автор |
сообщение |
Мух 
 философ
      
|
14 октября 2015 г. 02:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
tick, хорошо, отчасти убедили. С другой стороны, ПиП тот же все-таки увидел свет именно как повесть.
|
––– Мы выросли в поле такого напряга, Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ |
|
|
tick 
 авторитет
      
|
14 октября 2015 г. 02:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мух Сравните историю публикации ПиП и, к примеру, Попытки к бегству.
ПкБ написана в начале 1962г., попадает в антологию Фантастика 62, затем в 1965г. выходит авторская книга ХВВ+ПкБ в "Молодой Гвардии". ПиП написан в октябре 1973, журнальная публикация в Авроре в ноябре-декабре 1974г., затем сборник "Незримый мост" 1976г., и наконец авторская книга — ДетЛитовский сборник ПНвС+Пип в 1979г.
В 60е между написанием книги и выходом авторского издания (это важно) проходит 3 года. В 70е этот промежуток увеличивается до 6 лет. Судя по письмам, наибольший гонорар получался именно за первую авторскую публикацию. Все эти журнальные варианты, сборники и переиздания приносили существенно меньше денег. Поэтому в 70е, чтобы поддержать своё материальное положение, Стругацкие пытаются заработать в других областях — литературной подёнщиной и киносценариями. И про Пип, и про "Малыша" БНС пишет, что это были тексты, написанные не ради литературной новизны (как попытка написать детектив, например) или ради новой идеи (как с Пикником), а ради заработка. Да, уровень качества своих текстов АБС старались не понижать, но ничем иным, кроме как попыткой заработать ну хоть что-нибудь, нельзя объяснить такой странный взбрык, как "Повесть о дружбе и недружбе".
|
––– Думать — это не развлечение, а обязанность © АБС |
|
|
tick 
 авторитет
      
|
14 октября 2015 г. 02:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Мух Вы бы еще "Пикник" детской вещью назвали... Кстати, по поводу. БНС в тех же комментариях подробно описывает, как цензура боролась с "взрослыми" словечками в Пикнике. Для начала, цитата Замечательно, что «Пикник» сравнительно легко и без каких-либо существенных проблем прошел в ленинградской «Авроре», пострадав при этом разве что в редактуре, да и то не так уж чтобы существенно. Пришлось, конечно, почистить рукопись от разнообразных «дерьм» и «сволочей», но это все были привычные, милые авторскому сердцу пустячки, ни одной принципиальной позиции авторы не уступили, и журнальный вариант появился в конце лета 1972 года, почти не изуродованным.
А потом, для публикации в "Молодой Гвардии", были бесконечные требования цитата убрать из «Пикника» оживших покойников; изменить лексику Рэдрика Шухарта; вставить слово «советский», когда речь идет о Кирилле Панове; убрать мрачность, безысходность, грубость, жестокость... Сохранился замечательный документ: постраничные замечания редакции по языку повести «Пикник на обочине». Замечания располагаются на восемнадцати (!) страницах и разбиты по разделам: «Замечания, связанные с аморальным поведением героев»; «Замечания, связанные с физическим насилием»; «Замечания по вульгаризмам и жаргонным выражениям».
цитата Нам и в голову не приходило, что дело тут совсем не в идеологии. Они, эти образцово-показательные «ослы, рожденные под луной», и НА САМОМ ДЕЛЕ ТАК ДУМАЛИ: что язык должен быть по возможности бесцветен, гладок, отлакирован и уж ни в коем случае не груб; что фантастика должна быть обязательно фантастична и уж во всяком случае не должна соприкасаться с грубой, зримой и жестокой реальностью; что читателя вообще надо оберегать от реальности – пусть он живет мечтами, грезами и красивыми бесплотными идеями... Герои произведения не должны «ходить» – они должны «выступать»; не «говорить» – но «произносить»; ни в коем случае не «орать» – а только лишь «восклицать»!.. Это была такая специфическая эстетика, вполне самодостаточное представление о литературе вообще и о фантастике в частности – такое специфическое мировоззрение, если угодно.
Как видим, вполне "взрослая" вещь была обречена на 8 долгих лет мучительных редакторских правок, чтобы увидеть книжную публикацию. А вот сравнительно "детские" Малыш и ПиП прошли этот квест быстрее. И в конце комментария, БНС жалуется: цитата Но сборник «Неназначенные встречи» мне и сегодня неприятно даже просто брать в руки, не то что читать. Не знаю, то ли от того, что им пришлось пережить, чтобы добиться издания, то ли от кастрированного текста "Пикника".
|
––– Думать — это не развлечение, а обязанность © АБС |
|
|
tick 
 авторитет
      
|
14 октября 2015 г. 03:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Мух несколько отличается от той разновидности фрондерства, которую у нас почему-то именуют "борьбой против системы". А вы вообще знаете, как Стругацкие боролись за возможность публикаций? Как изд-во "Молодая Гвардия" предлагала им расторгнуть договор на сборник "Неназначенные встречи", как пять раз менялся состав сборника по инициативе редакции, как Стругацким пришлось писать жалобу в ЦК КПСС в конце концов? Там дело доходило до суда с издательством о возврате аванса. Я бы не назвал это "фрондерством". Откуда, как вы думаете, берет начало история с "Протеем"?
|
––– Думать — это не развлечение, а обязанность © АБС |
|
|
senso_inglese 
 гранд-мастер
      
|
14 октября 2015 г. 06:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата tick ничем иным, кроме как попыткой заработать ну хоть что-нибудь, нельзя объяснить такой странный взбрык, как "Повесть о дружбе и недружбе".
Насколько я читал в НС, это как раз похоже на одну из попыток в духе вот этой самой упомянутой вами "литературной новизны". Предполагалось написать своего рода "современную детскую сказку", но писалось тяжело.
|
|
|
ullaeg 
 авторитет
      
|
14 октября 2015 г. 08:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Мух Собственно, за меня уже ответили коллеги razrub и ЯэтоЯ. Привязка сокращения книжных публикаций к ОО искусственна — мягко говоря. Пожалуйста, ознакомьтесь повнимательнее с библиографией. Извините, но ничего ваши коллеги не ответили. Книжных публикаций не было: ваша рекомендация быть "повнимательнее с библиографией" с 1968 года по 1983 год хоть здесь, хоть здесь, легко это подтвердит. А апелляция к наличию журнальных публикаций в разрезе отсутствия публикаций книжных не имеет смысла. Книжных-то не было. Формально в упомянутый выше период имеет место быть ликвидация "нектами" прямых связей АБС с издателями, что для писателя то ли смерти подобно, то ли подобно смерти (смерть, в данном случае, подразумевается творческая).
|
|
|
ullaeg 
 авторитет
      
|
14 октября 2015 г. 08:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Борис68 Всё это не отменяет имеющегося как данность произведения. Чем оно навеяно и какую роль играла цензура и даже, что хотели сказать авторы, уж извините, — это уже не так важно. Произведение живет своей жизнью. И что, что живет? Это никак не отменяет факта соавторства цензуры в ОО АБС — и моего желания это факт скорее учитывать, чем не учитывать. Во всяком случае сходство ОО с НнЛ, о котором вы изволили шутить, обеспечено стараниями цензуры, а не АБС... хотя многим бы хотелось списать это сходство именно на них.
|
|
|
tick 
 авторитет
      
|
|
ЯэтоЯ 
 магистр
      
|
14 октября 2015 г. 10:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ullaeg цитата ullaeg цитата МухСобственно, за меня уже ответили коллеги razrub и ЯэтоЯ. Привязка сокращения книжных публикаций к ОО искусственна — мягко говоря. Пожалуйста, ознакомьтесь повнимательнее с библиографией. Извините, но ничего ваши коллеги не ответили. Книжных публикаций не было: ваша рекомендация быть "повнимательнее с библиографией" с 1968 года по 1983 год
цитата ullaeg апелляция к наличию журнальных публикаций в разрезе отсутствия публикаций книжных не имеет смысла. Книжных-то не было.
Вы вообще читать умеете. Вам вот здесь:
цитата razrub
гранд-мастер Отправлено вчера в 10:55 цитировать |
цитата ullaeg Вот и считайте 1983-1968= 15 лет, с перерывом на ОО
1975 — сборник с «Малышом» и «Полднем» в питерском Детлите 1979 — переиздание «Понедельника» в Детлите 1980 — «Неназначенные встречи» в Мол.гвардии и бакинский сборник 1982 — «Отель» в Знании
перечислили именно КНИЖНЫЕ публикации — и именно АВТОРСКИЕ книги, а не коллективные сборники. И во всех — кроме бакинского сборника — был роман, прежде в авторских книгах не выходивший — так что и переизданиями их назвать нельзя.
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
Кунгурцев 
 миротворец
      
|
14 октября 2015 г. 10:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата tick как Стругацким пришлось писать жалобу в ЦК КПСС в конце концов? Я бы не назвал это "фрондерством".
А как это ещё назвать? Настоящие борцы с властью жалоб в ЦК КПСС не писали.
|
|
|
ЯэтоЯ 
 магистр
      
|
14 октября 2015 г. 10:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
tick
цитата tick Мух Сравните историю публикации ПиП и, к примеру, Попытки к бегству.
ПкБ написана в начале 1962г., попадает в антологию Фантастика 62, затем в 1965г. выходит авторская книга ХВВ+ПкБ в "Молодой Гвардии". ПиП написан в октябре 1973, журнальная публикация в Авроре в ноябре-декабре 1974г., затем сборник "Незримый мост" 1976г., и наконец авторская книга — ДетЛитовский сборник ПНвС+Пип в 1979г.
В 60е между написанием книги и выходом авторского издания (это важно) проходит 3 года. В 70е этот промежуток увеличивается до 6 лет.
А вот тут вопрос в том — связано ли это конкретно со Стругацкими... Как по-моему — это общая тенденция — в 70-е уменьшается количество издаваемой фантастики вообще. И уменьшается сильно. Вот я глянул нескольких авторов: Гансовский — книги выходят: 1969, 1971, 1974, 1981. При этом книга 74-го года — похоже не фантастика. Гуревич: 1972, 1978, 1980 Биленкин: 1971, 1974, 1980 Шалимов: 1968, 1970, 1972, 1980
Тенденция однако...
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
ЯэтоЯ 
 магистр
      
|
14 октября 2015 г. 10:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата tick цитата Нам и в голову не приходило, что дело тут совсем не в идеологии. Они, эти образцово-показательные «ослы, рожденные под луной», и НА САМОМ ДЕЛЕ ТАК ДУМАЛИ: что язык должен быть по возможности бесцветен, гладок, отлакирован и уж ни в коем случае не груб; что фантастика должна быть обязательно фантастична и уж во всяком случае не должна соприкасаться с грубой, зримой и жестокой реальностью; что читателя вообще надо оберегать от реальности – пусть он живет мечтами, грезами и красивыми бесплотными идеями... Герои произведения не должны «ходить» – они должны «выступать»; не «говорить» – но «произносить»; ни в коем случае не «орать» – а только лишь «восклицать»!.. Это была такая специфическая эстетика, вполне самодостаточное представление о литературе вообще и о фантастике в частности – такое специфическое мировоззрение, если угодно.
цитата tick Как видим, вполне "взрослая" вещь была обречена на 8 долгих лет мучительных редакторских правок, чтобы увидеть книжную публикацию.
Тут вот именно, что цитата Расхождения чисто эстетические
И вполне к месту ещё одна цитата:
цитата Мы не позволим прививать сифилис галерее Павла Михайловича
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
Кунгурцев 
 миротворец
      
|
|
ЯэтоЯ 
 магистр
      
|
14 октября 2015 г. 11:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата tick Все эти журнальные варианты, сборники и переиздания приносили существенно меньше денег.
Туманность Андромеды сначала выходила в журнале, а Час быка — сразу в двух.
цитата tick В 60е между написанием книги и выходом авторского издания (это важно) проходит 3 года. В 70е этот промежуток увеличивается до 6 лет.
Закон для дракона Булычёва — хорошая повесть — в журнале напечатан в 75-м, в альманахе НФ — в 79-м, а в авторской книге — аж в 92-м. Девочка, с которой ничего не случится — в коллективном сборнике — в 65-м, в авторском — в 74-м Остров ржавого лейтенанта — в коллективном сборнике — в 68-м, в авторском — в 84-м.
цитата Этот случай про старушку можно дальше продолжать
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
ЯэтоЯ 
 магистр
      
|
14 октября 2015 г. 11:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кунгурцев Книги перечислял не я — я цитировал чужое сообщение. Но в библиографию, как по-моему, заглянуть нетрудно...
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
Борис68 
 авторитет
      
|
14 октября 2015 г. 20:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Terminator Но даже исходя из этих размышлений — наблюдается определенный паритет со взаимными уступками между промышленниками и рабочими, а не власть корпораций.
Вы правы. Я явно поторопился. Здесь скорее сильная власть устанавливает правила игры между антагонистами. Это делал и Наполеон – бонапартизм, и Цезарь – цезаризм. А фашизм – это прежде всего идея исключительности нации. Чего в ОО нет. Сбило меня то, что фашисты тоже обычно начинали с этого: государство-корпорация и классовый мир внутри элитной нации.
|
––– Но смело мысль, в такие дни лети за грань,в планетный холод! Вселенский серп,сев истин жни, толщ тайн дроби,вселенский молот! |
|
|
Евгенич 
 философ
      
|
15 октября 2015 г. 12:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А по-моему, не стоит строй в ОО причислять к какому-то одному, конкретному. Здесь есть всё — и социализм со зверским лицом, и элементы капитализма, и чем-то это похоже на фашизм...
У Стругацких была задача сунуть "здорового человека" в "больное общество" и посмотреть какую "заразу" он там подцепит.
|
––– У меня было два инсульта. Один в ноябре 2017 года. Второй - год спустя. Очень трудно писать. Каждую букву ищу на клавиатуре... |
|
|
Славич 
 миродержец
      
|
15 октября 2015 г. 12:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Евгенич А по-моему, не стоит строй в ОО причислять к какому-то одному, конкретному. Здесь есть всё — и социализм со зверским лицом, и элементы капитализма, и чем-то это похоже на фашизм... Согласен. Как положено хорошей антиутопии, в ОО нашли отражение черты различных авторитарных режимов: от Советского Союза до милитаристской Японии, от нацистской Германии до латиноамериканских диктатур.
|
––– Ёфикаторы - это страшные люди, им не лень тянуться к клавише "ё". |
|
|
Terminator 
 философ
      
|
15 октября 2015 г. 19:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Евгенич социализм со зверским лицом
цитата Евгенич чем-то это похоже на фашизм
А можно примеров?
|
––– Сайва не шутит. Сайва, приятель, спросит - и надо успеть ответить. |
|
|
Кунгурцев 
 миротворец
      
|
|