10 ая фантЛабораторная работа ...


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Новости, конвенты, конкурсы» > Тема «10-ая фантЛабораторная работа. Основной конкурс»

10-ая фантЛабораторная работа. Основной конкурс

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 19 октября 2015 г. 09:15  

Основная площадка для обсуждения конкурса "ФантЛабораторная работа — 10".

В заглавном сообщении темы будет появляться информация, актуальная для разных этапов конкурса. Здесь же помещаются ссылки на все конкурсные документы.

В этой теме проводится облегченная политика модерации, то есть здесь запрещены только обсценная лексика, оскорбления собеседников и пропаганда нечестных методов игры. Для откровенного оффтопика лучше воспользоваться специальной темой, предназначенной для того, чтобы конкурсанты могли "выпустить пар" — это старая добрая Пивнушка "Цианид".
Внеконкурсное состязание обсуждается в отдельной теме.

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО КОНКУРСУ

Тема конкурса (от Кена Лю): Difficult Loves
Официальный перевод: "Трудность любить" или "Трудно любить", или "Трудные любови", а вообще возможны варианты...

Оргкомитет:
Евгений Ступников (Мартин) — координатор
Иван Сенников (iwan-san) — общие вопросы
Ольга Ворогушина (volga) — общие вопросы
Илья Суханов (suhan_ilich) — общие вопросы
Андрей Малышкин (Kons) — общие вопросы

Состав жюри: вот.
Правила конкурса: полная версия.
Сроки конкурса: с 20 октября по 30 декабря.
Приз: Победители получают любую книгу автора темы на выбор, а также возможность публикации в журнале "Мир фантастики".

Колонка конкурса: здесь.

1. Жрица богини любви Хатор, т.е. куратор Красной группыSlad-Koколонка с отзывами
2. Жрец бога любви Эроса, т.е. куратор Желтой группыДмитрийВладимироколонка с отзывами
3. Жрец богини любви Фрейи Ванадис, т.е. куратор Зеленой группыпан Туманколонка с отзывами
4. Жрица богини любви Шочикецаль, т.е. куратор Синей группыKartushaколонка с отзывами

Конкурс завершен!

Отзывы судей:
Dark Andrewhttps://fantlab.ru/blogarticle40481
Александр Золотькоhttps://fantlab.ru/blogarticle40501
AntonAbramov — часть 1 https://fantlab.ru/blogarticle40577
Юлия Зонис — часть 1 http://fantlab.ru/blogarticle40584
AntonAbramov — часть 2 https://fantlab.ru/blogarticle40599
darkseedhttps://fantlab.ru/blogarticle40575
Юлия Зонис — часть 2 https://fantlab.ru/blogarticle40596
Юлия Зонис — часть 3 https://fantlab.ru/blogarticle40600
AntonAbramov — часть 3 https://fantlab.ru/blogarticle40614
Анна Игнатенкоhttps://fantlab.ru/blogarticle40622
Dark Andrewhttp://fantlab.ru/blogarticle40635
Dark Andrewhttp://fantlab.ru/blogarticle40637

Финалисты:
15. Яблоневый цвет
14. СПП
13. 25,43
12. Море кракена
11-10. История старика
11-10. Пивные шванки
9. Болезнь Соннер-Вилля
8. Слепые и незрячие
7. LEGO
6. Киберотень
4-5. Меа кульпа
4-5. Рыцарь мой
2-3. Попробуй сам
2-3. На Копайских склонах
1. Маяк Лапласа


философ

Ссылка на сообщение 1 декабря 2015 г. 02:23  

цитата ДмитрийВладимиро

если вы решили проституцией заняться, то продаваться лучше где-нибудь в другом месте

Да-да, у нас здесь про любовь! :-[
–––
Бёквё ё с лёгкёстьё мёжёт зёмёнёть всё ёстёльнёё жёлкёё глёснёё бёквё!


магистр

Ссылка на сообщение 1 декабря 2015 г. 02:23  

цитата Somesin

И вот эту вот Садовницу люди защищают, восхищаются, спервадобейся говорят тем, кто считает иначе,

Можно спросить где? Где кроме флр появились отзывы на садовницу?
Со ссылками желательно.
И где

цитата Somesin

из уст в уста передают, реально.

На каком ресурсе?
Или чистая телепатия?
–––
Логика – замечательная штука, однако против человеческого мышления она бессильна. (с) Терри Пратчет


авторитет

Ссылка на сообщение 1 декабря 2015 г. 02:36  
Г у д в и н, ошибку сами найдёте? Или подсказать, что ник и цитата в вашем предыдущем сообщении чуток не бьют?
–––


философ

Ссылка на сообщение 1 декабря 2015 г. 02:39  
ДмитрийВладимиро , вот так слухи и рождаются...:-D Видимо, пора спать...:-)))
–––
Бёквё ё с лёгкёстьё мёжёт зёмёнёть всё ёстёльнёё жёлкёё глёснёё бёквё!


авторитет

Ссылка на сообщение 1 декабря 2015 г. 02:47  
Г у д в и н, вопрос только с кем спать...
–––


миротворец

Ссылка на сообщение 1 декабря 2015 г. 03:43  
Море кракена
Непривычный текст какой-то. Предложения меня постоянно сбивали с толку. Например:
"Осень бросала морские волны на прибрежные камни, оставляя гибнущие в песке капли, и уносила в пучину опавшие листья."
Минуту или больше пытался представить, где камни, где песок, а где деревья, с которых падают листья. (А там ещё и таверна).
Или: "Семь дождливых дней и семь вечеров этот молодой человек с усталостью старика на лице и седыми прядями в сальных волосах провел наедине со свечой, ненастьем и бутылкой рома."
Ненастье — одна штука, бутылка — одна штука, свеча — ? Долго пытался себе такую свечу семидневную представить. Почти получилось. А потом посмотрел строчкой выше, а там испуганно дрожит "вечерняя свеча". И я опять растерялся.
Таверна на обрыве, деревья, укоренившиеся на песке, многоразовые свечи — очень сложно понять.
Это я не придираюсь, весь текст такой.
Скажем, "Перо на треуголке вымокло и неряшливо свисало, делая незнакомца похожим на рвущегося в драку молодого петушка, которого окатили из ведра."
Вроде понятно, что вид неприглядный, но откуда известно, что он рвётся в драку? Чем внешний вид петуха, которого просто окатили водой, отличается от мокрого петуха, который то ли до этого рвался в драку, то ли до сих пор рвётся в драку? И почему именно по перу это можно узнать?
Я не говорю, что так нельзя писать. Просто я после каждого предложения останавливался и долго думал, часто — безрезультатно.
"Где-то наверху плакал младенец, и это были единственные, ставшие привычными, нарушающие тишину звуки."
И ещё "он-она". Вроде все местоимения на месте, но тоже сбивался. Например, "Он держал трость, вырезанную из красного дерева и отделанную железом. Ее набалдашник оскалился львиной пастью."
"Они прошли мимо горящего камина по скрипящей лестнице" — блин, блин, блин! Ну что вы, автор, делаете со мной?! "и поднялись на второй этаж." Пипец камин!
Пуф... Ну, история чудаковатая. Почти ничего я не понял, кроме финала. Финал — беляевский "Остров погибших кораблей". Но почему надо было сидеть в таверне и ждать случайного охотника? А если бы он не появился?
Скорее бы уж поверил в обратную историю: по тавернам ходит старик, рассказывает сказки про кракена и обещает показать, где он.
Ну, неплохой рассказ.
–––
Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни


миротворец

Ссылка на сообщение 1 декабря 2015 г. 04:15  
Садовница
Спасибо, что немного.
То ли ночь, то ли я старый совсем стал, но как и в "Море кракена" через предложение приходится задумываться.
Скажем, " густые медовые глаза в замёрзших лужах, губы блестят между синими, тяжёлыми ветками, ива над рекой — волосы."
Ива — одна штука, ветки — ок, допустим ветки на той самой иве (хотя не факт), но перед этим — лужи!
У меня в голове какое-то странное чудо-юдо: тысячи глаз по всей земле, сверху наброшены ветки ровным ковром, между веток сотни губ, и в центре — одинокая ива как последняя прядь волос на голом черепе.
И сразу же, внезапно — разрыв картинки: "Ты стояла впереди, на перекрестке." Как же впереди, когда глаза в лужах? Ведь она повсюду, вокруг была. Или глаза выносные, на стебельках?
"Весной, помню, это масляное, жирное поле, почки на деревьях арбузные и облака кучерявятся в лужах. Иду по липкой дороге – удочка набекрень, рыбёшка брызгается из ведра. Холодно; густо-синий дым вьётся из крыш, подкрашивает блеклое небо". Повезло. У меня такой весны не было ни разу. Чтобы в поле стояли арбузные деревья, с крыш которых вился синий дым.
"дед в соломенной шляпе на ободке правит потной лошадью, а сзади охапка цветов и ты" Сзади шляпы? Потной лошади?
И как и в "Море кракена", повторяю. Я не говорю, что так нельзя писать, пишите как хотите, но лично мне очень трудно такое читать.
Ну и ожидаемо, нихрена не понял. Кто чего у кого вырвал?
Ещё раз спасибо, что рассказ такой короткий.
Арбузной вам весны (она будет, это точно)!
–––
Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни


миротворец

Ссылка на сообщение 1 декабря 2015 г. 05:09  
Hashishin’s Creed
Лучше всего удался ослик. Его жалко. "Ослика пришлось убить, а он со мной уже три года топтал пустынные дороги".
И новый ослик рассказ не спасает! "Омар успел перевести нового ослика через мост, когда Хасан облил себя маслом и поджег. От крика вздрогнуло животное, но новый хозяин его погладил." потому что это уже НЕ ТОТ ослик! Автор, зачем ты убил ослика???
–––
Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни


авторитет

Ссылка на сообщение 1 декабря 2015 г. 05:14  
Нет, те отзывы, что писались для первого тура, надо расширять. Потому что одно дело — сортировка на "годно — не годно" и ранжировка того, что годно, а другое — поцелуй навылет серьёзная оценка текста.
На работу надо идти. Печаль.
Попробую расписать, но не обещаю.
–––
- You must know it by now. You can't win. It's pointless to keep fighting. Why? Why do you persist?
- Because I choose to.


миротворец

Ссылка на сообщение 1 декабря 2015 г. 05:29  
Киберотень
Отличный рассказ, трогательный. И на многие мысли наводит: проблема коммуникации, "многие знания — многие печали" и т.п. Кирилл этот, конечно, тот ещё хрен, угробил подругу. Волка жалко. Доверился, а зря.
Есть странные слова, выражения, но может быть, все эти "ситуационно" и "дело в том, что" от вживлённого чипа. Хотя я бы подчистил канцелярит.
Зато всё понятно! (не как у некоторых)
–––
Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни


миродержец

Ссылка на сообщение 1 декабря 2015 г. 06:00  

цитата Somesin

В конкурсе не участвую (здесь что, проводят конкурсы?), но о Садовнице уже легенды по всему рунету складывают. Это потрясающе, 10 из 10.

это такая реклама для автора или вы и есть автор?
в любом случае автор за это получит еще меньше баллов, чем мог бы получить.
потому что назвать это даже неплохим рассказом у меня язык не повернется.
–––
Burning cities, Bruis'd by war, Praise not the Three, I am the Fourth


миротворец

Ссылка на сообщение 1 декабря 2015 г. 06:04  
Маяк Лапласа
Ещё один рассказ, где главгер беседует тихо сам с собою на два голоса.
Кто все эти "вы", к которым он обращается?
"Изо дня в день мы следим за сохранностью привычного вам мироздания" — Кому привычного? Чьё мироздание?
Не знаю, может, это какая-то новомодная фича, но раньше такие рассказы умели оформлять, скажем "Рукопись, найденная в бутылке" или "Извините, что вторгаюсь в ваше сознание".
А тут какой-то диалог с "вами" без адресата.
Но и он не выдержан. Если уж рассказывать "кому-то", то не словами "сегодня море неспокойно", а "однажды море" или "в тот раз". Иначе это какая-то онлайн-трансляция мыслей получается.

Ну вот как это соединить?
"Я размышлял о Шарлотте"+"Сегодня море неспокойно"+"Вы когда-нибудь задумывались, сколько всего на Земле маяков?"
Он рассказывает некоему нвидимому собеседнику о прошлых событиях или всё-таки напрямую в мозг читателю передаёт текущие события?

Полно же всяких стилей: запись в дневнике, письмо, распечатанное при чтении завещания, видеоблог.
Ну лень же просто — оформить рассказ.
Читаешь Герберта Уэллса, Амброза Бирса, Роберта Льюиса Стивенсона, Артура Конан Дойля — всё понятно.
Читаешь "Маяк Лапаласа" — ничего не понятно.

– Она не живая? – спросил я глухо.
Наверное, Призрак что-то понял. Он зачастил:
– Физическая болванка абсолютно полноценная.

Болванка, да?

Так это не один день, а несколько. "извинения за вчерашнюю грубость"
А как же море, которое неспокойно сегодня? Тогда уж "вчера море было неспокойно." Или позавчера. Или когда там трансляция в мозг этим "вы" идёт.

Уф... ну рассказ как рассказ. Овеществление. Средненько и непонятно к кому обращено.
–––
Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни


миротворец

Ссылка на сообщение 1 декабря 2015 г. 06:34  
Осенний вестник
"А что бы вы сделали на его месте?"
На этой фразе закрыл бы рассказ. Кто кому задаёт этот вопрос? В рассказе нет ни рассказчика, ни адресата, только старик и птаха.
"Пенсионер взял банку" — внезапно появился пенсионер. Откуда? Старик был, но получает ли он пенсию — этого же нет в рассказе.
Или это новый персонаж — внезапный пенсионер, зашедший на огонёк к старику?

"На замызганном диване толстощёкий бутуз играл с бабушкой в карты; играл – неточно сказано, мальчуган то и дело хитрил, мухлевал, хлюздил; старушка посмеивалась. Братишка корпел над задачником.
Ударила дверь; в избу ввалился отец – неуклюжий, пьяный, чужой."
Чей братишка? Чей отец? Какой-то тихий ужас.
Такое ощущение, что в этом рассказе собрались все ошибки всех рассказов конкурса.
"Пьяница нахмурил брови," — то, что отец пришёл пьяный, ещё не делает его пьяницей.
"загундосил Федька." — прекрасно. Это пономарь прям, а не ребёнок.
"прозвучала коронная фраза мучителя" — ну какого мучителя? Что за синонимичный ряд такой: отец — пьяница — мучитель?
Где фокал, на ребёнке, что ли?
"взъярился палач и вновь замахнулся ремнём" — какой палач? Ну что вы лепите, блин.

"Мать вырвала свинячье оружие из кулаков домашнего тирана и шваркнула в дальний угол. Поддерживая штаны, деспот доковылял до постели. Женщина плакала, разувала и раздевала его, сквозь слёзы покрикивала – пьяница уже храпел и ничего не слышал."
Женщина — это бабушка? Палач-тиран-деспот её же свинячьим оружием отфигачил до слёз.


"убийственный провод перечеркнул сердечко спасителя; он машинально стиснул огненную змею, чтобы задушить, скинуть её с себя, но студёная чёрная пасть проглотила его разум." — пипец полный.
Всё, надоело, больше замечаний не будет.

Помер старик. Птичка накаркала. И пенсию теперь некому получить. А ведь с детства её получал, по инвалидности, после разряда электрического.
Зачем это написано? Поворочать баклажанами туч в небесном тазу? Ну разве что.
–––
Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 декабря 2015 г. 06:36  
Прямо заинтриговали с этой садовницей %-\
–––
Мир меняли два орла, а им меняли утки.


миротворец

Ссылка на сообщение 1 декабря 2015 г. 06:39  

цитата SAM77

Прямо заинтриговали с этой садовницей

ну так почитайте, рассказ махонький. Найдёте смысл — поделитесь, плиз. В чём там хоть сюжет.
–––
Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 декабря 2015 г. 06:45  
Gourmand , ок. Почитаю.   Правда, у меня в этом году глаз "замыленный" после всех этих конкурсов.
–––
Мир меняли два орла, а им меняли утки.


миротворец

Ссылка на сообщение 1 декабря 2015 г. 06:59  
Сказка о роботе
Насколько я понял, основная дилемма в рассказе была "остаться с дочерью или отправиться с любимой, подстраховать при превращении". Дед-робот остался дочку выкармливать, любимая не вернулась. Выбор, о котором он потом жалел. Внучка — продолжение дочки, но почему её надо вырастить? Куда пропал муж дочки (тоже робот? дочка — морфирует, видоизменяется?) Чуток я недопонял смысла.
А мораль... да что-то совсем в сказе этой нет морали. Детские слёзы? Не знаю.
Ну, рассказ как рассказ. Центральная тема — интересна, а вывод и обрамление какие-то непонятные.
–––
Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 декабря 2015 г. 07:14  
Садовница

Прочитал. Не знаю, сложно всё. Слишком много "кучерявостей" в тексте. Не понял я сюжет, да и картинку не увидел, не смог прочувствовать её. Я бы не сказал, что текст плохой, он просто не для меня , наверное. Не люблю я всех этих красивостей, люблю , когда попроще написано. Но видно, что автор очень старался, возможно , просто, что его не все понимают. Тем более, что во 2 тур рассказ прошел, а это уже что-то да значит.
–––
Мир меняли два орла, а им меняли утки.


миротворец

Ссылка на сообщение 1 декабря 2015 г. 07:23  
История старика (дополнено)
Что-то такое я уже читал. То ли на прошлой ФЛР, то ли на Астра-Нова, то ли ещё где. Да и у больших-великих таких рассказов пруд-пруди.
Ну, скажем, у Брэдбери в "Марсианских хрониках"... что-то сходу не нашёл рассказ. Там на Марсе остался один-единственный человек и наделал себе семью-роботов. И прилетает корабль с другими людьми, и старик этот умирает. Трогательный рассказ.
Чего в конкурсной работе не хватает? Оригинальности, смысла, мысли какой-то.
Я не знаю, зачем тыщапятсотый рассказ этот был написан. Не понял. Извините, автор.
Слезу выжать? На старике? Не на кошечке-собачке и не на деточке-сиротинушке, а на старом хрыче? Не катит. Совсем не катит.

Я в отзыве в первом туре писал (см. выше), что этот рассказ напомнил мне Брэдбериевский, но лень было искать какой. Но раз уж до второго тура история старика добралась, то...
"Апрель 2026. Долгие годы" — https://fantlab.ru/work6101
Цитаты: "Он выпил вино. Жена, обе дочери и сын поднесли к губам свои бокалы. И у всех четверых вино побежало струйками по подбородкам."
"— Я прошел на кладбище.
— Видели четыре креста?
— Видел четыре креста, сэр. И имена сохранились. Я записал их, чтобы не ошибиться. — Он стал читать по белой бумажке: — Алиса, Маргарет, Сьюзен и Джон Хетэуэй. Умерли от неизвестного вируса. Июль 2007 года.
— Девятнадцать лет назад, сэр. — Рука Уильямсона дрожала.
— Да.
— Но кто же эти?
— Не знаю."
Ну и так далее.
Почитайте. Вот это реально трогательная история о старике и одиночестве. И как он себе семью создал. И как эта семья роботов его похоронила рядом с настоящей семьёй. И что сделал с этими роботами капитан, прилетевший спасать друга, а в результате — успевший только с ним проститься.
–––
Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни


философ

Ссылка на сообщение 1 декабря 2015 г. 07:40  
Mea culpa
Сильный рассказ. Показался достойным победы в финале.
Автору ничего не могу сказать, кроме "спасибо" и "так держать!".
–––
Дорожный мешок – тяжелехонек, а тут еще вишни подсыпали лепестков. (с)
Страницы: 123...138139140141142...264265266    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Новости, конвенты, конкурсы» > Тема «10-ая фантЛабораторная работа. Основной конкурс»

 
  Новое сообщение по теме «10-ая фантЛабораторная работа. Основной конкурс»

тема закрыта!



⇑ Наверх