автор |
сообщение |
Sandman 
 магистр
      
|
27 декабря 2015 г. 21:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Зинаида Sandman Спасибо
Пожалуйста.
цитата Evil Writer цитата Sandman Это Вы читали?
Что-то оценка и слово "порно" смущает. Видимо долгу не смогу отойти после "Ванны" Лаймона.:-D
Мне лично очень понравилось. Элемент "про это" в рассказе значителен, но он лишь подчеркивает безумие и сюрреалистичность происходящего в произведении.
|
|
|
visionshock 
 миротворец
      
|
27 декабря 2015 г. 21:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sandman Мне лично очень понравилось. Элемент "про это" в рассказе значителен, но он лишь подчеркивает безумие и сюрреалистичность происходящего в произведении.
Уговорили, попробую. Может кто еще что может подсказать?
|
––– Мысли – это пустоты тела. Антонен Арто |
|
|
IW-GDK 
 миродержец
      
|
27 декабря 2015 г. 22:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Evil Writer Что-то оценка и слово "порно" смущает Зря. :) Что Вонг, что Меллик — оба об бизарро-фикшн, попробуйте в этом направлении.
цитата Evil Writer Видимо долгу не смогу отойти после "Ванны" Лаймона.:-D Мужу в финале очень повезло...
|
|
|
Sri Babaji 
 миродержец
      
|
|
visionshock 
 миротворец
      
|
27 декабря 2015 г. 22:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sri Babaji лучше Меллика вряд ли что найдёте.
А кроме Меллика? Без разницы что, может быть даже стимпанковский хоррор. Или литературные игры. Главное необычно, нестандартные ужасы, а смеси, идеи, безумие, сюрреализм. Повторюсь что рассказы и повести можно на английском.
|
––– Мысли – это пустоты тела. Антонен Арто |
|
|
visionshock 
 миротворец
      
|
27 декабря 2015 г. 22:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата IW-GDK Что Вонг, что Меллик — оба об бизарро-фикшн, попробуйте в этом направлении.
Может что-то конкретное подкинете?
цитата IW-GDK Мужу в финале очень повезло...
Ну такого он точно не ожидал.
|
––– Мысли – это пустоты тела. Антонен Арто |
|
|
IW-GDK 
 миродержец
      
|
27 декабря 2015 г. 23:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Evil Writer Может что-то конкретное подкинете?
Из данного поджанра знаком еще только с вот таким: Кэмерон Пирс — "Жопогоблины из Освенцима". Тоже весьма нестандартно.
|
|
|
Sri Babaji 
 миродержец
      
|
27 декабря 2015 г. 23:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Evil Writer А кроме Меллика? Без разницы что, может быть даже стимпанковский хоррор. Или литературные игры. Главное необычно, нестандартные ужасы, а смеси, идеи, безумие, сюрреализм.
Знаю пару хороших романов, но их не переводили. А Меллика почитайте, даже на английском. Не обязательно "Августовское порно". The Cannibals of Candyland были на русском, в оригинале очень простой язык. Haunted Vagina тоже интересна.
|
––– epic fantlab moments |
|
|
Sprinsky 
 миродержец
      
|
|
visionshock 
 миротворец
      
|
|
IW-GDK 
 миродержец
      
|
|
Sprinsky 
 миродержец
      
|
27 декабря 2015 г. 23:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Оригинал, увы, не для меня, к языкам неспособен. За ссылку спасибо, постучусь.
|
––– Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю. |
|
|
Sri Babaji 
 миродержец
      
|
28 декабря 2015 г. 01:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Evil Writer Что за романы?
Dr. Identity Д. Харлана Уилсона, Going Monstering Эдварда Ли. Лучшее, пожалуй. Не считая "Каннибалов" Меллика.
|
––– epic fantlab moments |
|
|
visionshock 
 миротворец
      
|
|
IW-GDK 
 миродержец
      
|
|
JuicyJ 
 миродержец
      
|
28 декабря 2015 г. 09:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Evil Writer
Попробуйте еще Patrick Senecal — Against God (франкоязычный автор, пишущий на стыке хоррора/триллера/и др жанров) Tony Burgess — The n-Body Problem
|
|
|
Valentin_86 
 магистр
      
|
28 декабря 2015 г. 15:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Всем здравствуйте! Я уже спрашивал пару раз по поводу того, что почитать — спасибо всем за рекомендации! Какие-то произведения пошли "на ура", какие-то не очень, а некоторые пока отложил для прочтения в следующем году. Такой вопрос возник — что бы кто-нибудь посоветовал почитать с учетом следующих предпочтений: 1. Прочитал Suffer the Flesh Моники О'Рурк. Есть что-то в этом произведении, что меня зацепило, читается легко...но — слишком просто на мой взгляд. Для меня простой язык. Одно действие, словно читаю пересказ сценария фильма. В целом, понравилось, но хотелось бы больше души что ли, чтобы герои были хоть как-то показаны не только через их поступки, как это принято в сценарном мастерстве. Речь не об интеллектуальном хорроре, ведь даже самые мерзкие вещи можно продемонстрировать с душой что ли 2. Прочитал рассказ Bebbel Джона МакНи из сборника Ruthless: A Shock Horror Collection под редакцией Shane McKenzie. Произведение привело меня в состояние буйного восторга и неописуемой радости. Вопрос — можете ли посоветовать что-то, совмещающее простой язык и некое умение Моники О'Рурк погружать читателя в сой мир несмотря на, по моему мнению, предсказуемый сюжет, и атмосферу, некий внутренний мир героев и мотивации их поступков, который я с удивлением обнаружил в рассказе Bebbel? Этакая сместь "Дома 100 трупов" Роба Зомби с чем-то глубоким, серьезным, навевающим на раздумья? Буду очень признателен за советы! P.S. Очень бы хотелось что-то на простом английском, чтобы было понятно. Я читаю оригинал с поабзацевым машинным перевводом, делая ставку именно на оригинальный текст. Если уж что-то не понятно, встречаю незнакомые слова или выражения, то пользуюсь подсказкой машинного перевода. гугл, к сожалению, сложные предложения коверкает по какому-то своему алгоритму, чем может меня еще больше запутать. P.P.S. если кто-то, кто только начинает читать в оригинале, но не имеет минимальных знаний английского, хочет узнать, как быстро (в пару кликов) получить книгу с сохранением оригинального форматирования, в которой бы под каждым абзацем был бы машинный перевод (некая адаптация метода чтения Франка к реалиям электронных книг), то с радостью подскажу, как это можно сделать методами стандартного офиса без ручного труда поабзацевого перевода...хотя, это, наверное, уже давным давно не секрет. Подскажу, как это сделать с rtf, doc, docx с переводом в fb2.
|
|
|
visionshock 
 миротворец
      
|
|
IW-GDK 
 миродержец
      
|
|
visionshock 
 миротворец
      
|
|