Составление библиографий ...


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Дополнения к материалам сайта» > Тема «Составление библиографий: проблемы и решения»

Составление библиографий: проблемы и решения

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 16 марта 2008 г. 15:35  
По Блишу.
Вот что Пол Ди Филиппо пишет про рассказ A Dusk of Idols:
"A Dusk of Idols" concerns another doctor, this time a wealthy, snobbish physician who takes it into his head to do some charity work among poor ignorant aliens. But the secrets concealed beneath the surface of the alien world prove all the doctor's placid assumptions meaningless.
"A Dusk of Idols" is reminiscent of Clark Ashton Smith or Lovecraft in its creepy underground scenes.
Вроде бы и похоже и в то же время нет ???
Но название "And Some Were Savages" если перевести его как "А некоторые были дикарями" вроде вполне подходит к сюжету описанному в нашем переводе про планету Саванна... Но описания этого рассказа не отыскал.
Kalkin, а какие указания на эти рассказы нашел ты? 8:-0


миродержец

Ссылка на сообщение 16 марта 2008 г. 15:51  
У меня сведения еще более косвенные. Известно, что искомый рассказ входил в сборник "Anywhen" (в одном из зарубежных интернет-магазинов я нашел описание этого сборника, содержащее аннотации к наиболее выдающимся произведениям — одна из аннотаций полностью подходила под наше описание рассказа). Исключил те рассказы, на которые также были известны аннотации, и получилось, что я совсем ничего не знаю про упомянутые два рассказа. Ну разве еще про None So Blind, но по косвенным о нем упоминаниям в сети не похоже, чтобы это было то, что нужно.


миротворец

Ссылка на сообщение 16 марта 2008 г. 16:05  
Ну, вот. Теперь другое дело :-) Скачал в pdf сборник Anywhen, ну а дальше все просто 8-)
Искомый рассказ и правда "And Some Were Savages", намекающий своим названием на Дель Реевский дебют "А некоторые были людьми". Дабы сомнений не было — вот начало:

цитата

The French, as is well known, can cook, and so can the Italians, who taught them how.

цитата

Французы, как известно, умеют хорошо готовить, равно как и итальянцы, которые и научили их этому.

Так что правильно меня смутила фраза про реминисценции Эйч-Пи-Эля и К.Э.Смита. В "Операции на планете Саванна" их явно нет :-)


миродержец

Ссылка на сообщение 16 марта 2008 г. 16:09  

цитата Claviceps P.

Скачал в pdf сборник Anywhen, ну а дальше все просто

Здорово! Я этот сборник пытался скачивать, да либо ссылки битые попадались, либо что еще мешало — не качалось ничего :-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 марта 2008 г. 16:25  
Нашла неуловимый рассказ Грина. Можно ли его текст дать на сайте с учетом картинок и старой орфографии? Даже в собрании сочинений этого текста нет.
–––
Смех - это химическое и биологическое оружие массового поражения. Пользуясь им стоит соблюдать те же инструкции.


миротворец

Ссылка на сообщение 17 марта 2008 г. 14:11  
Делаю библиографию Морза и не знаю, какое выбрать русское имя: Вальтер Моэрс (АСТ) или Вальтер Морз(Азбука). На озоне он Морз, но последняя книга от АСТ и перевод более правильный-Моэрс. 8:-0
–––
Цинизм - моя защита, сарказм - мой меч, а ирония - мой щит!


миротворец

Ссылка на сообщение 17 марта 2008 г. 14:19  
Pupsjara, о я думал никто не делает его. Заранее спасибо.
–––
(не)полностью продуманные поступки


магистр

Ссылка на сообщение 17 марта 2008 г. 14:47  

цитата Pupsjara

Вальтер Моэрс (АСТ) или Вальтер Морз(Азбука).


Моэрс как то благозвучней по русски звучит


миротворец

Ссылка на сообщение 17 марта 2008 г. 15:37  
Морз звучит гармоничнее. :-)
–––
(не)полностью продуманные поступки


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 марта 2008 г. 18:17  
Моэрс. Нам ближе фантастические его книги ИМХО АСТовсткий вариант.


миротворец

Ссылка на сообщение 17 марта 2008 г. 18:22  
2:1-победил Моэрс.:-)
–––
Цинизм - моя защита, сарказм - мой меч, а ирония - мой щит!


миродержец

Ссылка на сообщение 17 марта 2008 г. 22:53  
Если кто найдет достоверный год рождения Роберта Бюттнера, буду весьма признателен. Насколько я заметил, на официальных ресурсах автор скромно о нем умалчивает ;-)


миротворец

Ссылка на сообщение 20 марта 2008 г. 15:42  
Поможет ли кто-нибудь по такому болгарскому писателю как Йордан Милев? Хотелось бы его на наш сайт...
Он не фантаст вообще-то, но у него есть замечательные детские сказки. Очень они мне нравились когда-то... :-)
Может быть у кого-то еще была книга "Господин Держизонтик" (Свят, 1986) — повести о Шегобишке и "Сокровище Махараджи"? 8:-0
Вроде бы в том же 1986 году эта книга была издана и в Киеве изд-вом Веселка, на украинском как "Витівник",
и в Кишиневе в 1987 еще раз на русском, но в другом переводе...
А вот эту книгу я уже не читал — "Белое облако   в синей   заводи" — повесть-сказка, пер. А.Н.Чердакли. — Киев: Веселка, 1982.
Еще выходили несколько сборников стихов и отдельные стихи.

Оригинальную библиографию на болгарском я найти не сумел. Упоминания в сети есть, но мало и многие не по делу... :-(


философ

Ссылка на сообщение 27 марта 2008 г. 15:28  
Хотелось бы сделать библиографию Жозе Сарамаго-португальского писателя,лауреата Нобелевской премии.Если у кого она в работе могу помочь с материалом,если нет,то подскажите к кому обратится,чтобы скомпоновать материал и как это вывести на сайт? Спасибо.
–––
Make love, not war


миротворец

Ссылка на сообщение 27 марта 2008 г. 21:00  
DemonaZZ Посылаю в личку
–––
Котики должны оторжать реальность!
Ja-ja, das ist fantastisch!


миродержец

Ссылка на сообщение 2 апреля 2008 г. 00:25  
У Хольбайна переведена на русский книга "Колцо Нибелунгов" (издал ККСД). Кто-нибудь читал, что это? Есть ли она в библиографии?
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


миротворец

Ссылка на сообщение 2 апреля 2008 г. 12:01  

цитата Veronika

Есть ли она в библиографии?

Теперь появилось название перевода, спасибо.
–––
Цинизм - моя защита, сарказм - мой меч, а ирония - мой щит!


миродержец

Ссылка на сообщение 5 апреля 2008 г. 21:29  
Библиография Александра Волкова НЕ является ПОЛНОЙ! Есть прецендент! Ура!
Так почему не сделать НЕполные библио Пушкина, Лермонтова, Брюсова? Почему НЕТ???
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


миротворец

Ссылка на сообщение 5 апреля 2008 г. 21:36  
Veronika, преценденты такие были и раньше уже.
А полной она не является по причине того, что составитель (8:-0) просто не смог отыскать точной информации по всем произведениям и не считает это реальным на данный момент 8-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 апреля 2008 г. 00:19  

цитата Veronika

Почему НЕТ

сообщение модератора

Данное предложение не обсуждается. Это основа сайта, которую никто менять не станет
Страницы: 123...5051525354...9899100    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Дополнения к материалам сайта» > Тема «Составление библиографий: проблемы и решения»

 
  Новое сообщение по теме «Составление библиографий: проблемы и решения»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх