автор |
сообщение |
Claviceps P. 
 миротворец
      
|
16 марта 2008 г. 15:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По Блишу. Вот что Пол Ди Филиппо пишет про рассказ A Dusk of Idols: "A Dusk of Idols" concerns another doctor, this time a wealthy, snobbish physician who takes it into his head to do some charity work among poor ignorant aliens. But the secrets concealed beneath the surface of the alien world prove all the doctor's placid assumptions meaningless. "A Dusk of Idols" is reminiscent of Clark Ashton Smith or Lovecraft in its creepy underground scenes. Вроде бы и похоже и в то же время нет  Но название "And Some Were Savages" если перевести его как "А некоторые были дикарями" вроде вполне подходит к сюжету описанному в нашем переводе про планету Саванна... Но описания этого рассказа не отыскал. Kalkin, а какие указания на эти рассказы нашел ты? 
|
|
|
Kalkin 
 миродержец
      
|
16 марта 2008 г. 15:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У меня сведения еще более косвенные. Известно, что искомый рассказ входил в сборник "Anywhen" (в одном из зарубежных интернет-магазинов я нашел описание этого сборника, содержащее аннотации к наиболее выдающимся произведениям — одна из аннотаций полностью подходила под наше описание рассказа). Исключил те рассказы, на которые также были известны аннотации, и получилось, что я совсем ничего не знаю про упомянутые два рассказа. Ну разве еще про None So Blind, но по косвенным о нем упоминаниям в сети не похоже, чтобы это было то, что нужно.
|
|
|
Claviceps P. 
 миротворец
      
|
16 марта 2008 г. 16:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну, вот. Теперь другое дело Скачал в pdf сборник Anywhen, ну а дальше все просто  Искомый рассказ и правда "And Some Were Savages", намекающий своим названием на Дель Реевский дебют "А некоторые были людьми". Дабы сомнений не было — вот начало:
цитата The French, as is well known, can cook, and so can the Italians, who taught them how.
цитата Французы, как известно, умеют хорошо готовить, равно как и итальянцы, которые и научили их этому.
Так что правильно меня смутила фраза про реминисценции Эйч-Пи-Эля и К.Э.Смита. В "Операции на планете Саванна" их явно нет 
|
|
|
Kalkin 
 миродержец
      
|
16 марта 2008 г. 16:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Claviceps P. Скачал в pdf сборник Anywhen, ну а дальше все просто
Здорово! Я этот сборник пытался скачивать, да либо ссылки битые попадались, либо что еще мешало — не качалось ничего 
|
|
|
Андрона 
 гранд-мастер
      
|
16 марта 2008 г. 16:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Нашла неуловимый рассказ Грина. Можно ли его текст дать на сайте с учетом картинок и старой орфографии? Даже в собрании сочинений этого текста нет.
|
––– Смех - это химическое и биологическое оружие массового поражения. Пользуясь им стоит соблюдать те же инструкции. |
|
|
Pupsjara 
 миротворец
      
|
17 марта 2008 г. 14:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Делаю библиографию Морза и не знаю, какое выбрать русское имя: Вальтер Моэрс (АСТ) или Вальтер Морз(Азбука). На озоне он Морз, но последняя книга от АСТ и перевод более правильный-Моэрс. 
|
––– Цинизм - моя защита, сарказм - мой меч, а ирония - мой щит! |
|
|
PetrOFF 
 миротворец
      
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
|
PetrOFF 
 миротворец
      
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
|
Pupsjara 
 миротворец
      
|
|
Kalkin 
 миродержец
      
|
17 марта 2008 г. 22:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Если кто найдет достоверный год рождения Роберта Бюттнера, буду весьма признателен. Насколько я заметил, на официальных ресурсах автор скромно о нем умалчивает 
|
|
|
Claviceps P. 
 миротворец
      
|
20 марта 2008 г. 15:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Поможет ли кто-нибудь по такому болгарскому писателю как Йордан Милев? Хотелось бы его на наш сайт... Он не фантаст вообще-то, но у него есть замечательные детские сказки. Очень они мне нравились когда-то...  Может быть у кого-то еще была книга "Господин Держизонтик" (Свят, 1986) — повести о Шегобишке и "Сокровище Махараджи"?  Вроде бы в том же 1986 году эта книга была издана и в Киеве изд-вом Веселка, на украинском как "Витівник", и в Кишиневе в 1987 еще раз на русском, но в другом переводе... А вот эту книгу я уже не читал — "Белое облако в синей заводи" — повесть-сказка, пер. А.Н.Чердакли. — Киев: Веселка, 1982. Еще выходили несколько сборников стихов и отдельные стихи.
Оригинальную библиографию на болгарском я найти не сумел. Упоминания в сети есть, но мало и многие не по делу... 
|
|
|
DemonaZZ 
 философ
      
|
27 марта 2008 г. 15:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Хотелось бы сделать библиографию Жозе Сарамаго-португальского писателя,лауреата Нобелевской премии.Если у кого она в работе могу помочь с материалом,если нет,то подскажите к кому обратится,чтобы скомпоновать материал и как это вывести на сайт? Спасибо.
|
––– Make love, not war |
|
|
old_fan 
 миротворец
      
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
2 апреля 2008 г. 00:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У Хольбайна переведена на русский книга "Колцо Нибелунгов" (издал ККСД). Кто-нибудь читал, что это? Есть ли она в библиографии?
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Pupsjara 
 миротворец
      
|
2 апреля 2008 г. 12:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika Есть ли она в библиографии?
Теперь появилось название перевода, спасибо.
|
––– Цинизм - моя защита, сарказм - мой меч, а ирония - мой щит! |
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
5 апреля 2008 г. 21:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Библиография Александра Волкова НЕ является ПОЛНОЙ! Есть прецендент! Ура! Так почему не сделать НЕполные библио Пушкина, Лермонтова, Брюсова? Почему НЕТ???
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Claviceps P. 
 миротворец
      
|
5 апреля 2008 г. 21:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Veronika, преценденты такие были и раньше уже. А полной она не является по причине того, что составитель ( ) просто не смог отыскать точной информации по всем произведениям и не считает это реальным на данный момент 
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
|