автор |
сообщение |
creator 
 магистр
      
|
|
Gwynnblade 
 философ
      
|
9 марта 2006 г. 16:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Роман по-человечески называется "Роза Марена". Он есть в списке публикаций автора на Вашем сайте. Роман, кстати, не из лучших... Но этот вариант названия — просто шедевра!!! Я посмеялся, спасибо за ссылку.
|
––– "Из-за вот этих вот странностей всё и получается наоборот!" (Один из магов Незримого Университета) |
|
|
creator 
 магистр
      
|
|
Gwynnblade 
 философ
      
|
9 марта 2006 г. 16:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В принципе, есть предложение по вопросам, связанным с Кингом обращаться ко мне. Считаю, что хорошо знаю его библиографию.
|
––– "Из-за вот этих вот странностей всё и получается наоборот!" (Один из магов Незримого Университета) |
|
|
KPATEP 
 активист
      
|
17 апреля 2006 г. 12:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Это "Мареновая роза". В 1995 году получил роман из штатов, у нас еще не был переведен, и капитально озадачился названием Rose Madder. Мне внятным американским языком разъяснили, что Кинг (на самом деле его имя Стефан) отличается особым пристрастием к специально создаваемым словам. Женщины визжали от восторга по прочтении этого романа — апологии феминизма.
|
|
|
ep 
 авторитет
      
|
8 июня 2006 г. 13:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
о да.. каждый издатель по своему любит перевести название.. мне например попалось в руки: Мареновая Роза (Харьков "Дельта", 1996г.) обложка — красная (мареновая) роза на голубом фоне. (перевод — О.Н.Рудавина — если кому-то что-то это говорит).
|
|
|
cherepaha 
 миротворец
      
|
|
Тибеллдорф 
 новичок
      
|
|
Nonconformist 
 миротворец
      
|
|
Claviceps P. 
 миротворец
      
|
|
Nonconformist 
 миротворец
      
|
|
Claviceps P. 
 миротворец
      
|
|
Вертер де Гёте 
 миротворец
      
|
20 января 2008 г. 11:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Аннотация к рассказу "Кот из ада"не точна:киллеру предложили за убийство кота не 100 000,а всего-лишь 12 000 долларов,впрочем для конца семидисятых сумма приличная.
|
––– Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс) |
|
|
alexey1978 
 гранд-мастер
      
|
|
Pickman 
 миротворец
      
|
|
Petro Gulak 
 миродержец
      
|
14 мая 2008 г. 13:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Возможно, имело бы смысл выделить цикл о Салимовом уделе: http://en.wikipedia.org/wiki/Jerusalem%27... This story acts as a prequel to ’Salem’s Lot, and is also connected to the story of "One for the Road" which is a sequel to both, and also appears in Night Shift.
...Но тогда нужно выделять и "Касл-Рок", и "Дерри".
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
yellow 
 философ
      
|
|
Pickman 
 миротворец
      
|
19 июня 2008 г. 13:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
И когда же наконец исправят "Поселение Иерусалим" (см. мой пост чуть повыше)? Все путают его с романом "Жребий"/"Салимов удел", но речь в нем совсем не о вампирах.
|
––– Джон умрет, а я буду жить |
|
|
Sanekus 
 философ
      
|
|
ZiZu 
 миротворец
      
|
|