автор |
сообщение |
SeverNord 
 авторитет
      
|
9 февраля 2019 г. 00:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Guyver у меня нет никаких претензий к Чакраборти, отличное оформление, отличное издание. Я привел ее лишь потому, что оформление сильно отличается от прочих фэнтезийных книг Фанзона.
Оно там оригинальное — американское. Надеюсь вообще чаще станут покупать оригинальные оформления. Да они может и не против, не всегда получается, где по деньгам, где еще как (всё ещё плачу про юбилейного Ротфусса)
|
––– Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены. |
|
|
Алексей121 
 миротворец
      
|
9 февраля 2019 г. 20:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Тамийа-химэ и главное, перевод обещают качественный и в соблюдении с терминологией ранее изданного "Ордена Манускрипта".
никто этого не обещал. Обежали перевод сверенный с "фанатским глоссарием", что бы это ни значило. Поэтому я бы поумерил ожидания. Между тем первый роман практически дочитал, осталось буквально несколько глав. И он прекрасен. Уильямсу удалось не просто написать роман в духе оригинальной трилогии — он превзошел сам себя. В должной мере он развил и сам мир, и персонажей и даже населяющие их народы. Особенно интересны, конечно, норны. Они, пожалуй, получили наибольшее развитие. В "Ордене" они представали как безмолвные и зловещие слуги темного властелина, в "Сердце", как, в сущности, не самые плохие парни, просто оказавшиеся по другую сторону баррикад. И, наконец, в "Короне" они раскрыты наиболее полно и подробно — им посвящено целых три сюжетных линии. Правда мне они очень сильно напоминают вариацию на тему классических ДнД-шных темных эльфов, но с несколькими существенными отличиями. Старые герои присутствуют во множестве — здесь и Саймон, и Бинабик, и Тиамак. И им уделено достаточно времени. Есть несколько новых сюжетных линий (вообще их гораздо больше, чем в любом из прошлых романов цикла). При этом центральные персонажи лишены четкого разделения на "плохих" и "хороших" — еще один показатель "роста" цикла. И даже у тех персонажей, которым по закону жанра следует быть положительными есть недостатки, которые оказывают существенное влияние на сюжет. Так, например, скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Саймон и Мириамель очень тяжело пережили смерть своего сына, что очень сильно сказалось на отношении к внуку. Саймон — стал слишком требовательным, Мириамель — чересчур заботливой. В результате у парня под чутким руководством деда с бабкой развился жуткий комплекс неполноценности. Который очень сильно влияет на его поступки. При этом глобальный сюжет не спешит раскрывать свои тайны. Он куда менее линеен и прост, чем в предыдущих романах, что тоже идет на пользу. Отдельная благодарность Уильямсу за то, что он не погнался за современными трендами. Цикл стал взрослее, но он не скатился в натурализм и "дарковость". Лишен он и модных в последнее время веяний борьбы за социальные права различных меньшинств. Это по-прежнему настоящее высокое фентези в лучшем своем проявлении.
|
––– Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать. |
|
|
Sopor 
 авторитет
      
|
|
Алексей121 
 миротворец
      
|
10 февраля 2019 г. 16:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sopor вы на английском читали?
нет:) Кстати, у романа есть очень большой недостаток — он обрывается на самом интересном месте. Ни одна сюжетная линия не имеет даже предварительного финала, наоборот, большинство из них только приходят к своей кульминации. Автор раскрывает несколько своих карт, до предела обостряет конфликт... и оставляет читателя жить в ожидании второго тома.
|
––– Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать. |
|
|
Sopor 
 авторитет
      
|
10 февраля 2019 г. 16:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Алексей121, ну, этот недостаток для меня не критичный, но, исходя из этого, подумаю: читать сразу, или подождать второй том (брать то понятно надо сразу). Издательства пока радуют: список на прочтение растет и растет.
|
|
|
Sph 
 авторитет
      
|
|
Тамийа-химэ 
 философ
      
|
10 февраля 2019 г. 19:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Алексей121 никто этого не обещал. Обежали перевод сверенный с "фанатским глоссарием", что бы это ни значило. Поэтому я бы поумерил ожидания.
Этот глоссарий составляла лично я для переводчиков Уильямса, полностью сверенный с "Орденом", который был издан в переводе М. Юнгер. Поэтому я знаю, о чем говорю)).
|
|
|
Тамийа-химэ 
 философ
      
|
10 февраля 2019 г. 19:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Алексей121 Автор раскрывает несколько своих карт, до предела обостряет конфликт... и оставляет читателя жить в ожидании второго тома.
Алексей, для меня это наоборот только плюс — непередаваемые эмоции, когда так ожидаешь продолжения. Благо, на англ. языке второй том "Империя травы" выйдет уже весной, кажется в мае если не путаю. А в "Короне" последние страниц двести просто сносят крышу)) Уильямс стал еще многограннее и интереснее, хотя каждый раз думаешь, что лучше уже и быть не может.
|
|
|
Алексей121 
 миротворец
      
|
10 февраля 2019 г. 20:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Тамийа-химэ Этот глоссарий составляла лично я для переводчиков Уильямса, полностью сверенный с "Орденом", который был издан в переводе М. Юнгер. Поэтому я знаю, о чем говорю)).
я вам в личном сообщении ответил.
|
––– Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать. |
|
|
Тамийа-химэ 
 философ
      
|
|
Sph 
 авторитет
      
|
|
Sph 
 авторитет
      
|
27 февраля 2019 г. 15:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Правда не совсем понятно что за болотистый Варн упоминается в этом отрывке. Он же вроде Вран(н) был в прошлых книгах? Или это другое место? Не хочется дальше читать и спойлерить.
|
|
|
Sopor 
 авторитет
      
|
|
Sph 
 авторитет
      
|
|
Galicat 
 активист
      
|
17 марта 2019 г. 14:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sph Также сейчас посмотрел отрывок вступления русского издания и перевод мне показался вполне точным и без отсебятины
Мне только резануло глаза выражение "по стандартам" - "Она была молода по стандартам своего народа", "Женщина... была красивой по стандартам смертных". Какое-то оно слишком современное, выламывается из контекста. "По меркам" было бы более уместно, кажется.
|
|
|
Sph 
 авторитет
      
|
|
Алексей121 
 миротворец
      
|
17 марта 2019 г. 14:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ну это какие-то совсем уж незначительные придирки.
|
––– Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать. |
|
|
SeverNord 
 авторитет
      
|
28 марта 2019 г. 20:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Тэд в последнее время уж очень часто говорит, что не прочь написать продолжение "Иноземья". Того и гляди после новой фэнтези трилогии сядет писать продолжение. А для наших издателей удобно — первые 3 тома издавать не нужно, начнут сразу с 4-го 
|
––– Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены. |
|
|
Galicat 
 активист
      
|
|
Tankogradez 
 активист
      
|
2 апреля 2019 г. 16:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
О, спасибо, заказал сразу же)
цитата Galicat В Лабиринте "Корона..." в предзаказе появилась, значит, уже скоро будет. Самая ожидаемая книга года :)
Надеюсь, выйдет в первой половине. А как быстро книги из предзаказа обычно у лабиринта появляются, не знаете? Никогда еще не предзаказывал.
|
|
|