автор |
сообщение |
Nog 
 миротворец
      
|
|
creator 
 магистр
      
|
30 июня 2005 г. 13:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дело в том, что есть люди, которые читают на английском. Это раз. Рассказы рано или поздно переведут на русский. Это два. Библиография, где есть не все — это не библиография. Сейчас мы можем похвасться именно пллными библио. А если и их не будет, то чем нам крыть? Это три. Если что-то делать, то делать хорошо. Это четыре. Я уже замучался все это объяснять. И это пять.
|
––– +7(996)730-00-00, Telegram https://t.me/crealist |
|
|
Rol0c 
 авторитет
      
|
30 июня 2005 г. 13:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Алексей прав, это шесть  Ну а вообще русские и переведенные должны быть точно полные, если же не будет нескольких произведений из непереведенных произведений это не фатально =)) Но стремиться надо к 100% =)
|
|
|
creator 
 магистр
      
|
30 июня 2005 г. 13:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vit у Пола Андерсона, там где даты рождения и смерти написано, родилась и умерла
Я наверное в графе "Пол" написал "Андерсон". 
цитата Rol0c Алексей прав, это шесть
если Алексей не прав, смотри предыдущий пункт 
|
––– +7(996)730-00-00, Telegram https://t.me/crealist |
|
|
DIMON 
 авторитет
      
|
|
DIMON 
 авторитет
      
|
|
Rol0c 
 авторитет
      
|
|
DIMON 
 авторитет
      
|
|
Rol0c 
 авторитет
      
|
|
Nog 
 миротворец
      
|
|
Rol0c 
 авторитет
      
|
|
DIMON 
 авторитет
      
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
30 июня 2005 г. 16:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Так. Очень много ошибок в библиографии Андерсена. Буду выкладывать частями.
Часть 1 — "Психотехническая лига": В состав «Психотехнической лиги» входят: 1. сборник «The Psychotechnic League»: — Marius — Un-Man — The Sensitive Man — The Big Rain 2. сборник «Cold Victory»: — Quixote and the Windmill — Out of the Iron Womb — Cold Victory — Who Shall It Profit? — The Troublemakers — Brake 3. роман «The Snows of Ganymede» 4. сборник «Star Ship»: — Gypsy — Star Ship — Virgin Planet — Teucan — The Pirate — The Chapter Ends 5. роман «Star Ways» 6 и 7 рассказы The Acolytes и The Green Thumb при этом «Планета с которой не возвращаются» не относится к данному циклу.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
30 июня 2005 г. 16:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Часть 2 — "Патруль времени": По ВНУТРЕННЕЙ ХРОНОЛОГИИ цикла: 1. Time Patrol 2. Brave to be a King 3. Gibraltar Falls 4. The Only Game in Town 5. Delenda Est 6. Ivory, and Apes, and Peacocks 7. The Sorrow of Odin the Goth 8. The Year of the Ransom 9. Star of the Sea 10. The Shield of Time Причем во всех российских изданиях хронология перепутана (8 и 9)
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
30 июня 2005 г. 17:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Теперь еще момент — циклы о Ван Рийне и Доминике Фландри — суть два подцикла единой "Технической истории". То что написано в описании цикла о Ван Рийне — относится ко всему циклу Техническая история. ИМХО их связь надо отразить. И еще — в последних изданиях "Земная книга Врат Бури" (rncfnb Врат Бури а не Стормгейта) была разбита на рассказы по внутренней хронологии цикла. Я ее приведу чуть позднее с русскими названиями последних изданий (ИМХО именно они должны быть написаны, т.к. переиздавать эти вещи будут именно с такими названиями.)
|
|
|
Nog 
 миротворец
      
|
30 июня 2005 г. 18:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата DIMON Сам же Гарри Поттера на компе читал!
Ну было дело, читал. Но это исключение, лишь подтверждающее правило ;)
|
––– Кто-нибудь, сделайте что-нибудь! Это приказ! |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
1 июля 2005 г. 15:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Как и обещал: Внутренняя хронология цикла «Техническая история»:
--------- ранняя история — The Saturn Game — Крылья победы / Wings of Victory — Проблема боли / The Problem of Pain
--------- Торгово-техническая Лига — Маржа прибыли / Margin of Profit (Ван Рейн) — Небольшой урок рассового самосознания / How to be Ethnic in One Easy Lesson (о будущих напарниках Фолкейна) — Треугольное колесо / Three Cornered-Wheel (Фолкейн) — Невидимое солнце / A Sun Invisible (Фолкейн) — Война крылатых / War of the Wing-Men = The Man Who Counts (Ван Рейн) — Исав / Esau = Birthright (Ван Рейн) — Игра в прятки / Hiding Place (Ван Рейн) — Территория / Territory (Ван Рейн) — Возмутители спокойствия / The Trouble Twisters = Trader Team (Фолкейн) — День гнева / Supernova = Day of Burning (Фолкейн) — Ключевое условие / The Master Key (Ван Рейн) — Сатанинские игры / Satan's World (Ван Рейн и Фолкейн) — Мелкая подробность / A Little Knowledge — Время прощать / The Season of Forgiveness — Путеводная звезда / Lodestar (Ван Рейн и Фолкейн) — Обитель мрака / Mirkheim (Ван Рейн и Фолкейн) — Бескрылый / Wingless = Wingless on Avalon — Спасение на Авалоне / Rescue on Avalon
----------- Начало имперского периода (до Фландри) — Героическая личность / The Star Plunderer — Sargasso of Lost Starships — Дети ветра / The People of the Wind
-------------- Доминик Фландри — Лейтенант Фландри / Ensign Flandry — Все круги Ада / A Circus of Hells = The White King's War — День, когда они возвратились / The Day of Their Return (не о Фландри) — Мятежные миры / The Rebel Worlds = Commander Flandry — Форпост империи / Outpost of Empire (не о Фландри) — К тигру в клетку / Tiger by the Tail — Честные враги / Honorable Enemies — Ловушка чести / The Game of Glory — По секрету всему свету / A Message in Secret = Mayday Orbit — Бич властителей / A Plague of Masters — Охотники из небесной пещеры / Hunters of the Sky Cave = A Handful of Stars = We Claim These Stars — Воины ниоткуда / The Warriors from Nowhere = Ambassadors of Flesh — Рыцарь призраков и теней / A Knight of Ghosts and Shadows = Knight Flandry — Камень в небе / A Stone in Heaven — Игра империи / The Game of Empire (дочь Фландри)
---------------- Пост имперские времена = «Долгая ночь» — A Tragedy of Errors — Let the Spacemen Beware! = A Twelvemonth and A Day — The Sharing of Flesh — Starfog
Там, где нет русских названий – эти произведения ЭКСМО не издавало. Остальное выстроено по хронологии, с учетом изданий ЭКСМО и в их переводах.
|
|
|
creator 
 магистр
      
|
1 июля 2005 г. 17:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew - Игра в прятки / Hiding Place (Ван Рейн) - Территория / Territory (Ван Рейн) - Возмутители спокойствия / The Trouble Twisters = Trader Team (Фолкейн) - День гнева / Supernova = Day of Burning (Фолкейн) - Ключевое условие / The Master Key (Ван Рейн)
Я так понимаю, что Hiding Place, Territory и The Master Key должны подряд идти. Это ж вроде как одна книга: 1964 Звездный торговец (Trader to the Stars)
|
––– +7(996)730-00-00, Telegram https://t.me/crealist |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
1 июля 2005 г. 18:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не должны они идти подряд. И "Звездный торговец" (сборник — Hiding Place, Territory и The Master Key) "Возмутители спокойствия" (сборник — Three Cornered-Wheel, A Sun Invisible, The Trouble Twisters) - это сборники, каждый из трех НЕСВЯЗАННЫХ повестей, каждая из которых происходит в разное время. Библиография правильная — именно в таком порядке они выходили и на русском языке — хронология выдержана.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
1 июля 2005 г. 18:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По Андерсону — я все таки предлагаю Техническую историю написать, так как я привел хронологически. То есть сборники раскрыть (хотя бы потому, что у нас их при переиздании сборниками не печатают уже года 4 — та же "Земная книга Врат Бури" была напечатана два раза, точнее рассказы из нее по внутренней хронологии). Если же надо привести названия сборников — то ведь есть отдельно описания цикла о торговцах и о Доминике Фландри — там и привести.
|
|
|