автор |
сообщение |
volga 
 миродержец
      
|
1 ноября 2021 г. 09:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Основная площадка для обсуждения конкурса "ФантЛабораторная работа — 21".
В заглавном сообщении темы будет появляться информация, актуальная для разных этапов конкурса. Здесь же помещаются ссылки на все конкурсные документы. В этой теме проводится облегченная политика модерации, то есть здесь запрещены только обсценная лексика, оскорбления собеседников и пропаганда нечестных методов игры. Для откровенного оффтопика лучше воспользоваться специальной темой, предназначенной для того, чтобы конкурсанты могли "выпустить пар" — это старая добрая Пивнушка "Цианид". ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО КОНКУРСУ
Конкурс анонимный, авторам-участникам запрещается раскрывать своё авторство публично или в приватном порядке, а также до завершения конкурса публиковать свой рассказ в бумажных изданиях или сети Интернет. Все рассказы подаются только с основной учётной записи автора на сайте "Лаборатория фантастики".
Правила можно почитать здесь.
Оргкомитет: Иван Сенников (iwan-san) — координатор Ольга Андреева (volga) — общие вопросы, организатор
Тема конкурса: Сверхкомплектные звенья («подсказки» от С. Дробышевского)
Кураторы групп: Группа №1 Синяя. Школа Кота — куратор artem_kelmanov — колонка с отзывами Группа №2 Школа Волка — куратор DamnCynic — колонка с отзывами Группа №3 Школа Грифона — куратор Джакарта — колонка с отзывами
Принято работ: 36 Окончание 3 тура — 28 января, 23:59.
Карточки 3 тура https://fantlab.ru/work1526693
|
|
|
|
мнямс 
 философ
      
|
17 декабря 2021 г. 06:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Г. Панченко Насчёт Мэри Поппинс, пожалуй, уточню.цитата Сергей Удалин Dainty David можно перевести как «привередливый Дэвид». Есть и другие значения слова dainty — «элегантный», «нежный», «лакомый», но здесь всё-таки «привередливый», или «разборчивый».
цитата Распространён-то он распространён, но в основном значении "милый", "изящный", нежный" и т. д., как песенках и у Бёрнса, и к привередливости, равно как и забавному приключению проповедника, отношения не имеет. Да, Мэри Поппинс употребляет его по отношению к привередливой птичке, но в качестве игры слов — это юмор такой, если что 
Так что, хм... вот это вот — цитата достаточно было просто перевести дословно хотя бы одно слово из этой злополучной фразы нейтрально: «Привередливый какой!» И всё было бы просто замечательно равно как и упражнения в остротах про Матроскина и впрямь — цитата просто недоразумение какое-то, да и только Нет, не замечательно было бы, а серо и примитивно, и, главное, неточно. Переводчик хотя бы попытался заменить очень непростую игру слов диалектизмом, пусть и не очень удачно.
|
––– Ну что, граждане любители, гуглопёры, билингвалы, транслитераты... |
|
|
левий 
 авторитет
      
|
|
Г. Панченко 
 авторитет
      
|
|
видфара 
 миродержец
      
|
18 декабря 2021 г. 00:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата левий Рассказ отослал
 Всё серьёзно, я смотрю... Пора садиться и писать свой.
|
––– - Мы безоружны, - сказал волшебник, похохатывая… Глен Кук. Тьма всех ночей. |
|
|
Г. Панченко 
 авторитет
      
|
|
Г. Панченко 
 авторитет
      
|
|
Lady Charlyn 
 гранд-мастер
      
|
|
SAM77 
 гранд-мастер
      
|
|
dokktor 
 гранд-мастер
      
|
19 декабря 2021 г. 08:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Г. Панченко Мне очень жаль. Моего пекинеса когда-то загрызла большая собака. Просто тяпнула один раз и убежала. А ему оказалось достаточно. А другую мою собаку — северо-кавказскую овчарку застрелили на улице.
|
––– Маэстро, урежьте марш! |
|
|
Koneko 
 авторитет
      
|
|
видфара 
 миродержец
      
|
19 декабря 2021 г. 10:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Соболезную, братцы! Собаки наши — близкие, родные души. Иногда кажется, что мы их недостойны...
|
––– - Мы безоружны, - сказал волшебник, похохатывая… Глен Кук. Тьма всех ночей. |
|
|
Г. Панченко 
 авторитет
      
|
19 декабря 2021 г. 18:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уже ищем пекиненыша наиболее похожей внешности. Характер, конечно, заранее не предугадать (у Ван Зайчика был совершенно ангельский).
Я прежде был шнауцерятник, но после смерти прошлого пса лет на 6 — 7 паузу сделал... а когда все же решился, то, так сказать, "сменил профиль": взял не боевого товарища, а ребеночка. И вот сам не заметил, насколько проникся.
|
|
|
Франсуа М Делоне 
 авторитет
      
|
20 декабря 2021 г. 12:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Г. Панченко На 14-м году жизни умер мой пекинес по имени Ван Зайчик.Тут мы с ним оба моложе... смерть — неотъемлемая часть эволюционного процесса.
|
|
|
harrybook 
 философ
      
|
|
Gourmand 
 миротворец
      
|
20 декабря 2021 г. 15:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата видфара Всё серьёзно, я смотрю... Пора садиться и писать свой.
Да уж, пора. Но я пока тему не прочувствовал ещё. Может, к выходным что-то родится. Пока в голове сотни прочитанных рассказов мастеров о всяких необычных изменениях человека, включая самый смешной, пожалуй, — "Эволюция доктора Полларда" Гамильтона https://fantlab.ru/work50253 (Доктор Поллард, с помошью фокусировки особого излучения, получает возможность ускорять эволюцию живых существ. И свой первый опыт он решил поставить на себе. За мгновения он проходит путь, на который у человечества уйдут миллиарды лет.), ну и этот... про звездолёт, где хомячки эволюционировали быстрее людей.
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
Г. Панченко 
 авторитет
      
|
21 декабря 2021 г. 00:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Франсуа М Делоне смерть — неотъемлемая часть эволюционного процесса. В данном конкретном случае мне не хотелось бы оперировать подобными категориями. Ни используем же мы такие формулировки, когда говорим о смерти кого-то из близких...цитата Gourmand Эволюция доктора Полларда" Гамильтона Этот знаю.цитата Gourmand ну и этот... про звездолёт, где хомячки эволюционировали быстрее людей. В данном случае не соображу, о чем речь.
|
|
|
vfvfhm 
 миродержец
      
|
|
technocrator 
 миротворец
      
|
21 декабря 2021 г. 01:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vfvfhm Ух ты! А не дадите наводку — интересно было бы почитать! Филип Дик «Бесконечные» Он, кстати, в "похожих" произведениях к рассказу Гамильтона уже есть
|
|
|
Г у д в и н 
 философ
      
|
21 декабря 2021 г. 01:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vfvfhm Ух ты! А не дадите наводку — интересно было бы почитать!
это не Азимов — Зелёные пятна? или у меня уже всё в голове перепуталось 
цитата Г. Панченко Ни используем же мы такие формулировки, когда говорим о смерти кого-то из близких...
Соболезную! Я вот в свете этих событий задумалась, что я не всё продумала, когда назвала кошку Дочкой. Когда она умрёт, как-то стрёмно будет об этом рассказывать. Я вот предыдущего кота тоже любила. И плакала, когда умер. Но тут у меня из серии — как вы яхту назовёте, так она и поплывёт. Просто нечто! Кошка-компаньон, ходит за мной, как прилипала. Спит в обнимку. И только попробуй не пустить под одеяло! Эх... Она ещё скачет, как лань, но ей уже 11 лет. Хотя у моей подруги одна кошка 28 лет прожила. И так мне всегда странно, когда предлагают от неё избавиться из-за того, что она, например, обои на выступах ободрала. Когда я начинаю думать, какой ремонт сделать, чтоб этого больше не произошло.
Короч, пусть ваш новый питомец будет с очень классным характером! И насчёт — характер не предугадать. Я вот кошку так выбирала — брала всех котят на руки, кто прильнул ко мне, того и выбрала, а не по внешности. Очень хотела кошку, которая сидит на руках, но вышло даже с перебором)))
(кста, а почему такая кличка?)
dokktor, тож очень жаль, что такое с питомцами произошло, это кошмар какой-то... Хоть я и кошколюб. Но какая разница? Это ж как член семьи.
|
––– Бёквё ё с лёгкёстьё мёжёт зёмёнёть всё ёстёльнёё жёлкёё глёснёё бёквё! |
|
|
Gourmand 
 миротворец
      
|
21 декабря 2021 г. 05:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата technocrator Филип Дик «Бесконечные» Он, кстати, в "похожих" произведениях к рассказу Гамильтона уже есть
ага. И "Рассвет" Каттнера есть. https://fantlab.ru/work13018 "похожие произведения" — это сила. Не всегда точно, но помогает названия вспомнить.
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|