаг Грёз не для каждого — и он куда живее, теплее и разумнее того, что рисовал С. Лем (и тем паче замечательный К. Прист). -- 8) Теперь про аллюзии — аналогии. Я не считаю полезным при Чтении рассматриваемого Сборника опираться на великолепные результаты великого Советского философа А.И. Уёмова (хотя им тема аналогий вполне проработана). Достаточно интуитивного понимания того, что в данном случае есть аналогия ... При этом желательно не искать готовых около-совпадений с чужими текстами ... Необходимо ощущать аналогии душой — припоминая — но не выколупывая. -- 9) Собственно, именно поэтому можно почувствовать некоторые общие эманации между К.А. Териной и М.Галиной ... Именно так можно выйти на ажурные воздушные мостики связок тянущихся от К.А. Териной к А. Мерриту ... и т.д. При этом стоит не забывать, что такого рода аналогии — аллюзии суть естественный продукт того, что скрыто в конкретном Читателе ... И потому совершенно не следует ждать одинаковых образов у разных Читателей ("у каждого свой Егор" (А. Пушной)) — и это лишний раз показывает нам насколько хорошо Творит Автор Сборника. ... 10) Очень помогают при осмыслении послевкусия после прочтения Сборника некоторые физико-математические образы и в меру сложные методологические схемы. Однако — для чистых гуманитариев — несложно найти иные — не менее хорошие точки и оптические схемы — ибо как ежесекундно меняются пропорции в связках "объект-предмет", так и на каждом такте плывут объемы просачивания эйдосов сквозь стены Пещеры ... — не только в Сборнике ... __ 11) Заметим отдельно, что вельми полезно при размышлениях над прочитанным использовать скорректированную под себя оптику явления (концепт) Диалог (от М.М. Бахтина к В.С. Библеру и т.д.). __ 12) Вполне допустимо, в завершении этой части нашего текста, указать и на то, что Сборник К.А. Териной суть классическая парадигмальная прививка по В.А. Стёпину — действие которой только начинается (отсюда и отсылка в одном из наших отзывов к понятию программного червя в среде Культуры). ___ 13) С другой стороны, Сборник К.А. Териной это еще и куматоид по М.А. Розову. Вытекающие из этого соображения (а также и опора при этом на понятие социальной эстафеты М.А. Розова) — как и образ Ризомы — оставляю Читателям Сборника для домашней работы -))) --- п.с Завершая настоящее эссе замечу, что в общем отзыве на Сборник мы пытались показать его Цельность, его Теплоту — подчеркнуть тот факт, что перед нами Живое Светлое Существо. Сам тот Отзыв был стилизован под выписку из Заключительного Отчета о НИР некой АН из Грядущего (потенциальными авторами его были как бы и естественники, и гуманитарии — при том что сборку проводил пока еще не появившейся специалист-платоник). Отзыв на микрорассказ " Никто не любит Скрябышева" был представлен нами как срез современной отечественной эзотерики — дабы выпукло обрисовать его (рассказа) суть — схему выстраивания Равновесия в Мiре Иных — более светлых чем мы — Существ. Отзыв на микрорассказ "Юмико" был выписан нами как иллюстрация к части проблемы деформации Памяти в потоке линейного Бытия — когда, кроме всего прочего, нельзя откладывать на потом то, что ты можешь сделать уже сейчас (и тем самым, к старости иметь для замыкания хотя бы несколько теплых и светлых нитей). Отзыв на повесть "Змееносцы" был посвящен нами попытке передать его Эмоциональный напор и Глубины — с явным указанием на то, что эта повесть суть Призма — а Читатель Белый свет на её входе ... Ведь только так можно обрисовать целокупное (единое) — чем в идеале становиться тут Текст и Читатель ... Можно также добавить тут и то, что перед нами яркий пример Текста — Зеркала ... Ну и крайний наш отзыв на рассказ "Песни снежного кита " с одной стороны дополняет авторский текст вариантами Песен — а с другой — указывает на то, что Чудо возможно — но далеко не для всех ... Однако за Чудо стоит Бороться ... И иногда ... Так что не будьте теми — кого Чудо не посетит — теми — кто его даже не увидит ... ______ п.п.с. _ К.А.Терина, Чехов, книги - Отпадают все вериги ... Открываются врата - В них Любовь и Доброта ... __ Заключение — https://zvyki.com/song/191095272/YAna_Ajn... ________________________________ С уважением ... Всем Китам и Птицам, и Котам — Цельности и Любви!
|
|
|
Дочь Самурая 
 философ
      
|
|
bozhik 
 авторитет
      
|
|
Jack Skellington 
 гранд-мастер
      
|
7 августа 01:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дочитал сборник. С некоторым трудом. Своеобразная вещь, мягко говоря. Из очевидных плюсов: красота слога, иногда впечатляющие образы (старики с птицами; котята, грезящие о Марселе), некоторая поэтичность. И, пожалуй, «Элегия Канта», как единственный рассказ где есть нарратив. Минусов немало: запредельная фрагментарность историй, порой откровенно утомляющая, как в «Змееносце». Обрывочность текстов — в то, что рассказы писались под конкурсы за ограниченное время, я готов поверить. Общей идеи, связывающей рассказы, нет или она крайне неочевидна. Смысл деления сборника на три разных сегмента, отсутствует. В целом, я не поклонник образности ради образности, но многим такое нравится. Отдельная боль, попытка автора поиграть на поле НФ в «Эррате». На мой взгляд, полностью провальная – брать логику выживания в межзвёздных перелетах, и ломать её об колено ради выжимания лишней эмоции из читателя, это не есть хорошо. Что тут добавить… Если хотите почитать красивые мистико-волшебные рассказы, написанные на русском языке, наверное, лучше обратить внимание на Макса Фрая и её цикл «Сказки старого Вильнюса» (о чём уже писали выше). Можно ли рекомендовать для прочтения? Только если вышеперечисленные недостатки для вас не критичны. Впрочем, я не целевая аудитория подобной прозы. Следовательно, могу быть пристрастен. Отзыв добавлю на страницу сборника.
|
––– Fais ce que dois, advienne, que pourra |
|
|
Дочь Самурая 
 философ
      
|
7 августа 01:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Jack SkellingtonОбрывочность текстов А можно поподробнее, что за обрывочность текстов? Не от вас первого слышу это про рассказы данного автора, но я её не вижу. Возможно, потому что читаю много рассказов и привыкла к этому.
цитата Jack Skellingtonобразности ради образности С этим не согласна. Я не поклонница так называемых атмосферных рассказов, где красота ради красоты. У данного автора образность это литературный инструмент, умело используемый для передачи идей, мыслей, эмоций.
|
––– Дочь-хризантема наивна — каждый сорвёт, Дочь-бенибана сорваться может сама. Кого взрастил самурай? |
|
|
Jack Skellington 
 гранд-мастер
      
|
7 августа 02:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Дочь Самурая можно поподробнее, что за обрывочность текстов? Не от вас первого слышу это про рассказы данного автора, но я её не вижу. Возможно, потому что читаю много рассказов и привыкла к этому.
цитата Дочь СамураяС этим не согласна. Я не поклонница так называемых атмосферных рассказов, где красота ради красоты. У данного автора образность это литературный инструмент, умело используемый для передачи идей, мыслей, эмоций. Если позволите, я отвечу на оба вопроса при помощи сравнения. Вот у нас есть относительно небольшой рассказ "Башня" из сборника. Он начинается с ничего и заканчивается ничем. Чего хотел ГГ? Причём здесь башня? Он сумасшедший? Тогда зачем доктор упомянул сердце? И т.д. и т.п. Но написано неплохо. Довольно мило показаны, парой предложений, отношения ГГ с... видимо возлюбленной. В рассказе не уточняется. Буквальная красота ради красоты. И вот у нас есть рассказ "Пять видов на планету Тартар", прочитанный мной по наводке Алексея. Рассказ из 500 слов, в которые уместились: начало/cередина/конец истории; описание жуткого, по своим порядкам, государства; восстание против оного государства; пробирающее до костей описание наказания за мятеж; милосердие в условиях кошмара. Плюс ко всему написано, на мой взгляд, сочно и с выдумкой. Да, "Пять видов" тоже сделан ради иллюстрации определенного образа, но разница в подходах очевидна. В одном случае обрывочная красивость ради красивости, в которой я в упор не вижу смысла, цели или проблематики. В другом, цельное, пусть и маленькое художественное произведение.
|
––– Fais ce que dois, advienne, que pourra |
|
|
ЫМК 
 миродержец
      
|
7 августа 09:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Алексей121но только со свойственной мне дуболомной прямотой Очень образное сравнение.
У любой поглощенной идеи есть два выхода, проблема в том, что результат читателю не понравится в обоих случаях. 
цитата sal_paradiseхотелось бы услышать мнения соклубников о рассказе "Песни снежного кита" Там есть что обсуждать? Псевдо этнографическая сказка. Прозрачная и наивная. Перекомпоновать и в сборник — "сказки народов Чукотки". Обе сказки сборника вполне читабельны, но не более того... у меня от них общее впечатление — вторичность и подражание.
|
––– Возрождение лубочно-комиксной "культуры" представляет собой неизбежность, ввиду падения общей грамотности населения. |
|
|
Алексей121 
 миротворец
      
|
7 августа 10:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Хоть кто-то увидел в башне хоть что-то кроме набора красивых образов?
|
––– Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать. |
|
|
Дочь Самурая 
 философ
      
|
7 августа 10:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Jack Skellingtonнебольшой рассказ "Башня" Башню пока не читала, прочитаю, попробую вас понять
|
––– Дочь-хризантема наивна — каждый сорвёт, Дочь-бенибана сорваться может сама. Кого взрастил самурай? |
|
|
Spectrum 
 магистр
      
|
7 августа 10:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Алексей121Кстати, я похожую метафору у себя в голове сложил, но только со свойственной мне дуболомной прямотой Хех, у меня другой образ за авторством К.А. Терины рисуется в процессе наблюдения за читателями
цитата Хорошая жизнь у мышей. Сиди, кактус жри, плачь – милое дело.
 P.S. Вроде и постарше стал, а особо лучше с пониманием не стало. Образы-то красивые — этого не отнять...
|
|
|