автор |
сообщение |
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
21 апреля 2015 г. 18:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата avvakum Я, собственно, из-за вас его и выбрал.
Спасибо огромное!
цитата avvakum Мы так детьми делали в садике: у нас аквариум стоял, и мы по нему пальцами стучали, чтобы рыбки плавали быстрей. И они там носились, как угорелые. Вот и Уилл, мне показалось, так же делал.
У вас, похоже, был другой жизненный опыт.
По счастью, разбивать не приходилось. Но пальцем его точно не разобьешь.)
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
avvakum 
 авторитет
      
|
21 апреля 2015 г. 19:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karnosaur123 По счастью, разбивать не приходилось.
Блин, а у меня такая классная логическая цепочка из-за своей дурацкой ошибки пропала. : 
Только вчера про такие вещи читал. Имею в в виду про ошибки перевода. Увидел "stoned" — окаменевшим и перевёл, не проверив, хоть и старался, вроде бы, перепроверять. Да и вообще всю фразу не понял, хоть она и не сложная. Спал уже, наверное. 
цитата Karnosaur123 Спасибо огромное! 
Да ну, не за что абсолютно. Я ведь и сам такие вещи люблю. 
|
––– Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569 |
|
|
Алексей1 
 новичок
      
|
21 апреля 2015 г. 19:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кто-нибудь читал роман ужасов "Молчание"? Автор Булахов Александр. Затягивает конкретно. Прочитал на одном дыхании. Эта страшилка о больнице, а точнее о чертовщине, творящейся в ней. Хотелось бы прочитать что-нибудь ещё такое же. Скажем так: ужасы — фантастику про больницу.
|
|
|
Страшильщик 
 миродержец
      
|
|
blade73 
 магистр
      
|
|
avvakum 
 авторитет
      
|
21 апреля 2015 г. 20:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Алексей1 Скажем так: ужасы — фантастику про больницу.
Сами по себе эпизоды со всякими больницами/психушками/домами престарелых/реабилитационными центрами и т.д. много где мелькают. Например, в "Чёрном доме" Кинга/Страуба или в "Легионе" Блэтти. Но то, что это ужасы про больницу, конечно, не скажешь. Из крупного переводного на русском, скорее всего, ничего не было. Не помню, во всяком случае.
Рассказы, наверняка, были, но их и вспоминать трудней. Один из них вам подсказали.
|
––– Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569 |
|
|
avvakum 
 авторитет
      
|
21 апреля 2015 г. 20:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Подойдёт повесть "Бубба Хо-Теп" Лансдэйла. Был сетевой перевод. Можно поискать.
|
––– Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569 |
|
|
Зинаида 
 философ
      
|
21 апреля 2015 г. 20:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sandman Нестандартный, постапокалиптический хоррор "Bird Box" будет издан "АСТ".
Спасибо, приятная новость. А известно когда? Хотя глянула, на роман еле тянет, всё-таки 272 стр. это мало(((
|
––– Одиночество, это когда в квартире есть телефон, а звонит будильник (с) Ф.Г.Раневская
|
|
|
Sandman 
 магистр
      
|
|
Jacket 
 новичок
      
|
|
Sandman 
 магистр
      
|
|
Зинаида 
 философ
      
|
|
Сноу 
 философ
      
|
|
anelb 
 философ
      
|
22 апреля 2015 г. 11:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Сноу ас вот читаю близкую по теме "Тишину" Леббона...
тоже лежит в планах на прочтение. Заинтересовала рецензия на Ginger Nuts Of Horror
|
–––
|
|
|
Сноу 
 философ
      
|
22 апреля 2015 г. 11:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
anelb Пока (21%) все очень стандартно. И что самое неприятное, ну очень похоже на young adult. В общем, пока без восторгов. Увы.
|
––– fert fert fert |
|
|
nsJASON 
 новичок
      
|
22 апреля 2015 г. 14:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
avvakum Спасибо за "Прыщавого", с удовольствием прочитал и начитал!-) Кстати "спайк" — это популярная собачья кличка аналогичная нашему "забастику".
|
|
|
avvakum 
 авторитет
      
|
22 апреля 2015 г. 16:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата nsJASON Спасибо за "Прыщавого", с удовольствием прочитал и начитал!-)
На здоровье. Рад, что понравилось.  Чем больше нас будет: читающих, слушающих и т.д., чем больший шум мы будем создавать своей вознёй, тем больше шансов, что на нас, любителей подобных вещей, обратят внимание люди, издающие книги. Будем сидеть тихо — точно ничего не будет. А так есть шанс, хоть и призрачный, конечно.
Наверное, ещё что-нибудь переведу из этого сборника. Что именно, ещё не знаю. Скорее всего, это будет рассказ Killers On The Road. Если верить одному из отзывов, то это своеобразная версия фильма "Прирождённые убийцы" от Смита. Скорее, эпизод, конечно. Если это так, то может получиться этакое продолжение "Прыщавого". Не прямое, естественно. Сам Смит пишет, если я правильно понял, читая на скорую руку, что сталкивает в рассказе героев двух своих романов The Killing Kind и The Freakshow.
Да и рассказ покороче. От "Прыщавого", всё-таки, здорово я вымотался. Длинновато пока для меня такое. В общем, пока такой план на перспективу.
цитата nsJASON Кстати "спайк" — это популярная собачья кличка аналогичная нашему "забастику".
Страшно уже говорить про свой жизненный опыт, но скажу.  Знал я, когда в школе учился, человека по кличке Гвоздь. Соответственно, решил, что и тут нечто похожее.
|
––– Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569 |
|
|
_TripleX_35_ 
 авторитет
      
|
26 апреля 2015 г. 00:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Спасибо всем, кто выкладывает здесь свои переводы! Прочитал 'Интимный разговор' и 'Прыщавый'. Очень понравилось! Люблю маленькие рассказы. Посоветуйте, что из здесь представленного еще почитать?
|
––– Мой Телеграм канал о "Манчестере": https://t.me/manutdrussia Моя АК: https://fantlab.ru/user30563/blog |
|
|
avvakum 
 авторитет
      
|
26 апреля 2015 г. 09:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата _TripleX_35_ Посоветуйте, что из здесь представленного еще почитать?
Не совсем понятен вопрос.
Если вы имеете в виду любительские переводы, то их, увы, совсем мало тут было. Больше всего повезло Б.Литтлу. Переводы его рассказов можно найти в ВК по адресу: http://vk.com/club73335166
А если речь идёт о том, что бы вообще почитать (тем более, как я понял из ваших разборов переводов Кинга, читать на английском для вас проблемы не составляет), то для вас выбор просто чудовищно огромен. Тут бы конкретики какой-то хотелось.
|
––– Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569 |
|
|
_TripleX_35_ 
 авторитет
      
|
26 апреля 2015 г. 10:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемый avvakum! Я в своем вопросе имел в виду сразу два вопроса :-) 1) да, вы угадали, какие любительские переводы здесь еще делали лаборанты? 2) Что автор 'Прыщавый', что автор 'Разговоров' для меня не ищвестны, даже не слышал о таких и тему на форуме не видел, а рассказы мне понравились. Есть ли у этих авторов сборники рассказов (или просто отдельные рассквзы), и с какого сборника/рассказа лучше начать знакомство с каждым автором. Спасибо!
|
––– Мой Телеграм канал о "Манчестере": https://t.me/manutdrussia Моя АК: https://fantlab.ru/user30563/blog |
|
|