Стивен Эриксон Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.»

 

  Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 апреля 2007 г. 14:58  
Предлагаю делиться мнениями о данном авторе, попутно оценивая его творчество...

сообщение модератора

«Память льда»: страницы, потерянные при вёрстке
http://fantlab.ru/blogarticle43910

С.Эриксон «Память льда», том 2 — замена
https://fantlab.ru/blogarticle44042

heleknar
–––
Мы должны, значит, мы можем!


новичок

Ссылка на сообщение 2 декабря 2015 г. 16:14  

цитата Vladimir Puziy

Как и обещал, сообщаю новости по третьему тому -- https://fantlab.ru/blogarticle40147 . ;-)


Ура, новости!!! Скорее бы.
И удачи в написании собственного романа. Интересно, это будет эпик фентези или совсем другое?


авторитет

Ссылка на сообщение 2 декабря 2015 г. 17:58  
[Сообщение изъято модератором]


активист

Ссылка на сообщение 2 декабря 2015 г. 18:23  
Кто читал на английском — язык сложный? Часто ли загоняет автор в словарь? у меня уровень advanced. Дин Кунц, Дюма, Ж.Верн норм заходили на английском.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 декабря 2015 г. 00:36  
Harbour Спасибо!

Это будет продолжение/завершение "Пороха из драконьих костей". Но тут это явный оффтопик, боюсь; лучше перейти в соотв. тему.


авторитет

Ссылка на сообщение 3 декабря 2015 г. 14:58  

цитата EagleMike

И хотелось спросить у прочитавших — а у вас кто самый-самый?

Теол и Багг и вся их компания из пятой книги вне конкуренции все-таки.

Shoezqt
У Эриксона лексикон довольно богатый, подозреваю, что человек, который не читает более-менее свободно на английском, будет часто в словарь лезть особенно при описаниях, хотя сложность дело десятое, лишь бы текст нравился. Кто-то вон вообще House of Leaves в качестве первой книги на английском выбирает или что-то еще более зубодробительное и дочитывает.


авторитет

Ссылка на сообщение 3 декабря 2015 г. 15:31  
Интересно, сколько времени понадобится ЭКСМО чтобы издать 3-ю часть.


авторитет

Ссылка на сообщение 3 декабря 2015 г. 16:03  
Tehnocrat,
мысль материальна — все дружно думаем про апрель-май.
–––
Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены.


миродержец

Ссылка на сообщение 3 декабря 2015 г. 16:07  
Tehnocrat
Ну если книга уже проплачена спонсором, то могут успеть да мая месяца состряпать на сверхурочных... А если в порядке живой очереди, то после новых 5 томов старой серии Зона опупения или нового безавторского проекта Вместилище (10 томов), то есть + бесконечность:-(
Любителям Эриксона и другой качественной западной фантастики, не знающим английский приходится смиряться с положением бедных родственников, хотя деньги наши наши выглядят точно также, как у любителей читать обертки туалетной бумаги8-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 декабря 2015 г. 16:14  
Vladimir Puziy Поздравляю с выходом на финишную прямую.
Мы все ждем, когда наконец у нас в РФ дело продвинется дальше издания двух томов:beer:
Vladimir Puziy У меня, да и думаю не только у меня, будет просьба^_^. Сообщите пожалуйста, когда сдадите текст в издательство. Спасибо:-)

цитата vfvfhm

Ну если книга уже проплачена спонсором, то могут успеть да мая месяца состряпать на сверхурочных...
Давайте все же по порядку. Пока еще текст не сдан в издательство.
Хоть и осталось немного, но всякое может случиться (я никого не пугаю, просто во мне сидит реалист, и разные сложности возникают периодически везде. Это надо понимать)
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


философ

Ссылка на сообщение 3 декабря 2015 г. 16:35  
второй том сдали в феврале,а вышел он в конце мая.то есть через 3 месяца.может и этот тогда выйдет в марте.помню представители "Эксмо" вконтакте отвечали,что "Память льда" выйдет не раньше февраля-марта.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 декабря 2015 г. 04:23  
Файл только что уехал к издателю. :cool!:

цитата Mixail1990

то есть через 3 месяца


Рукопись-то желательно не просто заверстать. Её необходимо вычитать корректору, в идеале -- один раз до вёрстки, один раз после. Это я редактуру 50 авторских закончил чуть больше, чем через месяц после того, как книга была завершена Ефремом; но фактически-то я её редактировал по частям, попутно с тем, как он переводил дальше. А корректор только начнёт работать. Плюс -- праздники на носу, минимум неделю-две отнимут. Ну и рисунок... я надеюсь, на прежние грабли в издательстве не наступят (и новых себе не станут подкладывать).

В общем, ждём... А после НГ переводчик начинает работать с "Домом Цепей".


миротворец

Ссылка на сообщение 9 декабря 2015 г. 06:07  
Отлично! Vladimir Puziy, большое спасибо за такую классную новость!!!^_^


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 декабря 2015 г. 12:02  
Vladimir Puziy Класс ! Для меня это самая ожидаемая книга 2016 года. Даже Мартина с Сандерсоном не так жду как эту книгу. Надеюсь оформление не подкачает, сделают обложку хотя бы на уровне сабовского издания...


философ

Ссылка на сообщение 9 декабря 2015 г. 17:33  
спрашивал у Aglaya Dore по поводу выхода 3го тома Малазана. она ответила

цитата

Если ничто не задержит, в феврале.

так что все любители Эриксона надеемся,что никаких накладок не будет:-)


авторитет

Ссылка на сообщение 9 декабря 2015 г. 17:33  
Vladimir Puziy Если еще и "Дом Цепей" выйдет в конце следующего года, это будет просто сказка.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 декабря 2015 г. 22:06  
Сейчас читаю "Врата" в новом издании и параллельно перечитываю "Сады" в оригинале. Не понятно по каким соображениям WhiskeyJack'а из Мостожогов назвали Скворцом? В предыдущих переводах, на сколько я понял назывался он Бурдюком или что то вроде...Тоже не в тему, имхо.
Да, и конечно без справочника в виде wiki по Малазану с ходу понять там что-то вообще не реально ))


авторитет

Ссылка на сообщение 9 декабря 2015 г. 22:48  

цитата GomerX

Не понятно по каким соображениям WhiskeyJack'а из Мостожогов назвали Скворцом?

Птиц есть же какой-то с таким названием, не знаю как по-русски точно называется. В тексте, если правильно помню как-то обыгрывали его птичье имя. Сестру его тоже птичьим именем назвали опять же, хотя аргумент про сестру сомнительный, потому что я так и не понял WhiskeyJack настоящее имя или все-таки прозвище.


новичок

Ссылка на сообщение 9 декабря 2015 г. 23:11  
Я поначалу даже не понял, что Скворец — это Вискиджек.


авторитет

Ссылка на сообщение 10 декабря 2015 г. 00:18  

цитата GomerX

Не понятно по каким соображениям WhiskeyJack'а из Мостожогов назвали Скворцом?

Whiskeyjack — канадская разновидность скворца, подробности у орнитологов. х)

цитата Cronacker

WhiskeyJack настоящее имя или все-таки прозвище.

Прозвище. Сержант из учебки выдал всем мостожогам новые имена.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 декабря 2015 г. 10:42  

цитата Ksanatos

Whiskeyjack — канадская разновидность скворца
Ну называется то она именно Вискиджек, а не "скворец". К чему такое обобщение? Что сложно было сделать примечание по тексту, что это "канадская разновидность скворца". А так отсылки к спиртному и к простонародному происхождению в имени героя совершенно потеряны.
Страницы: 123...106107108109110...351352353    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх