7 ая фантЛабораторная работа ...


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Новости, конвенты, конкурсы» > Тема «7-ая фантЛабораторная работа. Основной конкурс.»

7-ая фантЛабораторная работа. Основной конкурс.

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 ноября 2013 г. 14:56  
Тема конкурса (Р. Скотт Бэккер):

цитата

Revelation as degradation.


Официальный перевод: "Откровение как упадок"


Официальные пояснения:
(1) Revelation имеет основное значение "Откровение". Не обязательно понимать его в религиозном смысле. НО — в том числе этот термин обозначает и "Откровение Иоанна Богослова", что часто так же упоминается как Апокалипсис.
(2) Слово "degradation" переведено оргкомитетом как "упадок", но по желанию его можно воспринимать и во всей широте (или узости?) оригинала.


Правила, судьи финала.

Сроки конкурса: 1 ноября (2013) — 2 января (2014)

Идет финал. Тексты финалистов.
Отзывы судей:
- Часть первая (Майк Гелприн, Сергей Удалин)
- Часть вторая (Юлия Зонис, Сергей Удалин)
- Часть третья (Юлия Зонис)
- Часть четвертая (Юрий Погуляй, Шамиль Идиатуллин, zmey-uj)
- Часть пятая (Сергей Легеза, Roland23)
- Часть шестая (Николай Караев)
- Часть седьмая (Иван Наумов)

Результаты:

  1. 1 — Не раствори в себе Кумира
  2. 2/3 — Народный способ
  3. 2/3 — Откровение
  4. 4/5 — Напалмовый декаданс
  5. 4/5 — Санкторий
  6. 6 — Внекс
  7. 7 — Серые, в чёрную рябь
  8. 8/9 — Гулькина мать
  9. 8/9 — Читарик
  10. 10 — Исповедник
  11. 11 — Заповедник
  12. 12 — Кукла Мёбиуса
  13. 13 — Радуга за окном


Небольшой бонус — благодаря одному из судей (спасибо Майку Гелприну) рассказы-финалисты будут приняты на рассмотрение к публикации редакцией журнала "Фантастика и детективы". Большое спасибо главному редактору — Надежде Сипета.
Для публикации отобраны:

цитата

"Санкторий"
"Народны способ"
"Серые в черную рябь"
"Не раствори в себе кумира".


Рассказ "Сердце праведника" снимается с конкурса за нарушение пункта 2.3 правил. Автору выносится строгое предупреждение.
–––
А в мире втором мотыльки и звезды
Хрустели, как сахар под сапогом. И смысла не было, не было Ни в том, ни в другом.


магистр

Ссылка на сообщение 19 декабря 2013 г. 18:45  
Кстати, всё хотел обратить внимание: не раз спотыкался в отзывах на некоторое недоумение, почему "читарик". Неужели от слова "читать"? Но ведь он говорит, а не читает.
Очень надеюсь, что недоумевающие шутили. А то ведь тогда и лекцию говорят, а не читают, и т.д. Эх.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 декабря 2013 г. 18:58  
Лекцию читают, потому что по латыни lectio — собственно, чтение. И это нормально в нашем насквозь читающем мире. А вот откуда в абсолютно бесписьменном и безкнижном мире рассказа всем понятный "читарик" — это законный вопрос.
–––
Aut liberi aut libri
Nec Caesar supra grammaticos


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 декабря 2013 г. 19:01  
Сам был туп и просто читал с жесткого диска.:-)
–––
Мир меняли два орла, а им меняли утки.


философ

Ссылка на сообщение 19 декабря 2013 г. 19:08  

цитата Zangezi

А вот откуда в абсолютно бесписьменном и безкнижном мире рассказа всем понятный "читарик" — это законный вопрос.
В бесписьменном мире можно читать заклинания, мораль или следы. И в словарях одно из значений слова "читать" это "излагать по памяти".
–––
我需要刀


магистр

Ссылка на сообщение 19 декабря 2013 г. 19:09  
Zangezi Зачем ссылка на этимологическое происхождение слова "лекция"? %-\ Читают не только лекции, я четко указал: "и т.д."
Слово "читать" имеет более широкое значение и не сводится только к "воспринимать написанное", всего лишь ;-)


магистр

Ссылка на сообщение 19 декабря 2013 г. 19:27  
Что расстроило — апатия богов больших глубин. Мож, для встряски, в жюри на следующий конкурс пролоббируем? И пусть попробует отнекаться.


активист

Ссылка на сообщение 19 декабря 2013 г. 19:33  

цитата Aklenord

апатия богов больших глубин

Оне печальны, что не вышли из группы! Вы сами виноваты — завалили Шредингера! :-[


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 декабря 2013 г. 19:34  

цитата Aklenord

Слово "читать" имеет более широкое значение и не сводится только к "воспринимать написанное"


Разумеется. И тем не менее первое и основное значение: Воспринимать письменную речь по ее знакам, буквам (произнося вслух или про себя).
А Распознавать, различать, уметь видеть что-л. (какие-л. внешние признаки, проявление чего-л. и т.п.), угадывая, постигая внутренний смысл, содержание, значение. — только третье, да и то с пометкой перен.
И если Читарик от слова читать, паччему в рассказе везде стоят глагольные формы "говорить", и ни одного — "читать"?? Сам автор тут за меня ;)
–––
Aut liberi aut libri
Nec Caesar supra grammaticos


активист

Ссылка на сообщение 19 декабря 2013 г. 19:37  

цитата Zangezi

И если Читарик от слова читать, паччему в рассказе везде стоят глагольные формы "говорить", и ни одного — "читать"??

Да, назвали бы Болтуном — было бы мило 8-)


магистр

Ссылка на сообщение 19 декабря 2013 г. 19:49  

цитата Zangezi

И если Читарик от слова читать, паччему в рассказе везде стоят глагольные формы "говорить", и ни одного — "читать"?

Вы действительно не шутили. ОК :-( "Зато потом он мог рассказывать сказки всю ночь напролёт". Такого или близкого значения в вашем словаре нет?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 декабря 2013 г. 19:55  

цитата Aklenord

Вы действительно не шутили. ОК "Зато потом он мог рассказывать сказки всю ночь напролёт". Такого или близкого значения в вашем словаре нет?


цитата Джакарта

Да, назвали бы Болтуном — было бы мило


Сказочником, Болтуном, Говорилой — да как угодно, говорящих корней много, и все удачнее чем "чит"..
–––
Aut liberi aut libri
Nec Caesar supra grammaticos


магистр

Ссылка на сообщение 19 декабря 2013 г. 19:56  
Даже уже боюсь указать, что меня еще позабавило, а то холиварами повеет. Но рискну всё же. Где-то там был уверенный комментарий про то, что тарелку можно только наполнить, а "наложить тарелку" — так не говорят. Имхо, оба варианта правильные.


активист

Ссылка на сообщение 19 декабря 2013 г. 19:57  

цитата Aklenord

Вы действительно не шутили. ОК "Зато потом он мог рассказывать сказки всю ночь напролёт".

Так и назвали бы Сказуном — было бы забавно ;-).


активист

Ссылка на сообщение 19 декабря 2013 г. 19:59  

цитата Aklenord

"наложить тарелку"

Это зависит от того, что именно наложить! :-[

Кстати, есть предположение, кто написал Читарика ;-).


магистр

Ссылка на сообщение 19 декабря 2013 г. 19:59  
Zangezi Вот если бы в отзывах было так сформулировано — no comments ;) :beer:


магистр

Ссылка на сообщение 19 декабря 2013 г. 20:02  

цитата Джакарта

Кстати, есть предположение, кто написал Читарика
У меня тоже, но лучше не надо обсуждать, т.к. этому автору "светит" участие в финале.


магистр

Ссылка на сообщение 19 декабря 2013 г. 20:03  
Джакарта Ну, допустим, каши? ???
Upd. Упс, вижу, что вы спрашиваете "что именно". Ну, "тарелку каши".


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 декабря 2013 г. 20:13  

цитата Aklenord

Zangezi Вот если бы в отзывах было так сформулировано — no comments ;)


Да, только отзывы в конкурсе-то не участвуют, поэтому их можно дополнять, уточнять и проч. Или просто забить ;)
–––
Aut liberi aut libri
Nec Caesar supra grammaticos


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 декабря 2013 г. 20:14  

цитата Aklenord

"наложить тарелку" — так не говорят. Имхо, оба варианта правильные.


И опять не соглашусь :-( Наложить еды на тарелку — ок, но наложить тарелку???
–––
Aut liberi aut libri
Nec Caesar supra grammaticos


философ

Ссылка на сообщение 19 декабря 2013 г. 20:14  
5 дней на подсчеты это жестоко.:-(((
–––
сам не умею, но вас научу
Страницы: 123...243244245246247...295296297    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Новости, конвенты, конкурсы» > Тема «7-ая фантЛабораторная работа. Основной конкурс.»

 
  Новое сообщение по теме «7-ая фантЛабораторная работа. Основной конкурс.»

тема закрыта!



⇑ Наверх