11 ая фантЛабораторная работа ...


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Новости, конвенты, конкурсы» > Тема «11-ая фантЛабораторная работа. Основной конкурс»

11-ая фантЛабораторная работа. Основной конкурс

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 18 апреля 2016 г. 21:29  

Основная площадка для обсуждения конкурса "ФантЛабораторная работа — 11".

В заглавном сообщении темы будет появляться информация, актуальная для разных этапов конкурса. Здесь же помещаются ссылки на все конкурсные документы.

В этой теме проводится облегченная политика модерации, то есть здесь запрещены только обсценная лексика, оскорбления собеседников и пропаганда нечестных методов игры. Для откровенного оффтопика лучше воспользоваться специальной темой, предназначенной для того, чтобы конкурсанты могли "выпустить пар" — это старая добрая Пивнушка "Цианид".
Внеконкурсное состязание обсуждается в отдельной теме.

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО КОНКУРСУ

Тема конкурса (от Альетт де Бодар): "Stars of Blood"
Официальный перевод: а не будет официального перевода.

Оргкомитет:
Евгений Ступников (Мартин) — главный по конкурсу
Иван Сенников (iwan-san) — координатор
Ольга Ворогушина (volga) — общие вопросы
Илья Суханов (suhan_ilich) — общие вопросы
Андрей Малышкин (Kons) — общие вопросы

Состав жюри: вот.
Правила конкурса: полная версия.
Сроки конкурса: с 20 апреля по 30 июня.
Приз: Победитель получает любую книгу автора темы на выбор, а также возможность публикации в журнале "Мир фантастики".

Колонка конкурса: здесь.
Поступило работ: 65
Кураторы групп:
1. Kartusha — группа 1 — желтые — колонка с отзывами
2. gamayunov — группа 2 — красные — колонка с отзывами
3. Gourmand — группа 3 — синие — колонка с отзывами
4. Alexx777 — группа 4 — черные — колонка с отзывами
5. volga — группа 5 — серые — колонка с отзывами

Конкурс завершён!
Карточки финалистов тут
Тексты скачать: тут.

Победители:
1 место — Андрей Кокоулин "Звездокровь" (левий)
2 место — Татьяна Романова "Прививка" (Asperis)
3 место — Александр Бузакин "Рваное небо" (Aklenord)
3 место — Алексей Евсеев "Шлёпщик" (Alexx777)

Отзывы судей:
Тиань. ФЛР-11. Балалайские герои
Тиань. ФЛР-11. Враг
Тиань. ФЛР-11. Все обрыдаются
Тиань. ФЛР-11. Звездокровь
Тиань. ФЛР-11. Край ветра
Тиань. ФЛР-11. Подвиг
Александр Золотько. ФЛР-11. Отзывы на все рассказы
Тиань. ФЛР-11. Прививка
Тиань. ФЛР-11. Просто поверь мне
Андрей Скоробогатов. Отзывы. Часть 1
Тиань. ФЛР-11. Сивые и Бурые
Тиань. ФЛР-11. Рваное небо
Андрей Скоробогатов. Отзывы. Часть 2
Тиань. ФЛР-11. Трэш, Угар и Содомия
Тиань. ФЛР-11. Хранители
Тиань. ФЛР-11. Щлёпщик
Тиань. ФЛР-11. Ядра, луидоры и рыбьи кости
Андрей Скоробогатов. Отзывы. Часть 3
Андрей Скоробогатов. Отзывы. Часть 4


магистр

Ссылка на сообщение 27 мая 2016 г. 18:08  

цитата Gourmand

Увы, совсем им не владею,

Я начинал, но времени не хватило.
Как же приятно было просто поучить язык, в котором все просто и понятно после всяких английских и французских с немецкими...
Увы, другие дела не оставляют на него времени. Но воспоминания как о языке самые приятные.


авторитет

Ссылка на сообщение 27 мая 2016 г. 18:21  
Gourmand Гаррисон и меня толкал, но я предпочёл свинину :)))

Вспомнил, как лет в тринадцать, после прочтения первых трёх книжек про "Стальную крысу", решил написать четвёртую (думал, что писатель сам забросил своё творение — святая простота!). Взял отцовскую пишмашинку, накидал первую страницу... Прочитал, выругался и выкинул :-D
–––
- You must know it by now. You can't win. It's pointless to keep fighting. Why? Why do you persist?
- Because I choose to.


философ

Ссылка на сообщение 27 мая 2016 г. 18:23  

цитата astoun

Дело в том, что я кормлюсь как раз писаниной — я журналист.

Все обрыдаются, да? 8:-0 Классный расск!

цитата astoun

Поэтому не вижу смысла писать что-либо не для напечатания. Для меня это даже как-то противоестественно.

Сегодня у меня день зависти. 8-]

цитата Evil Writer

Еле топ выбрал из серой.

Хм... Вы автор Шлёпщика?

Вы считаете в серой нет годных рассказов?

цитата Ольгун4ик

и вообще болею за черных

Ееее! ^_^^_^^_^

цитата astoun

Ну, я хоть и наполовину украинец
:beer:

цитата astoun

Но часто задумываюсь: как звучит на русском, к примеру, "Київ"

На русском — "Киев", а на украинском — переводчик гугл в помощь, у них там есть такая функция — прослушать (или как-то так)
–––
Бёквё ё с лёгкёстьё мёжёт зёмёнёть всё ёстёльнёё жёлкёё глёснёё бёквё!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 мая 2016 г. 18:25  

цитата harrybook

То же самое можно сказать про "ю" и "я". "йу","йа" — полноценно передают звук.


Тут большая разница. Полностью заменить в русском алфавите Ю и Я на ЙУ и ЙА совершенно невозможно, так как без них нельзя написать огромное количество других слов типа ПЮРЕ или КЛЯЧА.
А вот украинское "ї" можно запросто заменить на ЙИ, ибо в других случаях оно попросту не употребляется. :-[


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 мая 2016 г. 18:29  

цитата harrybook

То же самое можно сказать про "ю" и "я". "йу","йа" — полноценно передают звук.


Смотрите выше. 8:-0


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 мая 2016 г. 18:32  

цитата deepressure

таких приколов с буквами и звуками можно нарыть в разных языках тьму. вот зачем, к примеру, во французском языке писать много букв, если означают они один звук? вот это вот "eaux". это же кошмаръ


Вот-вот, французский особенно кошмарен.
Кто мне может объяснить, почему "Рено" пишется RenAULT, а "Пежо" — PeugEOT? ???


миродержец

Ссылка на сообщение 27 мая 2016 г. 18:34  

цитата astoun

Кто мне может объяснить, почему "Рено" пишется RenAULT, а "Пежо" — PeUGEOT?
На самом деле французы все эти буковки проговаривают, но так скрытно, что ухо иностранцев не воспринимает.
–––
Девочки! Лижите марочки, скоро придётся писать мамочке.


философ

Ссылка на сообщение 27 мая 2016 г. 18:34  

цитата Дед

Если бы я составлял список, кто хуже, кто лучше, я бы более внимательно подошёл к недочётам каждого рассказа. А поскольку я эту группу не оцениваю

Мож, ещё выйдете в следующий тур...8:-0
–––
Бёквё ё с лёгкёстьё мёжёт зёмёнёть всё ёстёльнёё жёлкёё глёснёё бёквё!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 мая 2016 г. 18:36  

цитата harrybook

Merci beaucoup — [мерси боку]


Вот-вот.
В первом слове на пять звуков — пять букв, а во втором на четыре звука — восемь букв. Где справедливость? >:-|


миродержец

Ссылка на сообщение 27 мая 2016 г. 18:39  

цитата astoun

в других случаях оно попросту не употребляется.
в этом вы абсолютно правы
–––
Your retaliation draws near


магистр

Ссылка на сообщение 27 мая 2016 г. 18:40  

цитата Г у д в и н

Мож, ещё выйдете в следующий тур..

Не, мне это совсем не светит. Я даже не буду писать отзывы на свою группу, потому что тогда мне придется отзываться нелестно о моём рассказе. И я тогда совсем загрущу и расстроюсь.
–––
¡Qué puedo decir!


миротворец

Ссылка на сообщение 27 мая 2016 г. 18:41  
а я коньяка выпил
–––
Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно.
Тема не в тексте, но в голове у читателя.


миродержец

Ссылка на сообщение 27 мая 2016 г. 18:45  

цитата bbg

а я коньяка выпил
Когнака.
–––
Девочки! Лижите марочки, скоро придётся писать мамочке.


философ

Ссылка на сообщение 27 мая 2016 г. 18:48  

цитата Дед

мне это совсем не светит

Фанера есть, карта Парижа тоже. Кто еще собрался лететь?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 мая 2016 г. 18:48  

цитата zmey-uj

На самом деле французы все эти буковки проговаривают, но так скрытно, что ухо иностранцев не воспринимает.


Видимо, проговаривают про себя. :-)))

Похоже, французы делятся на везучих и невезучих. К примеру, теннистистке Амели Моресмо очень повезло — ее фамилия пишется просто MauresmO. Художнику Коро уже чуточку труднее — CorOT. А с другим художником, Ватто, совсем беда — WattEAU. :-(((


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 мая 2016 г. 18:50  

цитата Г у д в и н

Все обрыдаются, да? Классный расск!


Боюсь, над тем рассказом, который действительно мой, вы не обрыдаетесь.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 мая 2016 г. 18:53  

цитата Jekritch

Фанера есть, карта Парижа тоже. Кто еще собрался лететь?


ББГ. Он уже выпил для разгона французского коньяка.


миродержец

Ссылка на сообщение 27 мая 2016 г. 18:53  

цитата astoun

Видимо, проговаривают про себя.
Ну у китайцев же есть звуки, которые иностранцам слышатся одинаково.
Мне не так давно довелось присутствовать при разговоре двух людей, в языке которых нет звука "ц". Есть "т" и "с", ну и для передачи "ц" стандартно пишут "тс". Но как произнести это одним звуком? Тем, кто научился с детства, как я, даже представить сложно, как объяснить произношение. А они знают, вернее, один из них. Оказывается, надо поставить губы и язык в то же положение, что и при произношении "с", а взять и произнести "т". И получится "ц". Попробуйте. У меня получилось.
–––
Девочки! Лижите марочки, скоро придётся писать мамочке.


магистр

Ссылка на сообщение 27 мая 2016 г. 18:56  

цитата astoun

Кто мне может объяснить, почему "Рено" пишется RenAULT, а "Пежо" — PeugEOT?

изначально разные провинции
поскольку единый французский — это нонсенс, как и единый китайский
есть бретонский диалект, есть прованский, есть особо нелюбимый — парижский итд:-)))
–––
«Достоинство человека определяется отрицанием очевидного» (И.П. Павлов)
«Жизнь - это комедия, написанная садистом» (В. Аллен)


философ

Ссылка на сообщение 27 мая 2016 г. 18:56  

цитата astoun

А вот украинское "ї" можно запросто заменить на ЙИ, ибо в других случаях оно попросту не употребляется.

В каких других?
http://hrinchenko.com/spisok/bukva/ji-1.h...
Страницы: 123...162163164165166...356357358    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Новости, конвенты, конкурсы» > Тема «11-ая фантЛабораторная работа. Основной конкурс»

 
  Новое сообщение по теме «11-ая фантЛабораторная работа. Основной конкурс»

тема закрыта!



⇑ Наверх